Advertisement

Quick Links

Deutsch
Montageanleitung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Starck 10452180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Starck 10452180

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 3 Badewanne freistehend mit Außenverkleidung. Badewanne freistehend mit Außenverkleidung.
  • Page 5 Badewanne freistehend mit Außenverkleidung. < 30 min = Verlängerung 60 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 7 < 10 min = Verlängerung 60 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 10 Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden!
  • Page 12 Fliesen Kleber Estrich Isolierung Kleber optional erhältliche Dichtmanschette X Silikon (essigsäurefrei!)
  • Page 13: Montage

    Montage...
  • Page 14 Montage...
  • Page 15: Technische Daten

    Montage Deutsch Technische Daten Serviceteile siehe Seite 10 – 11 Betriebsdruck: max. 1 MPa Befestigungssatz 96260000 Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Dichtungsset 96459000 Prüfdruck: 1,6 MPa Zylinderschraube M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max.
  • Page 17 Français Instructions de montage...
  • Page 19 Baignoire autonome avec tablier lesion. Baignoire autonome avec tablier lesion.
  • Page 21 Baignoire autonome avec tablier lesion. < 30 min = jeu de rallonge 60 mm (référence 97686000)
  • Page 23 < 10 min = jeu de rallonge 60 mm (référence 97686000)
  • Page 26 Attention! La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée conformément aux normes valables!
  • Page 28 Carrelage Colle Chape Les bandes Colle une lamelle disponible en option X Silicone (sans acide acétique!)
  • Page 29: Montage

    Montage...
  • Page 30 Montage...
  • Page 31: Informations Techniques

    Montage Français Informations techniques Pièces détachées voir pages 10 – 11 Pression de service autorisée: max. 1 MPa set de fixation 96260000 Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa set de joint plat 96459000 Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa hexagon socket screw M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
  • Page 33 English assembly instructions...
  • Page 35 Freestanding tub with outside covering. Freestanding tub with outside covering.
  • Page 37 Freestanding tub with outside covering. < 30 min = extension 60 mm (article number 97686000)
  • Page 39 < 10 min = extension 60 mm (article number 97686000)
  • Page 42 Important! The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms!
  • Page 44 Tiles Glue Cement floor d’isolation Glue if necessary, please order sealing foil X Silicone (free from acetic acid!) separatly...
  • Page 45 Assembly...
  • Page 46 Assembly...
  • Page 47: Special Accessories

    Assembly English Technical Data Spare parts see page 10 – 11 Operating pressure: max. 1 MPa mounting kit 96260000 Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 sealing set 96459000 hexagon socket screw M 10 x 35 97670000 Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Special accessories Hot water temperature:...
  • Page 49 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Page 51 Autoportante con rivestimento esterno. Autoportante con rivestimento esterno.
  • Page 53 Autoportante con rivestimento esterno. < 30 min = Prolunga 60 mm (codice articolo 97686000)
  • Page 55 < 10 min = Prolunga 60 mm (codice articolo 97686000)
  • Page 58 Attenzione! La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata secondo le istruzioni riportate!
  • Page 60 Piastrelle Colla Impasto adesivo Cardboard strips Colla disponibile in opzione guarnizione a X Silicone (esente da acido acetico!) flangia...
  • Page 61 Montaggio...
  • Page 62 Montaggio...
  • Page 63 Montaggio Italiano Dati tecnici Parti di ricambio vedi pagg. 10 – 11 Pressione d'uso: max. 1 MPa set di fissaggio 96260000 Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa set di guarnizioni 96459000 Pressione di prova: 1,6 MPa vite a testa cilindrica M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda:...
  • Page 65 Español Instrucciones de montaje...
  • Page 67 De pie con revestimiento exterior. De pie con revestimiento exterior.
  • Page 69 De pie con revestimiento exterior. < 30 min = Prolongación 60 mm (artículo número 97686000)
  • Page 71 < 10 min = Prolongación 60 mm (artículo número 97686000)
  • Page 74 ¡Atención! El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor.
  • Page 76 Baldosas Pegamento Enluciso Strisce di cartone Pegamento tira impermeabilizante opcional X Silicona (¡libre de ácido acético!)
  • Page 77: Montaje

