Download Print this page

Philips Avent 421335440991 Instruction Leaflet page 2

Trainer kit, breast milk containers

Advertisement

other Philips AVENT bottle or cup. The screw ring, nipple and
For your child's safety and health
EN
protection cap are compatible with all Philips AVENT bottle ranges
WARNING!
• DO NOT allow child to play with small parts or walk/run while
using bottles or cups • Drinks other than milk and water, such as
• Always use this product with adult supervision. Never use feeding
fruit juices and flavored sugary drinks are not recommended.
nipples as a soother • Continuous and prolonged sucking of fluids
If they are used, they should be well diluted and only used for
will cause tooth decay • Always check food temperature before
limited periods, not constantly sipped • To avoid scalding, allow
feeding • Keep all components not in use out of the reach of
hot liquids to cool before preparing the feeds • Expressed breast
children • Before first use, clean and sterilize the product • Inspect
milk can be stored in sterilized AVENT polypropylene bottles/
before each use and pull the feeding nipple in all directions. Throw
containers in the refrigerator for up to 48 hours (not in the door),
away at the first signs of damage or weakness • Do not store a
the freezer for up to 3 months or 6 months in a zero degree
feeding nipple in direct sunlight or heat, or leave in disinfectant
freezer. Never refreeze breast milk or add fresh breast milk to
("sterilising solution") for longer than recommended, as this may
already frozen milk • To ensure the bottle functions correctly and
weaken the nipple • Do not place in a heated oven. Before first use
to prevent leaks, always make sure you: – remove any debris or
place in boiling water for 5 minutes. This is to ensure hygiene
residue that may collect around the rim of the bottle base or
• Clean before each use • Wash and rinse thoroughly then sterilize
adaptor ring before assembly – avoid over-tightening the bottle
using a Philips AVENT sterilizer or boil for 5 minutes • DO NOT
screw ring when assembling onto the bottle base • Spare nipples
warm contents in a microwave oven as this may cause uneven
are available separately. Nipples available in newborn, slow, medium,
heating and could scald your baby • Do not place in a heated oven
fast and variable flow rates. Use only AVENT Nipples with AVENT
• Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before
Natural Feeding Bottles. Spare adaptor rings are available through
contact with sterilized components • DO NOT place components
customer services.
directly on surfaces that have been cleaned with anti-bacterial
cleaners • DO NOT place components directly on surfaces that
have been cleaned with anti-bacterial cleaners. Excessive
Philips AVENT is here to help
concentration of detergents may eventually cause plastic
Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT
components to crack. Should this occur, replace immediately
www.philips.com/AVENT
• Excessive concentration of detergents may eventually cause
plastic components to crack. Should this occur, replace immediately
Trademarks owned by the Philips Group.
• Dishwasher safe – food colorings may discolor components
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
• Make sure you use a nipple with the correct flow rate when you
feed your baby • For hygiene reasons, we recommend replacing
nipples after 3 months • Keep nipples in a dry, covered container
• ALWAYS insert the adaptor ring when using a polypropylene
bottle • Always assemble nipples and adaptor ring when wet
• Make sure the colored part of the adaptor ring is properly
seated on the bottle • DO NOT use the adaptor ring with any
un recipiente cerrado y seco • Inserte SIEMPRE el anillo adaptador
AdVERTENCIA para la salud y
ES
cuando utilice un biberón de polipropileno • Monte siempre las tetinas y
seguridad de su bebé
el anillo adaptador cuando estén húmedos • Asegúrese de que la parte
de color del anillo adaptador esté correctamente colocada en el
• Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un adulto.
biberón • NO utilice el anillo adaptador con otros biberones o vasos de
No utilice nunca la tetina como chupete • La succión continua y
