Table of Contents
  • Technische Details
  • Informations Générales
  • Manuel D'utilisation
  • Détails Techniques
  • Fonctions des Touches
  • Réglage de L'alarme
  • Istruzioni Per L'uso
  • Funzioni Dei Tasti
  • Conteggio Pezzi
  • Información General
  • Detalles Técnicos
  • Funciones de las Teclas
  • Instrukcja Obsługi
  • Informacje Ogólne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
B O D E N W A A G E N
USER MANUAL
P L AT F O R M S C A L E S
MANUEL D'UTILISATION
B A L A N C E S P L AT E F O R M E S
ISTRUZIONI PER L`USO
B I L A N C E A P L ATTA F O R M A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B A L A N Z A S C O N P L ATA F O R M A S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W A G I P L AT F O R M O W E
DE | EN | FR | IT | ES | PL
S B S - B W - 3 T | S B S - B W - 5 T | S B S - B W - 1 T
S B S - B W - 3 T / 1 K G | S B S - B W - 5 T / 2 K G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-BW-3T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Padraig maher
April 11, 2025

Do I need a cable for this? None came with it.

1 comments:
Mr. Anderson
April 11, 2025

The Steinberg Systems SBS-BW-3T is a wireless scale and includes 2 batteries with a power cable. Therefore, while it operates wirelessly, it can also use a cable for charging or power.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-BW-3T

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG B O D E N W A A G E N USER MANUAL P L AT F O R M S C A L E S MANUEL D‘UTILISATION B A L A N C E S P L AT E F O R M E S ISTRUZIONI PER L`USO B I L A N C E A P L ATTA F O R M A MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Technische Details

    Laden Sie mindestens einmal alle 2 ~ 3 Monate die Batterie 24 h auf, um die max. Kapazität und eine hohe Lebensdauer zu gewährleisten sowie Entladungen zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durch! TECHNISCHE DETAILS Modell SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG 5T/2KG Messbereich bis 3000 kg...
  • Page 3 Leergewicht des Behälters! z. B. Behälter b = 90kg, max. Last l = 150kg, max. noch messbare Last L: L = l – b = 60 kg. Bei dem Modell SBS-BW-3T/1KG ist der Kopf mit der Plattform kabellos verbunden. Die Kommunikation zwischen der Plattform und dem Kopf wird nach dem Einschal- Legen Sie die Last langsam auf die Plattform und entfernen Sie diese sofort bei Über-...
  • Page 4 PACK - FUNKTION: Überschreiten des unteren Limits (995,0kg), wird mit einem Ton und der Meldung (LLLLLL), die auf dem Display angezeigt wird, signalisiert. Das Überschreiten des obe- Es gibt zwei Auswahlmöglichkeiten in der Funktion PACK: IN und OUT. In den ren Limits wird mit deinem Ton und der Meldung (HHHHHH), die auf dem Display Standardeinstellungen sind die Funktionen PACK, sowie ALARM ausgeschaltet (die angezeigt wird, signalisiert.
  • Page 5: Technical Details

    Avoid working at high ambient temperatures • Allow the balance to recharge every 2-3 months for at least 24 hours to ensure maximum capacity and longevity. Please carefully read the instructions! TECHNICAL DETAILS Model SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG 5T/2KG...
  • Page 6: Key Functions

    HOLD (HOLD) For the SBS-BW-3T/1KG scale model, the connection between the scale head and the scale platform is wireless. The communication between the head and the platform If the weight is superior to 0.05 kg in weighing mode, the save mode can be activa- is being established right after switching on the scale head and the scale platform.
  • Page 7: Setting Of Alarm

    HOW TO SET IN the platform. Press [PCS] and the display will show the number of the pieces which are currently on the platform. put the preset weight (e.g. 1000.0g), keep pressing [PACK] and the indicator shows SET-AL; then the scale enter into choosing function mode. Press +/- for enter into Counting mode IN.
  • Page 8: Informations Générales

    • Laissez la balance se recharger tous les 2-3 mois pendant au moins 24h afin de garantir une capacité maximum et une grande longévité. Veuillez lire attentivement le mode d´emploi ! DÉTAILS TECHNIQUES Modèle SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG...
  • Page 9: Fonctions Des Touches