    Montaje...
  • Page 78 Montaje...
  • Page 79: Datos Técnicos

    Montaje Español Datos técnicos Repuestos ver página 10 – 11 Presión en servicio: max. 1 MPa Set de fijación 96260000 Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Junta 96459000 Presión de prueba: 1,6 MPa Tornillo de cabeza cilíndrica M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max.
  • Page 81 Nederlands Handleiding...
  • Page 83 Vrijstaand badkuip met buitenmantel. Vrijstaand badkuip met buitenmantel.
  • Page 85 Vrijstaand badkuip met buitenmantel. < 30 min = Verlengstuk 60 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 87 < 10 min = Verlengstuk 60 mm (Artikelnummer 97686000)
  • Page 90 Attentie! Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren!
  • Page 92 Tegels Lijm Afschilderlaag Cortar las tiras de cartón Lijm optioneel verkrijgbare dichtmanchet X Silicone (azijnzuurvrij!)
  • Page 93: Montage

    Montage...
  • Page 94 Montage...
  • Page 95: Technische Gegevens

    Montage Nederlands Technische gegevens Service onderdelen zie blz. 10 – 11 Werkdruk: max. max. 1 MPa bevestigingsmateriaal 96260000 Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa dichtingsset 96459000 Getest bij: 1,6 MPa cilinderkopschroef M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max.
  • Page 97 Dansk Monteringsvejledning...
  • Page 99 Fritstående badekar, med udvendig beklædning Fritstående badekar, med udvendig beklædning...
  • Page 101 Fritstående badekar, med udvendig beklædning < 30 min = Forlængersæt 60 mm (art. nr. 97686000)
  • Page 103 < 10 min = Forlængersæt 60 mm (art. nr. 97686000)
  • Page 106 Advarsel! Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, skylles igennem og afprøves.
  • Page 108 Flieser Dekvloer isolatie efter ønske fås en tætningsmanchet X Silikone (eddikesyre-fri)
  • Page 109 Montering...
  • Page 110 Montering...
  • Page 111 Montering Dansk Tekniske data Reservedele se s. 10 – 11 Driftstryk: max. 1 MPa Befæstigelsesdele 96260000 Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Pakningssæt 96459000 Prøvetryk: 1,6 MPa Cylinderskrue M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max.
  • Page 113 Português Manual de Instalación...
  • Page 115 Banheira de pé com revestimento externo. Banheira de pé com revestimento externo.
  • Page 117 Banheira de pé com revestimento externo. < 30 min = Crescente 60 mm (referência 97686000)
  • Page 119 < 10 min = Crescente 60 mm (referência 97686000)
  • Page 122 Atenção! A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em vigor!
  • Page 124 Azulejos Cola Cementgulv Isolering Cola se necessário, por favor encomende a X Silicone (sem ácido acético) película de vedação separadamente...
  • Page 125 Montagem...
  • Page 126 Montagem...
  • Page 127 Montagem Português Dados Técnicos Peças de substituição ver página 10 – 11 Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Set de fixação 96260000 Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Vedante 96459000 Pressão testada: 1,6 MPa Parafuso hexagonal M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente:...
  • Page 129 Polski Instrukcja montażu...
  • Page 131 Wolno stojąca wanna z obudową. Wolno stojąca wanna z obudową.
  • Page 133 Wolno stojąca wanna z obudową. < 30 min = Przedłużacz 60 mm (nr art. 97686000)
  • Page 135 < 10 min = Przedłużacz 60 mm (nr art. 97686000)
  • Page 138 Uwaga! Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm!
  • Page 140 Płytki Klej Pavimento Tiras de cartão Klej Opcjonalnie dostępna uszczelka X Silikon (neutralny) mocująca...
  • Page 141 Montaż...
  • Page 142 Montaż...
  • Page 143: Dane Techniczne