Philips AVENT. La rosca, la tetina y la tapa protectora son compatibles
prolongada de líquidos produce caries • Compruebe siempre la
con todas las gamas de biberones de Philips AVENT • NO permita a los
temperatura de los alimentos antes de la toma • Mantenga todos los
niños jugar con piezas pequeñas ni andar o correr mientras utilizan
componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños
biberones o vasos • No se recomienda utilizar bebidas que no sean
• Limpie y esterilice el producto antes de utilizarlo por primera vez
leche y agua, por ejemplo, zumos de frutas o bebidas dulces de sabores.
• Antes de cada uso, inspeccione la tetina y tire de ella en todas
Si se utilizan, deben estar bien diluidas y sólo se deben utilizar durante
direcciones. Deseche el chupete a los primeros síntomas de deterioro
periodos limitados, no se deben beber constantemente • Para evitar
o fragilidad • No deje la tetina expuesta a la luz solar directa, ni la deje
quemaduras, deje que los líquidos calientes se enfríen antes de preparar
en contacto con un desinfectante ("solución esterilizadora") durante
la comida • La leche materna se puede almacenar en biberones o
más tiempo del recomendado, ya que esto podría debilitar la tetina
recipientes de polipropileno esterilizados de AVENT en el frigorífico
• No coloque el producto en un horno caliente. Antes del primer uso,
(no en la puerta) durante un máximo de 48 horas, en el congelador
manténgalo en agua hirviendo durante 5 minutos para garantizar la
durante un máximo de 3 meses, o 6 meses si es un congelador a
higiene • Límpielo antes de cada uso • Lave y enjuague en profundidad el
0 grados. Nunca vuelva a congelar leche materna que ya haya congelado
producto utilizando un esterilizador de Philips AVENT o hirviéndolo
ni añada a ésta leche materna fresca • Para garantizar un funcionamiento
durante 5 minutos • NO caliente el contenido en el horno microondas,
óptimo del biberón y evitar fugas, asegúrese de eliminar cualquier resto
ya que podría calentar la comida de forma desigual y quemar al bebé
o residuo que se pueda acumular alrededor del borde de la base del
• No lo coloque en un horno caliente • Lávese bien las manos y
biberón o el anillo adaptador antes de montarlos. Procure no apretar en
asegúrese de que las superficies estén limpias antes de que entren en
exceso la rosca al montarla en la base del biberón • Las tetinas de
contacto con los componentes esterilizados • NO ponga los
repuesto se pueden adquirir por separado, con niveles de flujo para
componentes en contacto directo con superficies que se hayan limpiado
recién nacido, lento, medio, rápido y variable. Utilice únicamente tetinas
con limpiadores antibacterias • NO ponga los componentes en
de AVENT con los biberones de AVENT. Los anillos adaptadores pueden
contacto directo con superficies que se hayan limpiado con limpiadores
solicitarse a través de los servicios de atención al cliente.
antibacterias. La excesiva concentración de los detergentes puede
provocar que los componentes de plástico se agrieten. Si ocurriera esto,
Philips AVENT está aquí para ayudarle
sustitúyalos de inmediato • La excesiva concentración de los
LÍNEA GRATUITA: 1.800.54.AVENT
detergentes puede provocar que los componentes de plástico se
www.philips.com/AVENT
agrieten. Si ocurriera esto, sustitúyalos de inmediato • Apto para
lavavajillas. Los colorantes de la comida pueden producir decoloración
Las marcas son propiedad del Philips Group.
en las piezas • Asegúrese de utilizar la tetina con el nivel de flujo
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los
adecuado al dar de comer al bebé • Por razones de higiene,
Derechos Reservados.
recomendamos cambiar las tetinas cada 3 meses • Guarde las tetinas en
AVERTISSEMENT pour la sécurité et la
remplacer les tétines tous les trois mois • Conservez les tétines dans un
FR
contenant sec avec couvercle • Insérez TOUJOURS l'anneau adaptateur
santé de votre enfant!
lorsque vous utilisez un biberon en polypropylène • Assemblez toujours
les tétines et l'anneau adaptateur lorsque les produits sont mouillés
• Utilisez toujours ce produit avec la supervision d'un adulte. N'utilisez
