Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED User Manual

Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED User Manual

Nikon camera lens user's manual
Hide thumbs Also See for AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED:
Table of Contents
  • Hinweise für Sicheren Betrieb
  • Bezeichnung der Bauteile
  • Abnehmen des Objektivs
  • Ein- und Ausschalten des Bildstabilisators
  • Hinweise zum Bildstabilisator
  • Pflege des Objektivs
  • Serienmäßiges Zubehör
  • Nicht Geeignetes Zubehör
  • Technische Daten
  • Remarques Concernant Une Utilisation en Toute Sécurité
  • Principales Caractéristiques
  • Démontage de L'objectif
  • Mise Au Point, Cadrage Au Zoom Et Profondeur de Champ
  • Mode de Mise Au Point Manuelle
  • Photographie Au Flash Avec des Appareils Ayant un Flash Intégré
  • Accessoires Incompatibles
  • Caractéristiques
  • Notas sobre un Uso Seguro
  • Principales Funciones
  • Desmontaje del Objetivo
  • Enfoque, Zoom y Profundidad de Campo
  • Modo de Enfoque Manual
  • Cómo Obtener Buenos Resultados con el Autofoco
  • Modo de Reducción de la Vibración (VR)
  • Fotografía con Flash Utilizando Cámaras con Flash Incorporado
  • Forma de Cuidar el Objetivo
  • Especificaciones
  • Cuando el Sujeto en Los Corchetes de Enfoque es Relativamente Pequeño
  • Att Notera För en Säker Hantering
  • Montering Av Objektivet
  • Demontering Av Objektivet
  • Fokusering, Zoomning Och Skärpedjup
  • Manuellt Fokusläge
  • Läget För Vibrationsreducering (VR)
  • Att Notera Om Vibrationsreducering
  • Blixtfotografering Med Kameror Som Har Inbyggd Blixt
  • Vård Av Objektivet
  • Extra Tillbehör
  • Tillbehör Som Inte Passar
  • När Huvudmotivet I Fokuseringsramarna Är Förhållandevis Litet
  • Belangrijke Functies
  • Scherpstellen, Zoomen en Scherptediepte
  • Manuele Scherpstelmodus
  • Optionele Accessoires
  • Niet-Compatibele Accessoires
  • Technische Gegevens
  • Oplossingen Voor Deze Soorten Situaties
  • Note Sulle Operazioni DI Sicurezza
  • Caratteristiche Principali
  • Messa a Fuoco, Zoom E Profondità DI Campo
  • Modalità DI Messa a Fuoco Manuale
  • Ottenere Buoni Risultati con L'autofocus
  • Modalità Riduzione Vibrazioni (VR)
  • Attivazione E Disattivazione Della Funzione Riduzione Vibrazioni
  • Note Sulla Funzione Riduzione Vibrazioni
  • Fotografare con Il Flash Usando Fotocamere con Flash Incorporato
  • Cura E Manutenzione Dell'obiettivo
  • Accessori Non Utilizzabili
  • Caratteristiche Tecniche
  • Il Soggetto Principale Nella Cornice DI Messa a Fuoco È DI Dimensioni Abbastanza Ridotte
  • Il Soggetto Principale È un Soggetto O una Scena con Sfondo Finemente Decorato
  • Operazioni da Effettuare in Queste Situazioni

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
AF-S DX NIKKOR
18-55mm f/3.5-5.6
使用説明書
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Anvädarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
P. 2-11
PP. 12-19
S. 20-27
P. 28-35
PP. 36-43
S. 44-51
. 52-59
СТР
P. 60-67
PP. 68-75
P. 76-85
P. 86-93
P. 94-103
VR
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nikon AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED

  • Page 1 AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Anvädarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d’uso P. 2-11 PP. 12-19 S. 20-27 P. 28-35 PP. 36-43 S. 44-51 . 52-59 СТР P. 60-67 PP. 68-75 P.
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安 全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記 載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 警告 示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 注意 害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容(左図の場合は 感電注意)が描かれています。 記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場 合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容(左図の 場合は電池を取り出す)が描かれています。...
  • Page 3 警告 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 分解禁止 落下などによって破損し、 内部が露出したときは、 接触禁止 露出部に手を触れないこと 感電したり、 破損部でケガをする原因となります。 カメラの電池を抜いて、 販売店またはニコンサー ビス機関に修理を依頼してください。 すぐに修理 依頼を 熱くなる、 煙が出る、 こげ臭いなどの異常時は、 速 やかにカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、 やけどの原因となりま す。 電池を取り出す際、 やけどに十分注意してくだ さい。 電池を抜いて、 販売店またはニコンサービス すぐに修理 機関に修理を依頼してください。 依頼を 水につけたり水をかけたり、 雨にぬらしたりしな いこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火...
  • Page 4 各部の名称 ※フードは別売です。 ( ) :参照頁 P. 5 ※ 1 フード ( ) P. 5 2 フード着脱ボタン( ) 3 フォーカスリング P. 6 4 ズームリング( ) 5 焦点距離目盛 6 焦点距離目盛指標 P. 5 7 レンズ着脱指標( ) P. 8 信号接点( ) P. 6 切り換えスイッチ ( )...
  • Page 5 このたびは ニッコールレンズをお買い上げいただきありがとうございます。このレンズは、ニコン トのニコンデジタル一眼レフカメラ( ニコン フォーマットでの撮影画角は、 ご使用の前に、 この 「使用説明書」 をよくお読みの上、 正しくお使いください。 また、 カメラの使用説明書もご覧ください。 主な特長 ・ 手ブレ補正機能( )を使用すると、使わないとき 55mm ※ と比べ約 段分 (焦点距離 ピードを遅くして撮影できるため、 シャッタースピー ドの選択範囲が広がり、 幅広い領域で手持ち撮影が可 能です。 (※当社測定条件によります。また、手ブレ 補正効果は、 撮影者や撮影条件によって異なります。 ) ・ レンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・ モーター) を採用し静かな (オートフォーカス) 撮 切り換えスイッチ 9 によ 影が可能です。また、 り...
  • Page 6 ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、 ズー ムリング 4 を回転させ (焦 点 距 離 が 変 化 し ま す)構図を決めてから、 ピント合わせを行って く だ さ い。プ レ ビ ュ ー (絞り込み)機構を持つ カメラでは、 撮影前に被 写界深度を確認できます。 ピント合わせの方法(図 オートフォーカス撮影 カメラのフォーカスモードを セットし、レンズの 切り換えスイッチ9を[ セットしてください。シャッターボタンを半押してピン トを合わせ撮影します。 オートフォーカス撮影ではフォーカスリング3が回転しま すので、フォーカスリング3に触れないように注意してく ださい。 マニュアルフォーカス撮影 レンズの...
  • Page 7 手ブレ補正機能( ) ※ シャッタースピードで約 段分 (焦点距離 の手ブレを補正します。パンニングにも対応し、流し撮 りも行えます。 (※当社測定条件によります。また、手 ブレ補正効果は、撮影者や撮影条件によって異なりま す。 ) 手振れ補正機能の使い方 手ブレ補正スイッチ0を[ ・ スイッチ 0 は、指標が合うようにセットしてく ださい。 シャッターボタンを半押しすると手ブレを補正し ます。 このときファインダー内の画像のブレも補正 するため、ピント合わせが容易で、フレーミングし やすくなります。 手ブレ補正スイッチ0を[ 手ブレを補正しません。 手ブレ補正使用時のご注意 ・ シャッターボタンを半押し後、 ファインダー像が安定 してから撮影することをおすすめします。 ・ パンニング(流し撮り)でカメラの向きを大きく変え た場合、流した方向の手ブレ補正は機能しません。例 えば、流し撮りで横方向にパンニングすると、縦方向 の手ブレだけが補正され、流し撮りが行えます。 ・ 手ブレ補正の原理上、 シャッターレリーズ後にファイ ンダー像がわずかに動くことがありますが、 異常では mm...
  • Page 8 カメラの内蔵フラッシュ使用時のケラレに ついて カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光 がレンズのフード1や、焦点距離、撮影距離によっては レンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む 現象です。 ・ ケラレを防止するために、レンズフード 1 は取り外 してください。 0.6m ・ 撮影距離 未満では使用できません。 デジタル一眼レフカメラ D300 D200 D100 、 、 、 、 すべての焦点距離で、ケラレ シリーズ、 、 、 は発生しません。 シリーズ D100/D70 の内蔵フラッシュは、 カバーする照射角なので、 焦点距離 くなります。 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ・ レンズの ださい。 ・ レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ い。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に...
  • Page 9 付属アクセサリー 52mm ・ スプリング式レンズキャップ 別売アクセサリー 52mm ・ ネジ込み式フィルター LF-1 ・ 裏ぶた CL-0815 ・ ソフトケース HB-45 ・ フード 使用できないアクセサリー ・ テレコンバーター:全種類 ・ オート接写リング: リング全種類 ・ リング:全種類 BR-4 ・ オートリング ・ ベローズアタッチメント:全種類 SX-1 ・ アタッチメントリング ※その他のアクセサリーでも、使用できない場合があり ます。アクセサリーの使用説明書をご確認ください。 仕 様 LC-52 型式 焦点距離 最大口径比 レンズ構成...
  • Page 10 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影 時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 〈人物〉 〈花畑〉 フォーカスフレームに対して主要な被写体が 小さい場合 図 のように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と 近くの人物が混在するような被写体になると、背景 にピントが合い、人物のピント精度が低下する場合 があります。 絵柄がこまかな場合 図 のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被 写体になると、オートフォーカスにとっては苦手な 被写体になります。 ◆このような時には・・・ 、 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働 かない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体で フォーカスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が 有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアル でピントを合わせて撮影する方法もあります。 その他 お 手 持 ちの カ メ ラボ デ ィ ー の使 用 説 明書 で「オー ト フォーカスが苦手な被写体について」の説明も参照して...
  • Page 12: Notes On Safety Operations

    Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
  • Page 13 Nomenclature *Optional ) : reference page 1 Lens hood* (P. 14) 2 Lens hood attachment button (P. 14) 3 Focus ring 4 Zoom ring (P. 15) 5 Focal length scale 6 Focal length scale index 7 Mounting index (P. 14) 8 CPU contacts (P.
  • Page 14: Major Features

    Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D2-series and D40-series. When mounted on Nikon DX-format cameras, the lens’ picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format.
  • Page 15: Focusing, Zooming, And Depth Of Field

    Focusing, zooming, and depth of field Before focusing, rotate the zoom ring 4 to adjust the focal length until the desired composition is framed in the viewfinder. If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder.
  • Page 16: Vibration Reduction Mode (Vr)

    (at a focal length of 55mm) than when vibration reduction is disabled. Panning is also supported. (*Based on results achieved under Nikon measurement conditions. The effects of vibration reduction may vary depending on individual and shooting conditions.) Turning the vibration reduction on and off Set the vibration reduction ON/OFF switch 0 to [ON].
  • Page 17: Flash Photography Using Cameras With A Built-In Flash

    Flash photography using cameras with a built-in flash Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood 1, or lens barrel depending on the focal length or shooting distance. •...
  • Page 18: Incompatible Accessories

    Other accessories may not be suitable for use with this lens. For details, refer to the User’s Manual provided with accessories. Specifications Type of lens G-type AF-S DX Zoom-Nikkor lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (Specially designed for use with Nikon digital-SLR—Nikon DX- format—cameras) Focal length 18mm–55mm Maximum f/3.5–5.6...
  • Page 19: Notes On Using Wide Or Super-Wide Angle Af Nikkor Lenses

    Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide or super-wide angle AF Nikkor lenses. A person standing in front of a distant background A field filled with flowers 1.
  • Page 20: Hinweise Für Sicheren Betrieb

    Stoß (z. B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
  • Page 21: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile *Sonderzubehör ): Seite mit weiteren Erläuterungen 1 Gegenlichtblende* (S. 22) 2 Gegenlichtblende- Montagetaste (S. 22) 3 Einstellring 4 Zoomring (S. 23) 5 Brennweitenskala 6 Brennweitenskala-Index 7 Montage-Markierung (S. 22) 8 CPU-Kontakte (S. 25) 9 Fokus-Modusschalter (A-M) (S. 23) 0 Bildstabilisator-Schalter ON/OFF (S.
  • Page 22: Abnehmen Des Objektivs