    Montaż Polski Dane techniczne Części serwisowe patrz strona 10 – 11 Ciśnienie robocze: max. 1 MPa Zestaw mocujący 96260000 Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Zestaw uszczelek 96459000 Ciśnienie próbne: 1,6 MPa Śruba cylindryczna M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: max.
  • Page 145 Česky Montážní návod...
  • Page 147 Volně stojící vana s vnějším obložením. Volně stojící vana s vnějším obložením.
  • Page 149 Volně stojící vana s vnějším obložením. < 30 min = prodloužení 60 mm (kat.č. 97686000)
  • Page 151 < 10 min = prodloužení 60 mm (kat.č. 97686000)
  • Page 154 Pozor! Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat podle platných norem!
  • Page 156 Dlaždice Lepidlo Dlažba Izolace Lepidlo opčně dostupná těsnicí manžeta X Silikon (bez kyseliny octové!)
  • Page 157 Montáž...
  • Page 158 Montáž...
  • Page 159: Technické Údaje

    Montáž Česky Technické údaje Servisní díly viz strana 10 – 11 Provozní tlak: max. 1 MPa montážní sada 96260000 Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa sada těsnění 96459000 Zkušební tlak: 1,6 MPa šroub s válcovou hlavou M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké...
  • Page 161 Slovensky Montážny návod...
  • Page 163 Voľne stojaca vaňa s vonkajším opláštením. Voľne stojaca vaňa s vonkajším opláštením.
  • Page 165 Voľne stojaca vaňa s vonkajším opláštením. < 30 min = Predlženie 60 mm (výrobné číslo 97686000)
  • Page 167 < 10 min = Predlženie 60 mm (výrobné číslo 97686000)
  • Page 170 Pozor! Batéria sa musí montovať, preplachovať a testovať podľa platných noriem!
  • Page 172 Dlaždice Lepidlo Dlažba Izolácia Lepidlo v prípade potreby objednať tesniacu X Silikon (bez kyseliny octovej!) manžetu...
  • Page 173 Montáž...
  • Page 174 Montáž...
  • Page 175 Montáž Slovensky Technické údaje Servisné diely viď strana 10 – 11 Prevádzkový tlak: max. 1 MPa montážna súprava 96260000 Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa sada tesnení 96459000 Skúšobný tlak: 1,6 MPa skrutka s valcovou hlavou M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody:...
  • Page 177 中文 组装说明...
  • Page 179 独立式浴盆及外罩。 独立式浴盆及外罩。...
  • Page 181 独立式浴盆及外罩。 < 30 min = 加长 (商品编号 97686000)
  • Page 183 < 10 min = 加长 (商品编号 97686000)
  • Page 186 注意! 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品!...
  • Page 188 瓷砖 胶水 抹灰 保温层 胶水 X 硅胶(不含醋酸) 视需要,单独订购密封箔...
  • Page 189 安装...
  • Page 190 安装...
  • Page 191 安装 中文 备用零件 参见第页 10 – 11 技术参数 max. 1 MPa 96260000 工作压强: 安装套件 0,1 – 0,5 MPa 推荐工作压强: 密封垫圈 96459000 1,6 MPa 六角形凹头螺钉 M 10 x 35 97670000 测试压强: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) max. 80° C 热水温度:...
  • Page 193 Русский Инструкция по монтажу...
  • Page 195 Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой. Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой.
  • Page 197 Отдельно стоящая ванна с внешней обшивкой. < 30 min = Удлинение 60 мм (арт. № 97686000)
  • Page 199 < 10 min = Удлинение 60 мм (арт. № 97686000)
  • Page 202 ВНИМАНИЕ! Смеситель должен быть смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы...
  • Page 204 Плитка Клей Бесшовный пол Изоляция Клей манжета, предлагаемая X Силикон (не содержит уксусной кислоты!) дополнительно...
  • Page 205 Монтаж...
  • Page 206 Монтаж...
  • Page 207: Технические Данные

