Indications Utilisateur; Descriptions Du Meuble Réfrigéré; Transport Et Déplacement; Réception Et Stockage - Bonnet Neve SHAPE User Instructions

Hide thumbs Also See for SHAPE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52
Modello - Modèle - Model
Modell - Modelo - Modelo
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
IT
10.1
Descriptions du meuble
FR
FR
réfrigéré
EN
Cette ligne de meubles réfrigérés est adaptée
pour la conservation et l'exposition de denrées
DE
alimentaires fraîches telles que fruits et
légumes, produits laitiers, charcuteries et
ES
viandes fraîches.
CLASSE DE TEMPÉRATURE (selon EN ISO
PT
23953-2): 3M0, 3M1, 3M2, 3H.
#e#Le caratteristiche generali e le dimensioni
sono illustrate nelle figure e nelle sezioni
contenute in |ee| "Description générale (de la
page "7" à la page "10").
10.2
Transport et déplacement
Le meuble réfrigéré est contenu dans un
emballage spécial muni d'une plateforme pour
le déplacement avec des chariots à fourche.
Pour le transport et le déplacement du meuble
réfrigéré, utiliser:
• exclusivement une plateforme prévue à
cet effet ou équivalente
• Un chariot élévateur manuel ou électrique
adapté
au
présentant
appropriées dans le respect des normes
en vigueur
#e#I pesi del banco (vuoto e con imballo) e le
dimensioni dell'imballo sono riportati in |ee|
"Transport du meuble réfrigéré" (tableau "Tab.
I" et figures à la page "11").
Les opérations de déplacement doivent être
effectuées par des personnels qualifiés, en
mesure d'évaluer les poids, les points de levage
et les moyens les plus adaptés, tant en ce qui
concerne la sécurité que la portée.
N°DOC. UM000303 REV. "H" - 31/01/22

10. INDICATIONS UTILISATEUR

soulèvement
du
meuble,
des
caractéristiques
SHAPE
Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA
Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023
10.3
Réception et stockage
Vérifier l'état de l'emballage avant de prendre
livraison du meuble réfrigéré du transporteur.
En cas de dommages évidents à l'emballage:
• Retirer l'emballage du meuble réfrigéré en
présence du transporteur.
• Signer sous réserve le bon de livraison.
Le constructeur ne répond pas des dommages
éventuellement dus au transport ou à un
stockage erroné du meuble réfrigéré.
Conserver le meuble dans un endroit l'abri di
soleil et des intempéries, à une température
comprise entre -25°C et +55°C et avec une
humidité relative de l'air comprise entre 30% et
95%.
10.4
Installation et conditions
ambiantes
Ce meuble réfrigéré n'est pas conçu pour être
installé à l'extérieur.
Pour que le meuble fonctionne correctement,
vérifier qu'il est mis en place:
• Sur un sol nivelé ("Fig. 20").
• Loin de toute source de chaleur, rayons
directs
ventilateurs et bouches d'aération ("Fig.
21").
Assurer l'espace nécessaire à l'utilisation du
meuble réfrigéré par la clientèle.
Les conditions du lieu où installer le meuble sont
indiquées dans "Conditions ambiantes".
du
soleil,
portes,
20/25
fenêtres,

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Shape frozen

Table of Contents