Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Baby Bouncer
Item 314
Your child's safety depends on you. Proper baby bouncer usage cannot
cannot be assured unless you follow these instructions.
DO NOT USE YOUR BABY BOUNCER UNTILL YOU READ AND
UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση του
ρηλαξ προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΡΗΛΑΞ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ
STANDARDS EN 71
0+
months
CE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bebe Stars 314 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gilis Bebe Stars 314

  • Page 1 months Baby Bouncer STANDARDS EN 71 Item 314 Your child’s safety depends on you. Proper baby bouncer usage cannot cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY BOUNCER UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η...
  • Page 2 WARNINGS / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ · Never leave child una ended. · This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. · Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may cause the product to slide or p over. Use only on a floor. ·...
  • Page 3 IMPORTANT / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. · Please read these instructions before assembly and use of this product. ·...
  • Page 4 PARTS / ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Παρακαλούμε αφαιρέστε όλα τα μέρη από την συσκευασία και αναγνωρίστε τα πριν την συναρμολόγηση. 1. Pad seat with seat back tube 1. Στρώμα καθίσματος με τη θέση 2.
  • Page 5 ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ · Place the side rails on a flat surface. · While pressing the small buttonson each side rail, slide the crossbar onto the side rails. Make sure you hear a “click”. · Τοποθετήστε σε μια επίπεδη επιφάνεια τα πλαϊνά σίδερα. ·...
  • Page 6 ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ · Lift the front rails. · Σηκώστε τις μπροστινές σωλήνες. Pad with Seat Back Tube Θέση καθίσματος με την βάση Front rails Μπροστινά σίδερα · Insert the ends of the seat back tube (inside the pad) into the sockets in the front rails.
  • Page 7 ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Fit the clips on the front edge of the pad into the slots on bottom edge of the Ÿ front bar. Fit the opening in the front edge of the pad around the front of the soothing Ÿ...
  • Page 8 ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Fasten the buckles on the seat pad back and crossbar. Make sure you hear a Ÿ “click”. Κουμπώστε τις πόρπες στην πλάτη του καθίσματος και την κάθετη ράβδο. Ÿ Βεβαιωθείτε ότι ακούστηκε ένα "κλικ". Toy bar Μπάρα παιχνιδιών Fit the toy bar clamp to the top of the front rail.
  • Page 9 STORAGE / ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Α Α While pressing the buttons Α on the side rail hubs, lower the seat back. Καθώς πατάτε ταυτόχρονα τα δύο κουμπιά Α στις άκρες του σκελετού, ρυθμήστε τη θέση προς τα κάτω.
  • Page 10 INSTRUCTIONS FOR USE / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT! Do not adjust the seat recline with child in the seat. While pressing the hub buttons on the side rails, lift or lower the seat to: Ÿ 1. Recline 2. Upright 3. Upright Make sure both side rails are adjusted to the same number.
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR USE / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Rotate each kickstand up to Ÿ Rotate each kickstand down to Ÿ use as a rocker. use as a stationary seat. Περιστρέψτε τους ορθοστάτες Ÿ Περιστρέψτε τους ορθοστάτες Ÿ προς τα πάνω για μετατροπή προς...
  • Page 12 SECURE YOUR CHILD / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ Waist Belt Waist Belt Ζώνη ασφαλείας Ζώνη ασφαλείας Restraint Pad Μαξιλαράκι ασφαλείας · Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. · Fasten the waist belts to each side of the restraint pad. Make sure you hear a “click”...
  • Page 13 SECURE YOUR CHILD / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ TIGHTEN LOOSEN ΧΑΛΑΡΩΣΤΕ ΣΦΙΞΤΕ To tighten: · Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop 1 . Pull the free end of the waist belt 2 . To loosen: ·...
  • Page 14 SOOTHING VIBRATIONS / ΔΟΝΗΣΗ Make sure your child is properly secured Ÿ in the seat. Slide the power switch of the soothing Ÿ unit to for vibrations and to to turn vibrations off. Power Switch Διακόπτης Ρεύματος Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας κάθεται σωστά στο κάθισμα. Ÿ...
  • Page 15 CARE / ΦΡΟΝΤΙΔΑ · The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.