Lux Tools WS-230 Instruction Manual
Lux Tools WS-230 Instruction Manual

Lux Tools WS-230 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for WS-230:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 1 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08
WS-230
GB Angle grinder
GR Γωνιακός τροχός
398 097
301 391

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS-230 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lux Tools WS-230

  • Page 1 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 1 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 398 097 301 391 WS-230 GB Angle grinder GR Γωνιακός τροχός...
  • Page 2 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 2 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 GB Original instructions ....... . . 5 GR Πρωτότυπο...
  • Page 3 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 3 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08    ...
  • Page 4 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 4 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08      ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 5 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Table of contents Original instructions Angle grinder For your safety Before you begin…  ..... . . 5 General safety instructions For your safety .
  • Page 6 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 6 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 • Use personal protective equipment. Always Service wear eye protection. Protective equipment • Have your power tool serviced by a qualified such as dust mask, non-skid safety shoes, hard repair person using only identical replace- hat, or hearing protection used for appropriate ment parts.
  • Page 7 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 7 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 operation. If you are exposed to loud noise for greatest possible control over kickback extended periods, you may suffer a loss of hear- forces or reaction torque when the tool is at ing.
  • Page 8 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 8 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 • Avoid the area in front of and behind the rotat- • Keep your workplace clean. Mixed contami- ing disc. If you operate the device in such a way nation by various materials is particularly dan- that the cutting disc in the work piece is moved gerous.
  • Page 9: Your Machine At A Glance

    Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 9 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 You can reduce the risks considerably by following Fitting the abrading disc the tips below: DANGER! Risk of injury! Never use dam- – Maintain the device in accordance with the aged abrading discs. Always check the instructions in the operating instructions.
  • Page 10: Cleaning

    Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 10 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 ► P. 4, item 5 Check before switching on! – Remove the grinding disc (► Fitting the abrad- Check the safe condition of the appliance: ing disc – p. 9). – Check it for visual defects. – Loosen clamping lever (8). –...
  • Page 11: Technical Data

    Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 11 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Technical data Item number 398 097, 301 391 Rated voltage 230 V~, 50 Hz Rated power 2350 W Protection class Idling speed 6500 min Max. diameter of abrading disc 230 mm Spindle diameter Sound power level (L 105 dB(A) (K = 3 dB(A)) Sound pressure level (L...
  • Page 12 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 12 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Πίνακας περιεχομένων Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Γωνιακός τροχός Για την ασφάλειά σας Πριν ξεκινήσετε…  ..... . 12 Γενικές...
  • Page 13 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 13 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 • Μη χρησιμοποιείτε για άλλο σκοπό το καλώ- • Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μη φοράτε φαρ- διο, παράδειγμα για να μεταφέρετε το ηλε- διά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, κτρικό εργαλείο, για να το κρεμάσετε ή για τα...
  • Page 14 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 14 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Σέρβις τον έλεγχο και την τοποθέτηση του εργα- λείου που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε • Αναθέστε την επισκευή του ηλεκτρικού πρέπει να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκό- εργαλείου μόνο σε εκπαιδευμένο εξειδικευ- μενα πρόσωπα από το επίπεδο περιστροφής μένο...
  • Page 15 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 15 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 • Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού • Να εργάζεσθε με ιδιαίτερη προσοχή σε του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Η πτερωτή γωνίες, κοφτερές ακμές κτλ. Φροντίζετε, το του κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περί- λειαντικό...
  • Page 16 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 16 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Συμπληρωματικές προειδοποιητικές Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για υποδείξεις για δίσκους κοπής εργασίες με συρματόβουρτσες • Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των δίσκων • Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας ότι οι κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίε- συρματόβουρτσες...
  • Page 17 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 17 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 • Λίγο μετά την εργασία ενδέχεται να καίει Κατά την εργασία με το μηχάνημα να φο- πάρα πολύ το εξάρτημα. Αφήστε το ζεστό ράτε προστατευτικά ακοής. εξάρτημα να κρυώσει. Η επαφή με καυτά εξαρτήματα...
  • Page 18 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 18 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Συναρμολόγηση λειαντικού σώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματι- σμού Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησι- ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού μοποιείται αποκλειστικά με συναρμολογη- Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ελαττωματικά λει- μένη επιπλέον χειρολαβή και σωστά ρυθμι- αντικά σώματα. Ελέγχετε πάντα το λεια- σμένο...
  • Page 19 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 19 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 Καθαρισμός Βλάβες και βοήθεια Σύνοψη καθαρισμού Εάν κάτι δε λειτουργεί… Τακτικά, ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Προσοχή, κίνδυνος τραυ- ματισμού! Εσφαλμένες επισκευές μπο- Τι; Πώς; ρούν να υποβαθμίσουν την ασφάλεια λει- Καθαρίστε...
  • Page 20 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 20 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08 GB Claims for defects Dear customer, Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to an internationally recognised quality process. Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it.
  • Page 21 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 21 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08...
  • Page 22 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 22 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08...
  • Page 23 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 23 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08...
  • Page 24 Winkelschleifer_398097_301391.book Seite 24 Donnerstag, 17. September 2015 8:55 08   Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY    ...

Table of Contents