Page 2
Manuale d'uso e programmi per l'uso terapeutico User ITALIANO PAGE 3-27 manual and programs for therapeutic use ENGLISH PAGE 28-51 Manuel d'utilisation et programmes à usage thérapeutique PAGE 52-75 FRANÇAIS...
__________________________________________________________ • FUNZIONI DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DELLE FUNZIONI DISPLAY Alloggiamento connettore PULSANTE PROGRAMS + & - alimentazione utilizzato per il dialogo con permette di selezionare in successione i programmi l’operatore Interruttore generale di avanti e indietro accensione LED ON PULSANTE START/STOP LF segnala che l’apparecchio è...
Page 7
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI • FASCIA CERVICALE UTILIZZO ACCESSORI Accessorio utile per il trattamento MANIPOLO/DIFFUSORE MAGNETO - LIGHT di collo e cervicale. • Accessori utili per quelle forme di dolore acuto/ cronico molto fastidiose; per la forte concentrazione di energia elettromagnetica sul manipolo si consiglia un tempo massimo di 15 minuti per 20 sedute.
VITA UTILE • consultare il paragrafo relativo loro responsabilità per il riciclaggio, ai programmi disponibili prima di La HSD S.r.l. prevede che la il trattamento e lo smaltimento utilizzare l’apparecchio; durata del mantenimento delle ambientalmente compatibile sia •...
• NOTE NORMATIVE DICHIARAZIONE DI RIFERIMENTO DI CONFORMITÀ L'apparecchio è realizzato in La società HSD S.R.L.,con sede conformità alle seguenti legale e operativa in SERRAVALLE normative: (RSM) in Strada Acqusalata , n 11 • Direttiva 93/42/CEE, del 14 interno 6, dichiara , sotto la propria giu-gno 1993, relativa ai totale responsabilità, che il...
Page 10
Qualsiasi impiego diverso da quelli descritti o l'utilizzo di prodotti non conformi alle specifiche HSD è da ritenersi improprio. Caratteristiche tecniche e funzionali Fabbricante: HSD S.r.l. Strada Acquasalata, 11 - int. 6 - 47899 Serravalle RSM T.
IL FUNZIONAMENTO E L’IMMAGAZZINAMENTO FABBRICANTE: TEMPERATURA [T] Per il trasporto e +10 ÷ +40 C° l’immagazzinamento del HSD S.r.l. presente apparecchio sono Strada Acquasalata, 11 - int. 6 consigliate le seguenti condizioni UMIDITÀ [UR] 47899 Serravalle RSM 30 ÷ 75% ambientali: T.
Page 12
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI IDENTIFICAZIONE Nella parte posteriore Apparecchio dell’apparecchio e sulla testina ad ultrasuoni sono apposte le targhe identificative con riportati i dati tecnici da comunicare al Centro di assistenza Autorizzato, al Costruttore o al Rivenditore in caso di richiesta di informazioni o di assistenza tecnica.
__________________________________________________________ • INSTALLAZIONE È vietato l’uso dell’apparecchio in MESSA IN FUNZIONE atmosfere che possono contenere gas infiammabili e/o anestetici. Estrarre l’apparecchio dall’imballo e collocarlo su un piano rigido orizzontale stabile, adatto a CONNESSIONE sostenerne il peso, in prossimità ALLA RETE ELETTRICA di una presa di corrente.
Page 14
__________________________________________________________ • PREPARAZIONE ED ESECUZIONE DEI PROGRAMMI della Patologia: visualizzazione dei dati relativi alla MODALITÀ D’USO sezione i led ACTIVE e PAUSE si GRUPPO PROGRAMMA L'apparecchio può gestire accenderanno opportunamente. P R O G R A M M A C E R V I C A L contemporaneamente 2 diffusori Sia durante la FASE ACTIVE che...