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen in das AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. DX Nikkor-Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa den Modellen der D2-Serie und der D40-Series. Wird das Objektiv an Kameras im Nikon DX-Format angebracht, so entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca.
  • Page 23 Scharfeinstellung, Zoomen und Schärfentiefe Vor der Scharfeinstellung verstellen Sie durch Drehen des Zoomrings 4 die Brennweite so weit, bis der gewünschte Bildausschnitt im Sucher zu sehen ist. Hat Ihre Kamera eine Taste oder einen Hebel für Schärfentiefe-Voransicht (Abblenden), so lässt sich die Schärfentiefe beim Blick durch den Kamerasucher beurteilen.
  • Page 24: Ein- Und Ausschalten Des Bildstabilisators

    Stufen* längeren Belichtungszeiten (bei einer Brennweite von 55 mm) aufgenommen werden als bei ausgeschaltetem Bildstabilisator. Auch Schwenks sind möglich. (*Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbedingungen erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann allerdings je nach Einzelfall und/oder Aufnahmebedingungen variieren.) Ein- und Ausschalten des Bildstabilisators Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF 0 auf »ON«.
  • Page 25: Pflege Des Objektivs

    Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, wenn das Blitzlicht von der Gegenlichtblende 1 oder, je nach Brennweite oder Aufnahmedistanz, vom Objektivtubus verdeckt wird. • Soll Vignettierung vermieden werden, so verwenden Sie einfach keine Gegenlichtblende 1. •...
  • Page 26: Serienmäßiges Zubehör

    Objektiv nicht geeignet. Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitungen zu Ihrem Zubehör. Technische Daten Objektivtyp AF-S DX Zoom-Nikkor-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon Digital-SLR-Kameras - Nikon DX-Format) Brennweite 18–55 mm Maximale f/3,5–5,6 Blendenöffnung...
  • Page 27 Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht erwartungsgemäß. Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund Eine Blumenwiese 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Beim Platzieren einer Person vor einem weit entfernten Hintergrund in den Fokusklammern, wie...
  • Page 28: Remarques Concernant Une Utilisation En Toute Sécurité

    Continuer d’utiliser son matériel peut entraîner des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d’alimentation, confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. N’utilisez pas l’appareil photo ou l’objectif en présence de gaz inflammable...
  • Page 29 Nomenclature *Optionnel ) : page de référence 1 Parasoleil* (P. 30) 2 Bouton de fixation du parasoleil (P. 30) 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom (P. 31) 5 Echelle de focale 6 Repère de enhelle de focale 7 Repère de montage (P.
  • Page 30: Principales Caractéristiques

    Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. Les objectifs DX Nikkor sont conçus spécialement pour une utilisation avec les SLR Nikon numériques (format Nikon DX ), tels que les séries D2 et D40. Lorsqu’il est monté...
  • Page 31: Mise Au Point, Cadrage Au Zoom Et Profondeur De Champ

    Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point, tournez la bague de zoom 4 pour régler la focale jusqu’à ce que la composition souhaitée soit cadrée dans le viseur. Si votre appareil dispose d’un bouton ou d’un levier de prévisualisation du champ (ouverture réelle), vous pouvez prévisualiser la profondeur du champ à...
  • Page 32 La fonction panoramique est également prise en charge. (*Selon les résultats obtenus dans les conditions de mesure Nikon. Les effets de la réduction des vibrations peuvent varier en fonction de l’individu et des conditions de prise de vue.) Activation et désactivation de la fonction de réduction des vibrations...
  • Page 33: Photographie Au Flash Avec Des Appareils Ayant Un Flash Intégré

    Photographie au flash avec des appareils ayant un flash intégré Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil 1, ou la monture de l’objectif en fonction de la focale ou de la distance de prise de vue.
  • Page 34: Accessoires Incompatibles

    ’ Caractéristiques Type d’objectif Zoom-Nikkor DX AF-S de type G avec CPU et monture baïonnette Nikon (Spécialement conçus pour être utilisés sur des SLR Nikon numériques au format Nikon DX) Focale 18 mm–55 mm Ouverture maximale f/3,5–5,6 Construction 11 éléments en 8 groupes...
  • Page 35 Remarques sur l’emploi des objectifs grand-angle ou super grand-angle AF Nikkor Dans les situations suivantes, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement lors de la prise de vue avec des objectifs grand-angle ou super grand-angle Nikkor. Une personne debout sur un fond éloigné...
  • Page 36: Notas Sobre Un Uso Seguro

    Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo...
  • Page 37 Nomenclatura *Opcional ): página de referencia 1 Visera del objetivo* (P. 38) 2 Botón de instalación de la visera del objetivo (P. 38) 3 Anillo de enfoque 4 Anillo de zoom (P. 39) 5 Escala de distancias focales 6 Indicador de escala de distancias focales 7 Indice de montaje (P.
  • Page 38: Principales Funciones

    Gracias por adquirir la 18-55 mm f/3,5-5,6G VR AF-S DX NIKKOR. Los objetivos DX Nikkor están diseñados especialmente para utilizarse con las cámaras Nikon SLR digitales (formatoNikon DX ), como las de la serie D2 y D40. Cuando se instala en cámaras con formato Nikon DX, el ángulo de imagen del objetivo es equivalente a aproximadamente 1,5×...
  • Page 39: Enfoque, Zoom Y Profundidad De Campo

    Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 4 para ajustar la distancia focal hasta que la composición deseada quede encuadrada en el visor. Si la cámara dispone de una palanca o un botón de vista previa de profundidad de campo (cierre de iris), la profundidad de campo puede observarse mientras se mira a través del visor de la cámara.
  • Page 40: Modo De Reducción De La Vibración (Vr)

    También es posible realizar barridos. (*En base a los resultados conseguidos bajo condiciones de medición Nikon. Los efectos de la reducción de vibración pueden variar dependiendo del individuo y las condiciones de disparo.) Activar y desactivar la reducción de la vibración Ajuste el interruptor ON/OFF de reducción de...
  • Page 41: Fotografía Con Flash Utilizando Cámaras Con Flash Incorporado

    Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por la visera del objetivo 1, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia focal o de la distancia de disparo.
  • Page 42: Especificaciones

    Tipo de objetivo Objetivo AF-S DX Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporada y montaje de bayoneta Nikon (Diseñado especialmente para utilizarse con cámaras digitales SLR de NIKON- cámaras con formato Nikon DX) Distancia focal 18 mm–55 mm Abertura máxima f/3,5–5,6...
  • Page 43: Cuando El Sujeto En Los Corchetes De Enfoque Es Relativamente Pequeño

    Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular En las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionar de la forma esperada cuando se tomen fotografías usando objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular. Una persona se encuentra delante de un fondo distante Un campo lleno de flores...
  • Page 44: Att Notera För En Säker Hantering

    Nikon- servicecenter för inspektion. Stäng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran...
  • Page 45 Nomenklatur *Tillbehör ) : referenssida 1 Linsskydd* (S. 46) 2 Knapp för montering av linsskydd (S. 46) 3 Fokusring 4 Zoomring (S. 47) 5 Brännviddsskala 6 Indikator för brännviddsskala 7 Monteringsindikator (S. 46) 8 CPU-kontakter (S. 49) 9 A-M-lägesbrytare (S. 47) 0 Brytare för vibrationsreducering ON/OFF (S.
  • Page 46: Montering Av Objektivet

    Nikon-kameror SLR (Nikon DX-digitalformat) som exempelvis D2-serien och D40-serien. När objektet sitter monterat på kameror i Nikon DX-format, motsvarar objektivets bildvinkel ungefär 1,5× brännvidden i 35 mm format. Innan detta objektiv används bör du läsa dessa instruktioner och din kameras Användarhandbok.
  • Page 47: Fokusering, Zoomning Och Skärpedjup

    Fokusering, zoomning och skärpedjup Vrid på zoomringen 4 innan du fokuserar, för att ändra brännvidden tills du uppnått den önskade bilden i sökaren. Om din kamera är utrustad med en knapp eller ett reglage för förhandsgranskning av skärpedjupet (blända ner), kan man se skärpedjupet i kamerans sökare.
  • Page 48: Läget För Vibrationsreducering (Vr)

    Om man aktiverar vibrationsreducering (VR) kan man fotografera med slutartider som är ungefär tre stopp* längre (vid brännvidden 55 mm) än utan vibrationsreducering. Panorering kan också utföras. (*Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållanden. Vibrationsreduceringens effekt kan variera mellan olika kameror och fotograferingsförhållanden.) Slå...
  • Page 49: Blixtfotografering Med Kameror Som Har Inbyggd Blixt

    Blixtfotografering med kameror som har inbyggd blixt Vinjettering är de mörka hörn som dyker upp runt bilden när ljuset som blixten sänder ut hindras av linsskyddet 1 eller objektivhuset, beroende på brännvidden eller fotograferingsavståndet. • Använd inte linsskyddet om du vill undvika vinjettering 1.
  • Page 50: Extra Tillbehör

    Se den bruksanvisning som följde med tillbehören för mer information. Specifikationer Typ av objektiv Nikkor zoomobjektiv av G-typ AF-S DX med inbyggd CPU och Nikon:s bajonettkoppling (Speciellt utvecklad för användning med Nikon SLR-Nikon DX digitalkameror) Brännvidd 18 mm–55 mm...
  • Page 51: När Huvudmotivet I Fokuseringsramarna Är Förhållandevis Litet

    Att notera om användning av vidvinkel- eller supervidvinkelobjektiv av typen AF Nikkor I följande situationer fungerar eventuellt inte autofokuseringen när man tar bilder med vidvinkel- eller supervidvinkelobjektiv av typen AF Nikkor. En person som står framför en avlägset belägen bakgrund Ett fält fullt av blommor 1.
  • Page 52 работы с устройством может привести к получению травм. После извлечения батареи или отключения источника питания доставьте изделие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon. Не пользуйтесь фотокамерой или объективом при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов Работа с электронным оборудованием при наличии в...
  • Page 53 Обозначения на иллюстрации *Приобретается дополнительно ): ссылочная страница 1 Бленда объектива* (CTP. 54) 2 Кнопка для прикрепления бленды объектива (CTP. 54) 3 Фокусирующее кольцо 4 Кольцо увеличения (CTP. 55) 5 Шкала фокусного расстояния 6 Указатель шкалы фокусного расстояния 7 Указатель крепления (CTP. 54) 8 Контакты...
  • Page 54 Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 18-55 мм f/3,5-5,6G VR. Объективы DX Nikkor специально разработаны для использования с цифровыми фотокамерами Nikon SLR (формат Nikon DX), например с фотокамерами серий D2 и D40. При использовании на фотокамерах формата Nikon DX, угол изображения объектива приблизительно равен фокусному расстоянию 1,5Ч формата 35 мм. До...
  • Page 55 Фокусировка, увеличение и глубина резкости Прежде чем выполнять фокусировку, поверните кольцо увеличения 4 для регулировки фокусного расстояния, пока в видоискателе не будет выделена необходимая композиция. Если фотокамера оснащена кнопкой или рычажком просмотра глубины резкости (затемнение), то степень глубины резкости можно предварительно...
  • Page 56 приблизительно на три ступени * меньше (фокусное расстояние 55 мм), чем при съемке без использования данной функции. Панорамная съемка также доступна. (*Основано на результатах, полученных в условиях измерений компании Nikon. Результаты подавления вибраций могут различаться в зависимости от ситуации и условий съемки.) Установка переключателя подавления вибраций...
  • Page 57 Съемка фотографий с использованием фотоаппаратов со встроенной вспышкой Виньетирование - это затемнение углов изображения, возникающее при заграждении света вспышки блендой объектива 1 или его оправой в зависимости от фокусного расстояния и расстояния съемки. • Для предотвращения этого явления не используйте бленду объектива 1. •...
  • Page 58 прилагаемом к той или иной принадлежности. Технические характеристики Тип объектива ТипG AF-S DX зум-объектив Nikkor со встроенным CPU и байонетной оправой Nikon (разработана специально для использования с цифровыми фотокамерами Nikon SLR формата Nikon DX) Фокусное 18 мм–55 мм расстояние Максимальное f/3,5–5,6 значение диафрагмы...
  • Page 59 Примечания по использованию широкоугольных объективов AF Nikkor В следующих случаях автофокусировка, возможно, не будет работать надлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF Nikkor. E Человек, стоящий перед фоном, находящимся на большом расстоянии F Поле, покрытое цветами 1.
  • Page 60 Indien het fototoestel of de lens breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
  • Page 61 Benamingen *Optioneel ): referentiepagina 1 Lenskap*(P. 62) 2 Bevestigingsknop lenskap (P. 62) 3 Focusring 4 Zoomring (P. 63) 5 Schaal brandpuntsafstand 6 Wijzer schaal brandpuntsafstand 7 Wijzer bevestiging (P. 62) 8 CPU-aansluitpunten (P. 65) 9 A-M-modusschakelaar (P. 63) 0 Vibratiereductie ON/OFF- schakelaar (P.
  • Page 62: Belangrijke Functies