    Монтаж Русский Технические данные Κомплеκт см. стр. 10 – 11 Рабочее давление: max. 1 MPa крепежный набор 96260000 Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 Уплотнительный комплект 96459000 Винт с цилиндрической головкой M 10 x 35 Давлении: 1,6 MPa 97670000 (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура...
  • Page 209 Magyar Szerelési útmutató...
  • Page 211 Szabadon álló kád külső burkolattal. Szabadon álló kád külső burkolattal.
  • Page 213 Szabadon álló kád külső burkolattal. < 30 min = Hosszabbítás 60 mm (cikkszám 97686000)
  • Page 215 < 10 min = Hosszabbítás 60 mm (cikkszám 97686000)
  • Page 218 Figyelem! A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni!
  • Page 220 Csempe Ragasztó Esztrich Szigetelés Ragasztó opcionálisan kapható tömítókarima X Szilikon (ecetsavmentes!)
  • Page 221 Szerelés...
  • Page 222 Szerelés...
  • Page 223: Műszaki Adatok

    Szerelés Magyar Műszaki adatok Tartozékok lásd a oldalon 10 – 11 Üzemi nyomás: max. 1 MPa Rögzítő felület 96260000 Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Tömítőszett 96459000 Nyomáspróba: 1,6 MPa Hengercsavar M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max.
  • Page 225 Suomi Asennusohje...
  • Page 227 Vapaasti seisova kylpyamme ulkopuolisella verhouksella. Vapaasti seisova kylpyamme ulkopuolisella verhouksella.
  • Page 229 Vapaasti seisova kylpyamme ulkopuolisella verhouksella. < 30 min = Pidennys 60 mm (tuotenumero 97686000)
  • Page 231 < 10 min = Pidennys 60 mm (tuotenumero 97686000)
  • Page 234 Huomio! Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti!
  • Page 236 Laatta Liima Seinäpinta Eristys Liima Lisävarusteena saatava tiivisterengas X Silikoni (etikkahappovapaa!)
  • Page 237 Asennus...
  • Page 238 Asennus...
  • Page 239: Tekniset Tiedot

    Asennus Suomi Tekniset tiedot Varaosat katso sivu 10 – 11 Käyttöpaine: max. 1 MPa Kiinnityssarja 96260000 Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Tiivistesarja 96459000 Koestuspaine: 1,6 MPa Lieriökantaruuvi M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: max.
  • Page 241 Svenska Monteringsanvisning...
  • Page 243 Fristående badkar med front. Fristående badkar med front.
  • Page 245 Fristående badkar med front. < 30 min = Förlängning 60 mm (artikelnummer 97686000)
  • Page 247 < 10 min = Förlängning 60 mm (artikelnummer 97686000)
  • Page 250 OBS! Blandaren måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter.
  • Page 252 Kakel Golvbeläggning Isolering tätningsmanschett finns som tillval X Silikon (fri från ättiksyra!)
  • Page 253 Montering...
  • Page 254 Montering...
  • Page 255: Tekniska Data