Page 15
__________________________________________________________ • PREPARAZIONE ED ESECUZIONE DEI PROGRAMMI PROGRAMMI APPLICAZIONE LIBERI DEI DIFFUSORI L’applicazione dei diffusori L'apparecchio è dotato di 10 magnetici è molto semplice. Infatti programmi supplementari è sufficiente posizionare i diffusori modificabili, posti in coda ai 96 programmi preimpostati. I parametri sulle parti da trattare (nostro modificabili sono: esempio esterno cosce) bloccandoli...
__________________________________________________________ • FINE TRATTAMENTO - conservare in un luogo asciutto REGOLE FONDAMENTALI FINE TRATTAMENTO DA RISPETT ARE e sicuro, lontano dalla portata A fine trattamento: dei bambini, evitando cadute ATTENZIONE! - spegnere l’apparecchio portando accidentali. l’interruttore generale su “0” - Se fosse necessario (zero).
ATTENZIONE! via e-mail oppure consultando effettuata esclusivamente da È vietato utilizzare abrasivi o il sito internet della ditta HSD S.r.l. prodotti chimici per la pulizia. produttrice. Durante la pulizia evitare il PULIZIA E DISINFEZIONE ATTENZIONE! contatto tra il connettore e la soluzione detergente utilizzata.
Page 18
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI GENERALI MAGNETOTERAPIA la magnetoterapia è una forma di Lo scopo della magnetoterapia è - effetto antiedemigeno; fisioterapia che utilizza l’energia quello di ricaricare e rigenerare le - effetto sulla pompa elettromagnetica, stimolando cellule prive di energia vitale. sodio/potassio;...
Page 19
__________________________________________________________ campo magnetico così ottenuto sulle CMP - HF : CAMPI DIFFERENZA TRA MAGNETO parti del corpo da trattare. Come si MAGNETICI PULSANTI AD DI BASSA FREQUENZA vede, nei dispositivi di bf la corrente ALTA FREQUENZA E ALTA FREQUENZA alternata viene inviata “direttamente” al diffusore che la trasforma in campo È...
Page 20
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI GENERALI hf questo non è più necessario, di una luce al plasma più potente delle FOTOCATALISI - BLU quanto il campo magnetico generato precedenti e con bande luminose E INFRAROSSO è molto debole, pari capaci di interagire con i tessuti ad una frazione piccolissima patologici a più...
Page 22
__________________________________________________________ PROGRAMMI PROGRAMMA PATOLOGIA PROGRAMMI TERAPEUTICI 03 ANTIDOLORIFICO 05 ARTRITE 06 ARTROSI LOMBOSACRALE PROGRAMMI LIBERI DA 97 A 106 08 ASTENIA Per la programmazione 09 ATROFIA MUSCOLARE dei programmi liberi vedi 11 BORSITE a pagina 15 12 BRACHIALGIA 16 CERVICALE 18 CONTUSIONI 20 DISTORSIONI 21 DOLORE ALLE DITA...
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI comunque, un utilizzo giornaliero DOMANDE E RISPOSTE RISOLUZIONE su ogni zona corporea. DEI PROBLEMI INFORMAZIONI ATTENZIONE! Quando si può usare Come posso pulire il diffusore L'apparecchio?L'apparecchio si di trattamento dopo ogni Non è permesso nessun può usare in qualsiasi momento applicazione? intervento nell’apparecchiatura, della giornata.
Page 27
__________________________________________________________ • INFORMAZIONI IMPORTANTI L'apparecchio necessita di particolari precauzioni riguardanti la Compatibilità Elettromagnetica e deve essere messo in servizio in conformità con le informazioni contenute nelle seguenti tabelle. Gli apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili possono influenzare il funzionamento dell'apparecchio. Emissioni Conformità...
__________________________________________________________ • FUNCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND FUNCTIONS DISPLAY Power connector housing PROGRAMS + & - BUTTON allows you to select forward used for dialogue with the and backward programs in operator succession General ignition switch LED ON START / STOP LF BUTTON indicates that the appliance for starting, pausing and stopping is connected to the mains...