    Nikon digitale SLR-fototoestellen (Nikon DX -formaat), zoals de D2-serie en de D40-serie. Wanneer de lens is geplaatst op fototoestellen van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van de lens gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35 mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw fototoestel alvorens u deze lens gebruikt.
  • Page 63: Scherpstellen, Zoomen En Scherptediepte

    Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Voordat u kunt scherpstellen, draait u de zoomring 4 om de brandpuntsafstand aan te passen totdat de gewenste compositie wordt weergegeven in de beeldzoeker. Indien uw fototoestel beschikt over een voorbeeldknop of -hendel (stop-beneden), kunt u de velddiepte zien door de beeldzoeker van het fototoestel.
  • Page 64 (bij een brandpuntsafstand van 55 mm) dan wanneer de vibratiereductie niet is geactiveerd. Pannen wordt ook ondersteund. (*Gebaseerd op resultaten verkregen volgens de meetvoorwaarden van Nikon. De effecten van de vibratiereductie kunnen variëren naargelang specifieke omstandigheden en opnameomstandigheden.) De vibratiereductie in- en uitschakelen Stel de ON/OFF-schakelaar van de vibratiereductie 0 in op [ON].
  • Page 65 Foto's nemen met een fototoestel met ingebouwde flitser Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld dat voorkomt wanneer het licht dat door de flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de lenskap 1 of door het lensvat afhankelijk van de brandpunts- of opname-afstand.
  • Page 66: Optionele Accessoires

    Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleiding van de accessoires. Technische gegevens Lenstype G-type AF-S DX Zoom-Nikkor-lens met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting (Speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR-Nikon DX-formaat fototoestellen) Brandpuntsafstand 18 mm–55 mm Maximale f/3,5–5,6 lensopening...
  • Page 67: Oplossingen Voor Deze Soorten Situaties

    Opmerkingen over het gebruik van de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-lenzen In de onderstaande situaties is het mogelijk dat autofocus niet functioneert zoals verwacht wanneer u foto's neemt met de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-lenzen. Een persoon die voor een achtergrond in de verte staat Een bloemenveld...
  • Page 68: Note Sulle Operazioni Di Sicurezza

    Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione. Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili L’utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas...
  • Page 69 Denominazione *Opzionale ): pagina di riferimento 1 Paraluce* (P. 70) 2 Interruttore di collegamento del paraluce (P. 70) 3 Anello di messa a fuoco 4 Anello dello zoom (P. 71) 5 Scala della lunghezza focale 6 Indice della scala della lunghezza focale 7 Tacca di montaggio (P.
  • Page 70: Caratteristiche Principali

    Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono stati appositamente concepiti per l’utilizzo con le fotocamere digitali Nikon SLR (formato Nikon DX), quali le serie D2 e D40. Quando vengono montati su fotocamere Nikon formato DX, l’angolo dell’immagine equivale a circa 1,5 volte la lunghezza della focale nel formato 35 mm.
  • Page 71: Messa A Fuoco, Zoom E Profondità Di Campo

    Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello dello zoom 4 per regolare la lunghezza focale e far rientrare nel mirino la composizione desiderata. Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva per l’anteprima della profondità...
  • Page 72: Modalità Riduzione Vibrazioni (Vr)

    55 mm) rispetto agli scatti senza riduzione delle vibrazioni. È inoltre possibile eseguire panoramiche. (*In base ai risultati ottenuti alle condizioni di misurazione Nikon. L’effetto della riduzione delle vibrazioni può variare in base alle condizioni di scatto e/o personali.)
  • Page 73: Fotografare Con Il Flash Usando Fotocamere Con Flash Incorporato

    Fotografare con il flash usando fotocamere con flash incorporato La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce 1 o dal barilotto, in base alla lunghezza focale o alla distanza di ripresa.
  • Page 74: Accessori Non Utilizzabili

    Tipo di obiettivo Obiettivo AF-S DX Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon (appositamente progettato per essere utilizzato con le fotocamere digitali Nikon SLR - formato Nikon DX) Lunghezza focale 18 mm–55 mm Apertura f/3,5–5,6 massima...
  • Page 75: Il Soggetto Principale Nella Cornice Di Messa A Fuoco È Di Dimensioni Abbastanza Ridotte