    Pressez ensuite sur (ZERO/TARE) pour que la balance ignore le poids du éteindre la balance. récipient. Sur le modèle SBS-BW-3T/1KG, l‘écran est relié sans fil à la plate-forme. La communi- ATTENTION cation entre la plate-forme et l‘écran commence après mise sous tension de l‘appareil.
  • Page 10: Réglage De L'alarme

    les fonctions PACK et ALARME sont désactivées (paramètre « no »). Si « IN » est firmer. L‘écran indique alors (1000,0kg). Cela signifie que les réglages sont terminés. activé, l‘alarme de l‘appareil émettra une alarme sonore dans le cas où le poids se Franchir la limite inférieure (995,0kg) sera signalé...
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    Evitare di lavorare ad alte temperature ambientali • Lasciare la bilancia ricaricare ogni 2-3 mesi per almeno 24 ore per garantire la massima capacità e longevità. Si prega di leggere attentamente le istruzioni! DETTAGLI TECNICI Modello SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG 5T/2KG...
  • Page 12: Funzioni Dei Tasti

    0,00. Premere nuovamente il pulsante I / O per spegnere la bilancia. contenitore. Collegamento wireless tra testa e piattaforma della bilancia modello SBS-BW-3T/1KG. ATTENZIONE La comunicazione fra la piattaforma e la testa avviene dopo aver messo in funzione la Dopo la tara, la capacità...
  • Page 13: Conteggio Pezzi

    CAMBIAMENTO DI UNITÀ (UNIT/ KG / LB, LB / KG) premere il tasto PACK finche‘ non compare la scritta SET-AL su display; in questo modo la bilancia attivera‘ la funzione. Aiutandovi con i tasti +/- selezionare OUT. Con (UNIT), è possibile modificare le unità tra libbre e chilogrammi. Premere il pul- Premere i tasti [ZERO/TARE] per confermare e impostare gli altri campi;...
  • Page 14: Información General

    • Deje que se recarga la balanza cada 2-3 meses durante al menos 24 horas para garantizar una capacidad máxima y una gran longevidad. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones! DETALLES TÉCNICOS Modello SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG 5T/2KG...
  • Page 15: Funciones De Las Teclas

    0.00. Pulse el botón I / O para apagar la balanza. alto el peso del recipiente. El modelo SBS-BW-3T/1KG dispone de conexión inalámbrica entre el display y el pla- ATENCIÓN to. La conexión entre display y plataforma se lleva a cabo tras el encendido de ambos elementos.
  • Page 16 botón (UNIT) para elegir la unidad correcta. spondiente. Con ayuda de las teclas +/- seleccione OUT y pulse ZERO / TARE para confirmar y acceder al siguiente paso. La pantalla mostrará AL-UP - En este momento FUNCIÓN - PACK: podrá configurar el límite superior UPPER (p. Ej.: 1005,0). Pulse de nuevo ZERO/ Existen 2 opciones en la función PACK: IN y OUT.
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    ładować przynajmniej raz na 2 -3 miesiące przez 24 godziny. PARAMETRY TECHNICZNE WAGI Model SBS-BW-3T SBS-BW-5T SBS-BW-1T SBS-BW- SBS-BW- 3T/1KG 5T/2KG Zakres ważenia Do 3000 kg Do 5000 kg Do 1000 kg Do 3000 kg Do 5000 kg Podziałka...
  • Page 18 Np. pojemnik b = 90kg, maks. obciążenie l = 150kg, maks. mierzone obciążenie L: L = l – b = 60 kg. Dla modelu wagi SBS-BW-3T/1KG połączenie głowicy wagi oraz platformy jest realizowane bezprzewodowo. Komunikacja pomiędzy platformą oraz głowicą zostaje Obciążenie należy położyć...
  • Page 19 Przycisk [UNIT] umożliwia wybór jednostki wagi kg lub lb. W tym celu należy celem potwierdzenia i przejścia w następne ustawienie; wyświetlacz wskaże AL-UP naciskać przycisk [UNIT], aż do wyboru wymaganej jednostki. – w tym momencie należy ustawić UPPER (GÓRNY) limit (np. wprowadzić 1005,0 kg).
  • Page 20 3121 SBS-BW-5T/2KG Bodenwaage / Waga platformowa zamontowane są: • Akumulatory kwasowo – ołowiowe 4V 4Ah (dla modeli 3120 SBS-BW-3T/1KG oraz 3121 SBS-BW- 5T/2KG) oraz 6V 4Ah (dla pozostałych modeli). 2. Przed przystąpieniem do demontażu należy bezwzględnie wyłączyć wagę oraz odłączyć zasilanie wagi z zasilacza sieciowego.
  • Page 21 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Sbs-bw-5tSbs-bw-1tSbs-bw-3t/1kgSbs-bw-5t/2kg

Table of Contents

Save PDF