__________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION • CERVICAL BAND USE OF ACCESSORIES Accessory useful for neck and cervical treatment. • MAGNET HANDPIECE / DIFFUSER - LIGHT Useful accessories for those very annoying forms of acute / chronic pain; due to the strong concentration of electromagnetic energy on the handpiece, a •...
It lapses if the HSD in which large quantities of water appliance. the user is responsible device is not used properly...
Page 34
• NOTE REGULATIONS DECLARATION OF REFERENCE OF CONFORMITY The appliance is manufactured The company HSD SRL, with in compliance with the following registered and operational standards: headquarters in SERRAVALLE (RSM) in Strada Acqusalata, n 11 • Directive 93/42 / EEC, of...
Any use other to consult a doctor. than those described or the use of products that do not comply with HSD specifications is to be considered improper. Technical and functional characteristics Manufacturer: HSD S.r.l.
ALLOWED FOR TRANSPORT FUNCTIONAL FEATURES THE OPERATION AND STORAGE MANUFACTURER: TEMPERATURE [T] For the transport and storage of HSD S.r.l. +10 ÷ +40 C° this appliance, the following Strada Acquasalata, 11 - int. 6 environmental conditions are 47899 Serravalle RSM HUMIDITY [RH] recommended: 30 ÷...
Page 37
__________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION IDENTIFICATION On the back of the device Appliance and on the ultrasound head, identification plates are affixed with the technical data to be communicated to the Authorized Service Center, to the Manufacturer or to the Reseller in case of request for information or technical assistance.
Page 38
__________________________________________________________ • INSTALLATION It is forbidden to use the device in PUT IN ACTION atmospheres that may contain flammable and / or anesthetic Remove the appliance from the gases. packaging and place it on a stable horizontal rigid surface, suitable for supporting its weight, near a CONNECTION power outlet.
__________________________________________________________ • PREPARATION AND EXECUTION OF PROGRAMS of the Pathology: displaying the data relating to the METHOD OF USE section, the ACTIVE and PAUSE GROUP PROGRAM The device can simultaneously LEDs will switch on appropriately. P R O G R A M C E R V I C A L manage 2 low frequency magnetic...
__________________________________________________________ • PREPARATION AND EXECUTION OF PROGRAMS APPLICATION FREE PROGRAMS OF DIFFUSERS The application of the magnetic The appliance is equipped with 10 diffusers is very simple. In fact, it is additional modifiable programs, sufficient to position the diffusers placed at the end of the 96 preset programs.
__________________________________________________________ • END OF TREATMENT FUNDAMENTAL RULES TO END OF TREATMENT BE FOLLOWED At the end of the treatment: CAUTION! - turn off the appliance by turning the main switch to "0" - If it is necessary to make an (zero).
It is forbidden to use abrasives or the appliance must be carried accessories catalog, requesting it chemicals for cleaning. When out exclusively by HSD S.r.l. by e-mail or by consulting the cleaning, avoid contact between manufacturer's website. the connector and the cleaning solution used.
Page 43
__________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS MAGNETOTHERAPY Magnetotherapy is a form of The purpose of magnetotherapy is to - anti-edema effect; physiotherapy that uses recharge and regenerate cells lacking - effect on the pump electromagnetic energy, stimulating vital energy. sodium / potassium; tissue regeneration.
Page 44
__________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS CMP - HF: FIELDS DIFFERENCE BETWEEN LOW FREQUENCY HIGH FREQUENCY MAGNET AND PULSED MAGNETICS HIGH FREQUENCY The use of electromagnetic energy, in Let's spend a few words to better magnetic field thus obtained on the the form clarify the difference parts of the body to be treated.