    Note sull’utilizzo degli obiettivi Nikkor AF grandangolo e supergrandangolo Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con l’obiettivo Nikkor AF grandangolo e supergrandangolo, la messa a fuoco automatica potrebbe non funzionare come previsto. Una persona ferma davanti ad uno sfondo distante Un prato fiorito 1.
  • Page 76 安全操作注意事项 警告 勿自行拆卸 触动相机或镜头的内部零件可能会导致受伤。 修理只 能由有资格的维修技师进行。 如果由于掉落或其它事 故导致相机或镜头拆散, 在切断产品电源和 (或) 取 出电池后, 请将产品送至尼康授权的维修中心进行检 查。 发生故障时立刻关闭电源 如果您发现相机或镜头冒烟或发出异味时, 请立刻取 出电池, 注意避免燃烧。 继续使用可能导致受伤。 取出电池或切断电源后, 请将产品送到尼康授权的维 修中心进行检查。 勿在易燃气体环境中使用相机或镜头 在易燃气体中使用电子设备可能会导致爆炸或火灾。 勿通过镜头或取景器观看太阳 通过镜头或取景器观看太阳或其它强光, 可能会导致 永久性的视觉损伤。 请勿在儿童伸手可及之处保管本产品 请特别注意避免婴幼儿将电池或其它小部件放入口 中。 使用相机或镜头时应注意以下事项 • 保持相机或镜头干燥。 否则可能导致火灾或引起电 击。 • 请勿以湿手操作或触摸相机或镜头。 否则可能会导 致触电。...
  • Page 77 术语 *选购 ): 参考页 1 镜头遮光罩* (P. 78) 2 镜头罩安装按钮 (P. 78) 3 对焦环 4 变焦环(P. 79) 5 焦距刻度 6 焦距刻度标志 7 安装标志 (P. 78) 8 CPU触点(P. 81) 9 A-M模式开关(P. 79) 0 减震ON/OFF开关(P. 80)
  • Page 78 感谢您购买AF-S DX尼克尔18-55 mm f/3.5-5.6G VR镜头。DX 尼克尔镜头是专为与尼康数码单镜反光(尼康 DX格式)相机 (D2系列和D40系列等)一起使用而设计的。安装在尼康 DX格式相机上时,镜头的画角 相当于35 mm格式相机焦距的1.5倍左右。 使用本镜头之前,请仔细阅读这些说明并参阅相机的使用说明 书。 主要特色 • 启用减震 (VR)可以实现比禁用减震慢3档*左 右的快门速度拍摄 (焦距为55 mm) ,从而扩大 有效快门速度选项的范围以及简化各种变焦位置 的手持拍摄。 (*根据在尼康测量条件下获得的结 果。 减震的效果可能会因个体和/或拍摄条件而 异。 ) • 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装置,使自 动对焦变得顺畅、宁静和快捷。 A-M模式开关9 可以方便地选择自动对焦 (A)或手动对焦 (M)操作。 • 因为主体距离信息会从镜头传送到相机机身,所 以曝光控制更加精准。 • 一片非球面镜组件的应用可以有效地消除色散, 确保图像清晰。...
  • Page 79 对焦、变焦与景深 对焦前,请先转动变 焦环4调节焦距,直 至取景器中获得令人 满意的构图。 如果您的相机有景深 预览 (收细光圈)按 钮或者控制杆,可以 透过相机的取景器预览景深。 对焦 (图A) 自动对焦模式 将相机的对焦模式设定为AF-A、 AF-S或AF-C,并 将镜头的A-M模式开关9设定为[A]。半按快门释 放按钮期间,相机将自动对焦 (自动对焦) 。 当在自动对焦期间对焦环3正在转动时,请勿触摸 它。 手动对焦模式 将镜头的A-M模式开关9设定为[M]。手动转动对 焦环3进行对焦。 当相机的对焦模式设定为AF或 M时,可以进行拍摄。 相机对焦模式 镜头的A-M模式开关 AF-A/AF-S/AF-C 自动对焦 手动对焦 (有对焦辅助) 有关相机对焦模式的更多信息,请参阅相机的使 用说明书。 以自动对焦获得满意效果 请参阅 “有关使用广角或超广角AF 尼克尔镜头的 注意事项” (P. 83)。 –...
  • Page 80 减震模式(VR) 启用减震 (VR)可以实现比禁用减震慢3档*左右 的快门速度拍摄 (焦距为55 mm) 。 也支持摇摄。 (*根据在尼康测量条件下获得的结果。减震的效 果可能会因个体和拍摄条件而异。 ) 打开和关闭减震 将减震ON/OFF开关0设定为[ON]。 注:必须设定开关0,以便指示与[ON]精确对 齐。 半按快门释放按钮时,可以减弱相机震动。因为 通过取景器可以察觉的相机震动也会减弱,所以 自动对焦、手动对焦和精确构图将会更加容易。 若要禁用减震功能,请将减震ON/OFF开关0设 定为[OFF]。 使用减震的注意事项 • 半按快门释放按钮以后,请等到取景器中的影像 稳定以后再完全按下快门释放按钮。 • 如果您在摇摄时大范围地移动相机,将不会对所 有方向的相机震动进行补偿。例如,水平摇摄 时,将只对垂直方向的相机震动进行减弱,从而 可以更加容易且流畅地进行摇摄。 • 由于减震结构的特性,释放快门后取景器中的影 像可能会变得模糊。 这不是故障。 • 请勿在减震正在运行时关闭相机或从相机上取下 镜头。否则出现震动时可能会造成镜头发出声 音,会让人觉得好像内部组件松脱或损坏。这不 是故障。请重新打开相机消除这种情况。 • 由于D300和D40系列等相机型号提供内置闪光 灯,当内置闪光灯正在充电时减震不起作用。...
  • Page 81 以配备内置闪光灯的相机进行闪光摄影 渐晕是指闪光灯发出的灯光因焦距的差异被镜头 遮光罩1或镜筒遮住时,图像的周边出现的变黑 现象。 • 为了防止渐晕现象,请不要使用镜头遮光罩1。 • 使用相机的内置闪光灯在距离小于0.6 m时不能 拍摄。 数码单镜反光相机 支持的焦距/拍摄距离 D300、 D200、 D100、 任何焦距均不会出现渐晕 D80、 D70系列、 D60、 现象 D50、 D40系列 D100和D70的内置闪光灯支持20 mm或以上的焦 距。 焦距为18 mm时出现渐晕现象。 镜头的维护保养 • 小心不要弄脏或弄坏CPU (中央处理器)接点 8。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的污 垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾点酒 精或镜头清洁液擦拭。在擦拭镜头时,请绕着圆 圈自中心向周围擦拭,注意不要在镜片上留下痕 迹或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀释剂或苯清洁镜头,否则可能会造成 损坏、火灾或健康问题。...
  • Page 82 标准配件 • 52 mm按扣式前镜盖LC-52 选购配件 • 52 mm旋入式滤镜 • 后镜盖LF-1 • 柔性镜头袋CL-0815 • 镜头遮光罩HB-45 不兼容的配件 • 望远转换镜 (所有型号) • 自动环BR-4及各式自动延伸环PK, K环和伸缩对 焦镜腔。 • 附件环SX-1 其它配件可能不适合用于本镜头。具体细节,请 参阅相关附件的使用说明书。 规格 镜头类型 G型AF-S DX变焦尼克尔镜头内置 CPU和尼康卡口座 (专用于尼康 数码单镜反光-尼康 DX格式-相 机) 焦距 18 mm到55 mm 最大光圈 f/3.5-f/5.6 镜头构造...