    Montering Svenska Tekniska data Reservdelar se sidan 10 – 11 Driftstryck: max. 1 MPa Monteringssats 96260000 Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Packningsset 96459000 Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Cylinderskruv M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max.
  • Page 257 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Page 259 Atskira vonia su dangčiu. Atskira vonia su dangčiu.
  • Page 261 Atskira vonia su dangčiu. < 30 min = Ilgiklis 60 mm (Art.Nr. 97686000)
  • Page 263 < 10 min = Ilgiklis 60 mm (Art.Nr. 97686000)
  • Page 266 Dėmesio! Maišytuvas privalo būti montuojamas, išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas!
  • Page 268 Plytelės Klijai Grindys Izoliacija Klijai jei būtina, galima užsakyti sandariklius X Silikonas (be acto rūgšties!)
  • Page 269 Montavimas...
  • Page 270 Montavimas...
  • Page 271 Montavimas Lietuviškai Techniniai duomenys Atsarginės dalys žr. psl. 10 – 11 Darbinis slėgis: max. 1 MPa Prijungimo komplektas 96260000 Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Tarpinių rinkinys 96459000 Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Cilindrinis varžtas M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: max.
  • Page 273 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Page 275 Kada je slobodna sa vanjskim oblogom Kada je slobodna sa vanjskim oblogom...
  • Page 277 Kada je slobodna sa vanjskim oblogom < 30 min = Produljenje 60 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 279 < 10 min = Produljenje 60 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 282 Pažnja! Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane prema važećim normama!
  • Page 284 Pločice Lijepak Estrih Izolacija Lijepak Manžete za brtvljenje - mogu se naručiti X Silikon (ne sadrži kiseline) prema želji...
  • Page 285 Sastavljanje...
  • Page 286 Sastavljanje...
  • Page 287 Sastavljanje Hrvatski Tehnički podatci Rezervni djelovi pogledaj stranicu 10 – 11 Najveći dopušteni tlak: max. 1 MPa garnitura za pričvršćivanje 96260000 Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Set brtvi 96459000 Probni tlak: 1,6 MPa valjkasti vijak M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode:...
  • Page 289 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Page 291 Dış kaplamalı boşta duran küvet Dış kaplamalı boşta duran küvet...
  • Page 293 Dış kaplamalı boşta duran küvet < 30 min = Uzatma 60 mm (Ürün kodu 97686000)
  • Page 295 < 10 min = Uzatma 60 mm (Ürün kodu 97686000)
  • Page 298 Önemli! Batarya geçerli normlara göre monte edilmeli, yıkanmalı ve kontrol edilmelidir!
  • Page 300 Fayans Yapıştırıcı Şap İzolasyon Yapıştırıcı İsteğe bağlı temin edilebilen sızdırmazlık X Silikon (asetik asit içermeyen) manşeti...
  • Page 301 Montajı...
  • Page 302 Montajı...
  • Page 303: Teknik Bilgiler