• Assurez-vous que la partie colorée de l'anneau adaptateur est appuyée
jamais les tétines d'allaitement comme suce • La succion continue et
correctement sur le biberon • N'utilisez PAS l'anneau adaptateur avec un
prolongée de liquide entraîne l'apparition de caries • Vérifiez toujours la
autre biberon ou gobelet Philips AVENT. L'anneau à vis, la tétine et le
température des aliments avant de nourrir votre enfant • Rangez tous les
capuchon de protection peuvent être utilisés avec tous les biberons de la
éléments non utilisés hors de portée des enfants • Avant la première
gamme Philips AVENT • NE laissez PAS des enfants jouer avec les petites
utilisation, nettoyez et stérilisez le produit • Inspectez le produit avant
pièces ni marcher ou courir avec un biberon ou un gobelet • Les boissons
chaque utilisation en tirant la tétine d'allaitement dans tous les sens.
Jetez-le au moindre signe de dommage ou de faiblesse • Ne conservez
autres que le lait et l'eau (jus de fruits ou boissons aromatisées sucrées
par exemple) ne sont pas recommandées. Si vous en donnez à votre
pas la tétine d'allaitement dans un endroit ensoleillé ou chaud ou
enfant, veillez à ce qu'elles soient bien diluées et à ce qu'il ne les sirote pas
placez-la dans un liquide désinfectant (« solution de stérilisation ») pour la
pendant une période prolongée • Pour éviter les brûlures, laissez refroidir
conserver plus longtemps que la durée recommandée lorsqu'elle n'est pas
les liquides chauds avant de préparer les biberons • Le lait maternel peut
utilisée, car un entreposage prolongé risque de l'endommager • Ne placez
être conservé au réfrigérateur (pas dans la porte), dans des biberons ou
pas le produit dans un four chaud. Faites-le bouillir pendant 5 minutes
contenants en polypropylène AVENT stérilisés, pendant 48 heures, au
avant la première utilisation. Cette mesure permet d'assurer l'hygiène
congélateur jusqu'à 3 mois ou 6 mois dans un congélateur à -18 °C. Ne
• Nettoyez les articles avant chaque utilisation • Nettoyez et rincez les
recongelez jamais de lait maternel et n'ajoutez jamais de lait maternel frais
articles abondamment, puis stérilisez-les à l'aide d'un stérilisateur Philips
à du lait maternel congelé • Pour assurer le bon fonctionnement du
AVENT ou faites-les bouillir pendant 5 minutes • NE réchauffez PAS le
contenu dans un four à micro-ondes, car le réchauffage pourrait être
biberon et pour prévenir les fuites : retirez les débris ou résidus accumulés
sur la bague du biberon ou l'anneau adaptateur avant d'assembler les
inégal, et votre bébé pourrait se brûler • Ne placez pas les articles dans un
pièces; évitez de trop serrer l'anneau à vis du biberon lorsque vous
four chaud • Lavez-vous les mains minutieusement et assurez-vous que
assemblez les pièces • Les tétines de rechange sont vendues séparément.
les surfaces sont propres avant de les mettre en contact avec des
Vous pouvez vous procurer des tétines pour nouveau-né, à débit lent,
éléments stériles • NE placez PAS les éléments directement sur des
moyen, rapide ou variable. N'utilisez que des tétines AVENT avec les
surfaces qui ont été nettoyées avec des produits antibactériens
biberons AVENT. Vous pouvez vous procurer des anneaux adaptateurs
• NE placez PAS les éléments directement sur des surfaces qui ont été
en vous adressant au service à la clientèle.
nettoyées avec des produits antibactériens. Une concentration excessive
de détergent pourrait fissurer les composants de plastique. Dans un tel
Philips AVENT à votre écoute.
cas, remplacez-les immédiatement • Une concentration excessive de
Appelez SANS FRAIS 1.800.54.AVENT
détergent pourrait provoquer des fissures dans les composants plastiques.
www.philips.com/AVENT
Remplacez immédiatement tout élément fissuré • Lavable au lave-vaisselle.
Les colorants alimentaires peuvent entraîner la décoloration des
Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
composants • Assurez-vous d'utiliser une tétine au débit approprié pour
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
nourrir votre bébé • Pour des raisons d'hygiène, nous recommandons de

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Scf680/04Scf685/37Scf684/37Scf680/37Scf686/37Scf686/27 ... Show all