__________________________________________________________ • GENERAL INFORMATIONS PHOTOCATALYSIS HF this is no longer necessary, as the BLUE AND INFRARED magnetic field generated is very weak, even In recent years, the action of specific of a plasma light more powerful than the to a very small fraction lights in skin rejuvenation and tissue previous ones and with luminous bands of Gauss, given that the radiated...
Page 48
__________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY PAIN RELIEF BRACHIALGIA MAGNETIC INTENSITY LF 28 - 32 G MAGNETIC INTENSITY LF 35 - 42 G 74 – 82 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 60 – 66 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 10000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 10000 Hz PROGRAM...
Page 49
__________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY INTERCOSTAL PAIN EPICONDYLITIS MAGNETIC INTENSITY LF 36 - 42 G MAGNETIC INTENSITY LF 20 - 26 G 42 – 48 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 20 – 26 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 500 - 5000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz PROGRAM PROGRAM...
Page 50
__________________________________________________________ PATHOLOGY PATHOLOGY SPONDYLITIS DUPUYTREN'S DISEASE MAGNETIC INTENSITY LF 36 - 40 G MAGNETIC INTENSITY LF 38 - 44 G 40 – 46 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF 20 – 26 Hz MAGNETIC FREQUENCY LF MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz MAGNETIC FREQUENCY HF 1000 - 10000 Hz PROGRAM...
__________________________________________________________ • IMPORTANT INFORMATION however, a daily use on each body QUESTIONS AND ANSWERS TROUBLESHOOTING area. INFORMATION CAUTION! When can the appliance be How can I clean the treatment used? diffuser after each No intervention on the application? equipment is permitted, as in Cleaning the diffuser is important, addition to generating possible The device can be used at any...
__________________________________________________________ • LES FONCTIONS DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET FONCTIONS DISPLAY Boîtier du connecteur PULSANTE PROGRAMS + & - d'alimentation permet de sélectionner utilisé pour le dialogue successivement les programmes avec l'opérateur en avant et en arrière Commutateur d'allumage général LED ON BOUTON START / STOP LF indique que l'appareil est pour démarrer, mettre en pause et...
__________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT • BANDES CERVICALES UTILISATION DES ACCESSOIRES Accessoire utile pour le traitement PIÈCE À MAIN AIMANT / DIFFUSEUR - LUMIÈRE du cou et des cervicales. • Accessoires utiles pour ces formes très gênantes de douleurs aiguës / chroniques ; en raison de la forte concentration d'énergie électromagnétique sur la pièce à...
• pour alimenter l'appareil, utilisez permet d'éviter d'éventuels effets uniquement le câble tripolaire fabrication, ils seront remplacés négatifs sur l'environnement et la fourni ou demandez-le à HSD S.r.l. ; gratuitement. HsD s.r.l. santé et favorise le recyclage des • ne jamais effectuer d'opération matériaux dont le produit est...
• REMARQUE RÈGLEMENTS DÉCLARATION DE RÉFÉRENCE DE CONFORMITÉ L'appareil est fabriqué La société HSD SRL, dont le siège conformément aux normes social est enregistré et suivantes : opérationnel à SERRAVALLE (RSM) • Directive 93/42/CEE, du 14 dans Strada Acqusalata, n 11 juin 1993, relative aux interne 6, déclare, sous sa seule...
Page 59
En cas de doute ou utilisation autre que celles décrites ou d'inquiétude, il est nécessaire de l'utilisation de produits non conformes consulter un médecin. aux spécifications HSD doit être considérée comme non conforme. Caractéristiques techniques et fonctionnelles Fabbricant: HSD S.r.l.
AUTORISÉES POUR LE TRANSPORT AUTORISÉES POUR ET STOCKAGE L'OPÉRATION FABRICANT: Pour le transport et le stockage TEMPÉRATURE [T] HSD S.r.l. de cet appareil, les conditions +10 ÷ +40 °C environnementales suivantes Strada Acquasalata, 11 - int. 6 47899 HUMIDITÉ [HR] sont recommandées : 30 ÷...