  • Page 83 有关使用广角或超广角AF 尼克尔镜头的注意事项 在下列情况下使用广角或超广角AF 尼克尔镜头拍摄时,自动对焦可能无法正常运行。 遥远背景前方站立的人物 花团锦簇的田野 1. 对焦框内的主体较小时 如图E所示,遥远背景前方站立的人物在对焦 框内时,背景可能会清晰,而主体模糊。 2. 当主体是拥有精细图案的对象或景色时 如图F所示,当主体拥有精细图案或者对比度 不高时,例如花团锦簇的田野,自动对焦可能 难以实现。 对于这些情况 (1) 对与相机距离相同的其它物体对焦,然后使用 对焦锁定重新构图和拍摄。 (2) 将相机的对焦模式选择器设定为M (手动) , 对主体进行手动对焦。 请参阅相机使用说明书中的 “以自动对焦获得满 意效果” 。...
  • Page 84 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 环保使用 期限 相机外壳和镜筒 (金属制) 相机外壳和镜筒 (塑料制) 2 机械元件 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 (包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 ✕ 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 但是, 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电 子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。 请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产 品。 部件名称 铅 (Pb) ✕ ✕ ✕ 有毒有害物质或元素...
  • Page 86 安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 。 僅能由 合格維修技師修理 。 如果由於掉落或其它事故導致相 機或鏡頭拆散 , 在切斷產品電源和 (或) 取出電池後 , 請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查 。 發生故障時立刻關閉電源 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味 , 請立刻取出 電池 , 注意避免燃燒 。 若繼續使用可能導致受傷 。 取出電池或切斷電源後 , 請將產品送到尼康授權的維 修中心進行檢查 。 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 在易燃氣體中使用電子設備可能會導致爆炸或火災 。 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光 , 可能會導致 永久性的視覺損傷 。 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品...
  • Page 87 術語 *選購 ( ):參考頁 1 鏡頭遮光罩* (P. 88) 2 鏡頭罩安裝按鈕 (P. 88) 3 對焦環 4 變焦環 (P. 89) 5 焦距刻度 6 焦距刻度標誌 7 安裝標誌 (P. 88) 8 CPU觸點 (P. 91) 9 A-M模式開關 (P. 89) 0 減震ON/OFF開關 (P. 90)
  • Page 88 感謝您購買AF-S DX尼克爾18-55 mm f/3.5-5.6G VR鏡頭。DX 尼克爾鏡頭是專為與尼康單鏡反光數碼相機 (尼康 DX格式) (D2系列和D40系列等)一起使用而設計的。安裝在尼康 DX格式相機上時,鏡頭的畫角 相當於35 mm格式相機焦距的1.5倍左右。 使用本鏡頭之前,請仔細閱讀這些說明並參閱相機的使用說明 書。 主要特色 • 啟用減震 (VR)可以實現比禁用減震慢三檔*左 右的快門速度拍攝 (焦距為55 mm) ,從而擴大 有效快門速度選項的範圍以及簡化各種變焦位置 的手持拍攝。 (*根據在尼康測量條件下獲得的結 果。 減震的效果可能會因個體和/或拍攝條件而 異。) • 本鏡頭採用無聲波導馬達以驅動對焦機構,使自 動對焦變得順暢、靜音和快捷。 A-M模式開關9 可以方便地選擇自動對焦 (A)或手動對焦 (M)操作。 • 因為主體距離資訊會從鏡頭傳送到相機機身,所 以曝光控制更加精準。 • 所應用的一片非球面鏡組件可以有效地消除色 散,確保圖像清晰。...
  • Page 89 對焦、變焦與景深 對焦前,請先轉動變 焦環4調整焦距,直 至取景器中獲得令人 滿意的構圖。 如果您的相機有景深 預覽 (定格)按鈕或 者控制桿,可以透過 相機的取景器預覽景深。 對焦 (圖A) 自動對焦模式 將相機的對焦模式設定為AF-A、AF-S或AF-C,並 將鏡頭的A-M模式開關9設定為[A]。半按快門釋 放按鈕期間,相機將自動對焦 (自動對焦) 。 當在自動對焦期間對焦環3正在轉動時,請勿觸摸 它。 手動對焦模式 將鏡頭的A-M模式開關9設定為[M]。手動轉動對 焦環3進行對焦。當相機的對焦模式設定為AF或 M時,可以進行拍攝。 相機對焦模式 鏡頭的A-M模式開關 AF-A/AF-S/AF-C 自動對焦 手動對焦 (有對焦輔助) 有關相機對焦模式的更多資訊,請參閱相機的使 用說明書。 以自動對焦獲得滿意效果 請參閱 “有關使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭的 注意事項” (P. 93)。 –...
  • Page 90 減震模式 (VR) 啟用減震 (VR)可以實現比禁用減震慢三檔*左右 的快門速度拍攝 (焦距為55 mm) 。 也支援搖攝。 (*根據在尼康測量條件下獲得的結果。減震的效 果可能會因個體和拍攝條件而異。) 開啟和關閉減震 將減震ON/OFF開關0設定為[ON]。 註:必須設定0開關,以便指示與[ON]精確對 齊。 半按快門釋放按鈕時,可以減弱相機震動。因為 透過取景器可以察覺的相機震動也會減弱,所以 自動對焦、手動對焦和精確構圖將會更加容易。 若要禁用減震功能,請將減震ON/OFF開關0設 定為[OFF]。 使用減震的注意事項 • 半按快門釋放按鈕以後,請等到取景器中的影像 穩定以後再完全按下快門釋放按鈕。 • 如果您在搖攝時大範圍地移動相機,將不會對移 動方向的相機震動進行補償。例如,水平搖攝 時,將僅對垂直方向的相機震動進行減弱,從而 可以更加容易且流暢地進行搖攝。 • 由於減震結構的特性,釋放快門後取景器中的影 像可能會變得模糊。 這不是故障。 • 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取下 鏡頭。否則出現震動時可能會造成鏡頭發出聲 音,會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞。這不 是故障。請重新打開相機消除這種情況。 • 由於D300和D40系列的相機型號提供內置閃光 燈,當內置閃光燈正在充電時減震不起作用。...