    Montajı Türkçe Teknik bilgiler Yedek Parçalar Bakınız sayfa 10 – 11 İşletme basıncı: max. 1 MPa Sabitleme seti 96260000 Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Conta seti 96459000 Kontrol basıncı: 1,6 MPa Silindirik vida M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı:...
  • Page 305 Română Instrucţiuni de montare...
  • Page 307 Cadă de baie cu suport şi panou. Cadă de baie cu suport şi panou.
  • Page 309 Cadă de baie cu suport şi panou. < 30 min = Prelungitor 60 mm (Nr. produs 97686000)
  • Page 311 < 10 min = Prelungitor 60 mm (Nr. produs 97686000)
  • Page 314 Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform normelor în vigoare.
  • Page 316 Gresie Adeziv Şapă Izolaţie Adeziv manşetă de etanşare opţională X Silicon (fără acid acetic!)
  • Page 317 Montare...
  • Page 318 Montare...
  • Page 319: Accesorii Opţionale

    Montare Română Date tehnice Piese de schimb vezi pag. 10 – 11 Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Garnitură de fixare 96260000 Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 Set de garnituri 96459000 Şurub cilindric M 10 x 35 97670000 Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
  • Page 321 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 323 Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση. Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση.
  • Page 325 Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση. < 30 min = Επιμήκυνση 60 mm (αρ. είδους 97686000)
  • Page 327 < 10 min = Επιμήκυνση 60 mm (αρ. είδους 97686000)
  • Page 330 Προσοχή! Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες υδραυλικής τέχνης!
  • Page 332 Πλακίδια Κόλλα Τσιμεντοκονία Μόνωση Κόλλα προαιρετικό στεγανοποιητικό X Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!) παρέμβυσμα...
  • Page 333 Συναρμολόγηση...
  • Page 334 Συναρμολόγηση...
  • Page 335 Συναρμολόγηση Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά βλ. Σελίδα 10 – 11 Λειτουργία πίεσης: max. 1 MPa Ομάδα στηριγμάτων στερέωσης 96260000 Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Σετ παρεμβυσμάτων 96459000 Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa Κυλινδρική βίδα M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία...
  • Page 337 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 339 ‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﻐﻄﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻧﻴﻮ‬ ‫ﺣﻮض اﺳﺘﺤﻤﺎم‬ ‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﻐﻄﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻧﻴﻮ‬ ‫ﺣﻮض اﺳﺘﺤﻤﺎم‬...
  • Page 341 ‫ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﻐﻄﺎء ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻧﻴﻮ‬ ‫ﺣﻮض اﺳﺘﺤﻤﺎم‬ < 30 min = ‫ﻣﻢ‬ ‫وﺻﻠﺔ إﻃﺎﻟﺔ‬ (‫)00068679 رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬...
  • Page 343 < 10 min = ‫ﻣﻢ‬ ‫وﺻﻠﺔ إﻃﺎﻟﺔ‬ ‫)00068679 ﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫رﻗ‬...
  • Page 346 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻮﺻﻠﺔ، وﻏﻤﺮهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﺧﺘﺒﺎرهﺎ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ‫اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬...
  • Page 348 ‫ﺑﻼﻃﺎت‬ ‫ﻣﺎدة ﻻﺻﻘﺔ‬ ‫ﻣﻼط اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻋﺰل‬ ‫ﻣﺎدة ﻻﺻﻘﺔ‬ ‫إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ، ﻳﺮﺟﻰ ﻃﻠﺐ رﻗﻴﻘﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﺎﻧﻌﺔ ﻟﻠﺘﺴﺮب‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫ﺸﻜﻞ ﻨﻔ ﻞ‬...
  • Page 349 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 350 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 351 ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫11 – 01 راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ max. 1 MPa ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ 96260000 ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ 0,1 – 0,5 MPa ‫ﻃﻘﻢ ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺴﺮب‬ 96459000 ‫ﺿﻐﻂ اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ 1,6 MPa ‫ ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﺴﺪﺳﺔ‬M 10 x 35 97670000 ) 1 MPa = 147 PSI ‫ﺑﺎر‬...
  • Page 353 Slovenski Navodila za montažo...
  • Page 355 Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo...
  • Page 357 Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo < 30 min = jeu de rallonge 60 mm (številka artikla 97686000)
  • Page 359 < 10 min = Podaljšek 60 mm (številka artikla 97686000)
  • Page 362 Pozor! Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami!
  • Page 364 Ploščice Lepilo Estrih Izolacija Lepilo Tesnilna manšeta je dobavljiva posebej. X Silikon (brez ocetne kisline)
  • Page 365 Montaža...
  • Page 366 Montaža...
  • Page 367: Tehnični Podatki

    Montaža Slovenski Tehnični podatki Rezervni deli glejte stran 10 – 11 Delovni tlak: max. 1 MPa Pritrditveni komplet 96260000 Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Komplet tesnil 96459000 Preskusni tlak: 1,6 MPa Cilindrični vijak M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: max.
  • Page 369 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Page 371 eraldi asetsev välivoodriga vann eraldi asetsev välivoodriga vann...
  • Page 373 eraldi asetsev välivoodriga vann < 30 min = pikendus 60 mm (artikli number 97686000)
  • Page 375 < 10 min = pikendus 60 mm (artikli number 97686000)
  • Page 378 Tähelepanu! Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele!
  • Page 380 Plaat Liim Kivipõrand Isolatsioon Liim Vajadusel tellige eraldi tihend X Silikoon (äädikhappeta!)
  • Page 381 Paigaldamine...
  • Page 382 Paigaldamine...
  • Page 383: Tehnilised Andmed