Page 61
__________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT IDENTIFICATION Au dos de l'appareil et sur Appareil la tête à ultrasons sont apposées des plaques d'identification avec les données techniques à communiquer au Centre de Service Agréé, au Fabricant ou au Revendeur en cas de demande d'information ou d'assistance technique.
Page 62
__________________________________________________________ • INSTALLATION Il est interdit d'utiliser l'appareil METTRE EN ACTION dans des atmosphères pouvant contenir des gaz inflammables et/ Retirez l'appareil de l'emballage et ou anesthésiants. placez-le sur une surface rigide horizontale stable, apte à supporter son poids, à proximité LIEN d'une prise de courant.
Page 63
__________________________________________________________ • PRÉPARATION ET EXÉCUTION DES PROGRAMMES de la Pathologie : en affichant les données relatives à MODE D'UTILISATION la section, les leds ACTIVE et PAUSE GROUPER PROGRAMME L'appareil peut gérer 2 diffuseurs s'allumeront de façon appropriée. P R O G R A M M E A R T H C E R V I C A magnétiques basse fréquence en...
Page 64
__________________________________________________________ • PRÉPARATION ET EXÉCUTION DES PROGRAMMES PROGRAMMES APPLICATION DES DIFFUSEURS LIBRE L'application des diffuseurs L'appareil est équipé de 10 magnétiques est très simple. En programmes modifiables effet, il suffit de positionner les supplémentaires, placés à la fin des 96 programmes préréglés. Les diffuseurs sur les parties à...
__________________________________________________________ • FIN DE TRAITEMENT RÈGLES FONDAMENTALES - stocker dans un endroit sec et FIN DE TRAITEMENT sûr, loin des enfants, en évitant À SUIVRE A la fin du traitement : les chutes accidentelles. ATTENTION! - éteignez l'appareil en tournant l'interrupteur principal sur "0"...
Il est interdit d'utiliser des abrasifs exclusivement par d'accessoires en le demandant ou des produits chimiques pour le HSD S.r.l. par e-mail ou en consultant le nettoyage. Lors du nettoyage, site du constructeur. évitez tout contact entre le...
Page 67
__________________________________________________________ • INFORMATIONS GÉNÉRALES MAGNETOTHERAPIE La magnétothérapie est une forme de Le but de la magnétothérapie est de - effet anti-oedème ; physiothérapie qui utilise l'énergie recharger et de régénérer les cellules - effet sur la pompe électromagnétique, stimulant en manque d'énergie vitale. sodium et potassium;...
Page 68
__________________________________________________________ champ magnétique ainsi obtenu sur CMP - HF : CHAMPS DIFFÉRENCE ENTRE les parties du corps à traiter. Comme BOUTONS MAGNÉTIQUES AIMANT BASSE vous pouvez le voir, dans les appareils ANNONCE FRÉQUENCE bf le courant alternatif est envoyé HAUTE FRÉQUENCE ET HAUTE FRÉQUENCE "directement"...
Page 69
__________________________________________________________ • INFORMATIONS GÉNÉRALES hf cela n'est plus nécessaire, car le d'une lumière plasma plus puissante PHOTOCATALYSE - BLEU champ magnétique généré est très que les précédentes et avec des ET INFRAROUGE faible, même bandes lumineuses capables d'interagir à une très petite fraction avec les tissus pathologiques à...
__________________________________________________________ • UNE INFORMATION IMPORTANT Peut-on faire plusieurs traitements J'ai un stimulateur cardiaque, QUESTIONS ET RÉPONSES puis-je utiliser L'APPAREIL ? sur la même zone plusieurs fois par INFORMATION jour? ATTENTION! Quand l'appareil peut-il être Quelle est la durée d'utilisation NON, l'utilisation est contre-indiquée utilisé...