  • Page 91 以配備內置閃光燈的相機進行閃光攝影 邊暈是指閃光燈發出的燈光因焦距的差異被鏡頭 遮光罩1或鏡筒遮住時,圖像的周邊出現的變黑 現象。 • 為了防止邊暈現象,請不要使用鏡頭遮光罩1。 • 使用相機的內置閃光燈在距離小於0.6 m時不能 拍攝。 單鏡反光數碼相機 支援的焦距/拍攝距離 D300、D200、D100、 任何焦距均不會出現邊 D80、D70系列、D60、 暈現象 D50、D40系列 D100和D70的內置閃光燈支援20 mm或以上的焦 距。 焦距為18 mm時出現邊暈現象。 鏡頭的維護保養 • 小心不要弄髒或弄壞CPU (中央處理器)接點 8。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒 精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡頭時,請繞著圓 圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯清潔鏡頭,否則可能會造成 損壞、火災或健康問題。 • NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件。 鏡頭遮光罩 1也有助於保護鏡頭的正面。 •...
  • Page 92 標準配件 • 52 mm按扣式前鏡蓋LC-52 選購配件 • 52 mm旋入式濾鏡 • 後鏡蓋LF-1 • 彈性鏡頭袋CL-0815 • 鏡頭遮光罩HB-45 不兼容的配件 • 望遠倍率鏡 (所有型號) • 自動環BR-4及各式自動延伸環PK,K環和風箱式 對焦附件。 • 附件環SX-1 其它配件可能不適合用於本鏡頭。具體細節,請 參閱相關附件的使用說明書。 規格 鏡頭類型 G型AF-S DX變焦尼克爾鏡頭內裝 有CPU中央處理器和尼康刺刀式 接環 (專用於尼康單鏡反光數碼 相機尼康 DX型) 焦距 18 mm-55 mm 最大光圈 f/3.5-f/5.6 鏡頭構造...
  • Page 93 有關使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭的注意事項 在下列情況下使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭拍攝時,自動對焦可能不會如預期般運行。 人物站立在遙遠背景的前方 充滿著鮮花田野 1. 對焦框內的主體較小時 如圖E所示,遙遠背景前方站立的人物在對焦 框內時,背景可能會清晰,而主體模糊。 2. 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖F所示,當主體具有精細圖案或者對比度 不高時,例如充滿著鮮花田野,自動對焦可能 難以實現。 對於這些情況 (1) 對與相機距離相同的其它物體對焦,然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝。 (2) 將相機的對焦模式選擇器設定為M (手動) , 對主體進行手動對焦。 請參閱相機使用說明書中的 “以自動對焦獲得滿 意效果” 。...
  • Page 94 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '안전상의 주의 사항' 을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '안전상의 주의 사항' 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 사용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손해 를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제 라도...
  • Page 95 경고 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 분해 금지 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 접촉 금지 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인 이 됩니다. 카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서 즉시...
  • Page 96 각부의 명칭 *옵션품 ) : 참조 페이지 1 렌즈 후드* (P. 97) 2 렌즈 후드 부착 버튼 (P. 97) 3 초점 링 4 줌 링(P. 98) 5 초점 거리계 6 초점 거리 표시선 7 마운팅 (P. 97) 8 CPU 접점(P. 100) 9 초점...
  • Page 97 D40 시리즈와 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하기 위해 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 사진 화각이 35 mm 규격의 약 1.5× 초점 길이와 동일합니다. 본 렌즈를 사용하기 전에 이 지침을 읽고 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오.
  • Page 98 초점, 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원 하는 구도가 뷰파인더 에 잡힐 때까지 줌 링 4을 돌려 초점 거리를 조절하십시오. 카메라에 심도 미리보 기(스톱 다운) 버튼이 나 레버가 있으면 카메라 뷰파인더로 심도를 미리 볼 수 있습니다. 초점 맞추기(그림 A) 자동...
  • Page 99 손떨림 보정(VR)을 사용하면 손떨림 보정을 사용 하지 않을 때보다 3스톱* 정도 느린 셔터 속도로 촬영할 수 있습니다(55 mm의 초점 거리에서). 패닝도 지원됩니다. (*Nikon 측정 조건에 따라 도 출된 결과 기준. 손떨림 보정의 효과는 개인 및 촬 영 조건에 따라 달라질 수 있습니다.) 손떨림...
  • Page 100 내장 플래시가 있는 카메라를 사용한 플 래시 사진 비네팅현상은는 초점 거리나 촬영 거리에 따른 렌 즈 배럴 또는 렌즈 후드1에 의해 플래시가 가려 져서 광량이 줄어드는 경우 나타나는 현상으로 화 상 주변부 모서리가 어두워집니다. • 비네팅 현상을 방지하려면 렌즈 후드1를 사용 하지...
  • Page 101 그 외 액세서리는 본 렌즈에서 사용하기에 적합하 지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 액세서리와 함께 제공된 사용설명서를 참조하십시오. 사양 렌즈 유형 내장 CPU 및 Nikon 바요네트 마운 트(Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규 격) 카메라에 사용하기 위해 특별 설 계됨)가 장착된 G 타입 AF-S DX Zoom-Nikkor 렌즈...
  • Page 102 광각 또는 초 광각 화각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초 광각 화각 AF Nikkor 렌즈를 사용하여 화상을 촬영할 때 자동 초점 이 생각한 대로 작동되지 않을 수 있습니다. E 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 는...
  • Page 104 い(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Printed in Thailand 7MAA44C2-03 ▲...

Table of Contents