    Paigaldamine Estonia Tehnilised andmed Varuosad vt lk 10 – 11 Töörõhk max. 1 MPa paigaldus komplekt 96260000 Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa tihendite komplekt 96459000 Kontrollsurve: 1,6 MPa kuusnurkne kruvi M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: max.
  • Page 385 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Page 387 Brīvi stāvoša vanna ar paneli Brīvi stāvoša vanna ar paneli...
  • Page 389 Brīvi stāvoša vanna ar paneli < 30 min = Pagarinājums 60 mm (artikula numurs 97686000)
  • Page 391 < 10 min = Pagarinājums 60 mm (artikula numurs 97686000)
  • Page 394 Uzmanību! Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām!
  • Page 396 Flīzes Līme Klons Izolācija Līme Atsevišķi pasūtāma blīvējuma uzmava X Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
  • Page 397 Montāža...
  • Page 398 Montāža...
  • Page 399 Montāža Latviski Tehniskie dati Rezerves daļas skat. lpp. 10 – 11 Darba spiediens: max. 1 MPa Stiprinājuma komplekts 96260000 Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Blīvju komplekts 96459000 Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Cilindriskā skrūve M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā...
  • Page 401 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Page 403 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom. Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom.
  • Page 405 Samostojeća kada sa spoljašnom oblogom. < 30 min = Produžetak 60 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 407 < 10 min = Produžetak 60 mm (br. Proizvoda 97686000)
  • Page 410 Pažnja! Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana prema važećim normama!
  • Page 412 Pločice Lepak Estrih Izolacija Lepak Zaptivne manžetne - mogu se naručiti X Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!) prema želji...
  • Page 413 Montaža...
  • Page 414 Montaža...
  • Page 415 Montaža Srpski Tehnički podaci Rezervni delovi vidi stranu 10 – 11 Radni pritisak: max. 1 MPa garnitura za pričvršćivanje 96260000 Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Garnitura za zaptivanje 96459000 Probni pritisak: 1,6 MPa Cilindrični zavrtanj M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode:...
  • Page 417 Norsk Montasjeveiledning...
  • Page 419 Badekar med frittstående ytrepanel Badekar med frittstående ytrepanel...
  • Page 421 Badekar med frittstående ytrepanel < 30 min = Forlengelse 60 mm (Artikkelnummer 97686000)
  • Page 423 < 10 min = Forlengelse 60 mm (Artikkelnummer 97686000)
  • Page 426 Obs! Armaturen skal monteres iht. gyldige standarder. De skal spyles og sjekkes!
  • Page 428 Fliser Klebemiddel Sementgulv Isolasjon Klebemiddel opsjonal tilgjengelig tetningsmansjett X Silikon (uten eddiksyre)
  • Page 429 Montasje...
  • Page 430 Montasje...
  • Page 431: Ekstra Tilbehør

    Montasje Norsk Tekniske data Servicedeler se side 10 – 11 Driftstrykk max. 1 MPa Festesett 96260000 Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Pakningssett 96459000 Prøvetrykk 1,6 MPa Sylinderskrue M 10 x 35 97670000 (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur max.
  • Page 433 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Page 435 Свободно стояща вана с външна обшивка. Свободно стояща вана с външна обшивка.
  • Page 437 Свободно стояща вана с външна обшивка. < 30 min = Удължител 60 мм (Номенклатурен номер 97686000)
  • Page 439 < 10 min = Удължител 60 мм (Номенклатурен номер 97686000)
  • Page 442 Внимание! Арматурата трябва да се монтира, промие и провери в съответствие с валидните норми!
  • Page 444 Плочки Лепило Циментов под Изолация Лепило уплътнителен маншет, който може да X Силикон (без оцетна киселина!) се получи като опция...
  • Page 445 Монтаж...
  • Page 446 Монтаж...
  • Page 447: Специални Принадлежности

    Монтаж БЪЛГАРСКИ Технически данни Сервизни части вижте стр. 10 – 11 Работно налягане: max. 1 MPa Комплект за закрепване 96260000 Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 Набор уплътнения 96459000 Болт с цилиндрична глава M 10 x 35 97670000 Контролно налягане: 1,6 MPa (1 МПа...
  • Page 449 Shqip Udhëzime rreth montimit...
  • Page 451 Vaskë që qëndron e pavarur, e veshur nga jashtë. Vaskë që qëndron e pavarur, e veshur nga jashtë.
  • Page 453 Vaskë që qëndron e pavarur, e veshur nga jashtë. < 30 min = Zgjatësi 60 mm (Numri i artikullit 97686000)
  • Page 455 < 10 min = Zgjatësi 60 mm (Numri i artikullit 97686000)
  • Page 458 Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme!
  • Page 460 Pllakat e murit Ngjitësi Trapazani Izolimi Ngjitësi manshetë izoluese opcionale X Silikon (pa acid uthulle!)
  • Page 461 Montimi...
  • Page 462 Montimi...
  • Page 463 Montimi Shqip Të dhëna teknike Pjesët e servisit shih faqen 10 – 11 Presioni gjatë punës max. 1 MPa Pajisja përforcuese 96260000 Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Kompleti i shtupës 96459000 Presioni për provë: 1,6 MPa Vidha e cilindrit M 10 x 35 97670000 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të...

This manual is also suitable for:

Axor montreux 16549180

Table of Contents