Congratulations on purchasing your Salton Entrée Filter Coffee Machine. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE SALTON 8 CUP FILTER COFFEE MAKER •...
Page 3
7. Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way. In case of damage, take the unit in for examination and/or repair by a Home of Living Brands service centre. 8. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the main body/heating element, plug or the power cord to water or any other liquid.
for examination, adjustment or repair. Always insist on the use of original spare parts. Failure to comply with the above-mentioned pre-cautions and instructions, could affect the safe operation of this machine. 24. Never overfill the water tank. Always ensure the water filled is above the minimum mark but below the maximum mark in order to extend the unit’s lifespan.
BEFORE FIRST USE • Carefully unpack the coffee maker and remove all protective packing materials. Please keep all protective packing materials away from babies, children and animals to avoid any possible danger. It is recommended to dispose of these as soon as possible.
• Once all the water from the water tank has filtered through into the carafe switch the coffee maker off using the power switch. Do not allow the unit to remain on if there is no water in the water tank. •...
• Never wrap the power cord around the appliance. SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following: • You have followed the instructions correctly • That the electrical socket is switched on.
CHANGING THE PLUG Should the need arise to change the fitted plug, follow the instructions below. This unit is designed to operate on the stated current only. Connecting to other power sources may damage the appliance.
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Home of Living Brands (Pty) Limited (“the Supplier”) warrants to the original purchaser of this product (“the Customer”) that this product will be free of defects in material and workmanship which under normal, personal, family or household purpose manifest themselves within a period of 365 days from the date of purchase or in respect of commercial or professional purposes,...
Page 10
INSTRUCTIONS ET GARANTIE MODÈLE N° SCM200...
CAFETIÈRE À FILTRE ENTRÉE DE SALTON Félicitations pour l’achat de votre cafetière à filtre Entrée de Salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
Page 12
36. Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par un électricien qualifié afin d’éviter tout risque électrique. 37. Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
Page 13
51. S’assurer que l’interrupteur est en position « ARRÊT » après chaque utilisation. 52. Le fabricant n’accepte de prendre aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure que ce soit, qui seraient dues à une utilisation incorrecte ou inappropriée, ou celle de réparations exécutées par un personnel non-agréé. 53.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Déballez soigneusement la cafetière et retirez tous les emballages de protection. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage de protection à l’écart des bébés, des enfants et des animaux afin d’éviter tout risque éventuel. Il est conseillé de jeter ces derniers dès que possible.
• Une fois que toute l'eau du réservoir d'eau a été filtrée à travers la carafe, éteindre la cafetière avec l'interrupteur d'alimentation. Ne pas laisser l'appareil allumé s'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau. • Ne pas relever le couvercle de la cafetière pendant qu'il est en cours de fonctionnement et pendant au moins 10 minutes suivant la fin de son fonctionnement.
RANGEMENT DE L'APPAREIL • Débrancher l’unité de l’alimentation électrique et nettoyer les pièces comme il l’a été recommandé ci-dessus. S’assurer que toutes les pièces sont sèches avant de les ranger. • Ranger l'appareil dans sa boîte ou bien dans un endroit propre et sec. •...
VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / REÇU ICI EN CAS DE RÉCLAMATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, CE REÇU DOIT ÊTRE PRÉSENTÉ. GARANTIE Home of Living Brands (Pty) Limited (« le fournisseur ») garantie à l’acheteur d’origine (« le client ») que ce produit sera exempt de défauts matériels ou de fabrication qui se manifeste dans le cadre d’un usage domestique, personnel ou familial dans une période de 365 jours à...
Page 18
INSTRUÇÕES E GARANTIA MODELO N.º SCM200 MÁQUINA DE CAFÉ DE FILTRO SALTON ENTRÉE...
Parabéns por ter adquirido a sua Máquina de café de filtro Salton Entrée. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
Page 20
6. Verifique o cabo de alimentação e a ficha regularmente para verificar a existência de quaisquer danos. Se o cabo ou a ficha estiver danificado, tem de ser substituído por um eletricista qualificado para evitar um perigo elétrico. 7. Não utilize o aparelho se este tiver sido deixado cair ou estiver danificado de qualquer forma.
Page 21
19. Não deixar este aparelho não supervisionado durante a utilização. Desligue sempre a unidade quando não estiver a ser utilizada ou antes de limpar. 20. Utilize sempre o aparelho numa superfície suave, uniforme e estável. 21. Certifique-se de que o interruptor está na posição "Off" (desligado) após cada utilização.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire cuidadosamente a máquina de café da embalagem e remova todos os materiais protectores da embalagem. Mantenha todos os materiais de proteção da embalagem afastados de bebés, crianças e animais para evitar qualquer possível perigo. Recomenda-se eliminar estes materiais o mais rapidamente possível. •...
• Quando toda a água do depósito de água estiver filtrada através da jarra, desligue a máquina de café utilizando o interruptor de alimentação. Não deixe a unidade ligada se não existir água no depósito de água. • Não levante a tampa da máquina de café durante a sua utilização ou durante, pelo menos, 10 minutos depois de a máquina de café...
GUARDAR O APARELHO • Desligue a unidade da tomada elétrica e limpe todas as peças conforme instruído acima. Certifique-se de que todas as peças estão secas antes de guardar. • Guarde o aparelho na sua embalagem num local limpo e seco. •...
Page 25
ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA / RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA Home of Living Brands (Pty) Limited (“o Fornecedor”) garante ao comprador original deste produto “o Cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal, pessoal, familiar ou doméstica num período de 365 dias desde a data de compra ou em relação a fins comerciais ou profissionais que se manifestam num período de 90 dias desde a data de compra.