Download Print this page
Bosch MMB43 Series Instruction Manual
Bosch MMB43 Series Instruction Manual

Bosch MMB43 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MMB43 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MMB43...
MMB64...
MMB65...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
tr
pl
uk
ru
ar

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MMB43 Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB43... MMB64... MMB65... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Page 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Page 4 W Verletzungsgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Erstickungsgefahr! W Wichtig! X „Reinigen und Pflegen“ siehe Seite 8...
  • Page 5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Auf einen Blick neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren 1 Motorblock Produkten finden Sie auf unserer 2 Drehschalter mit Leuchtring Internetseite. Inhalt a MMB43.. : b MMB64.. : Sicherheitssysteme Einschaltsicherung c MMB65.. :...
  • Page 6 T U V 4 Kabelaufwicklung 5 Antrieb W Verletzungsgefahr durch scharfe 6 Messerhalter mit Mixer-/ Messer / rotierenden Antrieb! Zerkleinerungsmesser und Dichtung 7 Mixbecher aus Borsilikat-Glas 8 Deckel mit Nachfüllöffnung 9 Messbecher mit Skala 10 Smoothie-Einsatz* W Verbrühungsgefahr! Achtung! 11 Universalzerkleinerer-Becher* Bedienen Bild B Vorbereiten...
  • Page 7 Bild C Achtung! Empfehlungen für die Arbeitsdrehzahl MIN/MAX* U/MAX Nach der Arbeit U/MAX Hinweis für den Smoothie-Einsatz: Zutaten nachfüllen Universalzerkleinerer Arbeiten mit dem Smoothie-Einsatz Bild F...
  • Page 8 Hinweis: Nach der Arbeit W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer / rotierenden Antrieb! Bild D Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise Bild E W Stromschlaggefahr! (Bild D-2) (Bild D-3) Achtung! Tipps: – – Hinweis: Motorblock reinigen...
  • Page 9 Messerhalter reinigen Behebung: W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Mögliche Ursache: Behebung: Mixer reinigen Tipp: Wichtiger Hinweis Universalzerkleiner reinigen Rezepte Generelle Hinweise: Hilfe bei Störungen W Verletzungsgefahr! Wichtiger Hinweis – Mayonnaise Hinweis: – Grundrezept: – – – – Störung: – – Mögliche Ursache:...
  • Page 10 Heiße Schokolade Sportler-Cocktail – – – – – – – – – Bananen-Eis-Shake – – Grüner Smoothie – – – – – – – Tipp: – – Früchte-Becher – – – – – Tipp: Trauben-Smoothie – – – –...
  • Page 11 Kürbis-Suppe – – – Rote Grütze – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Es darf maximal 500 ml heiße Flüssigkeit im Mixbecher verarbeitet werden! Tipp: Basilikum-Pesto –...
  • Page 12 Möhrensuppe mit Entsorgung Kreuzkümmel – – – – Garantiebedingungen...
  • Page 13 Intended use Important safety information W Risk of electric shock and fire!
  • Page 14 W Risk of injury! W Risk of scalding! W Risk of suffocation! W Important! X “Cleaning and servicing” see page 18 Congratulations on the purchase of Contents your new Bosch appliance. You can find further information about our products on our web page.
  • Page 15 Safety systems 3 Quick-selection buttons Start lock-out Automatic disconnection Overload protection – – Figure F T U V Overview 0/off 4 Cord store 1 Motor block 5 Drive 2 Rotary switch with illuminated ring 6 Blade holder with blender/cutting blade and seal 7 Blender jug made of borosilicate glass a MMB43..
  • Page 16 Operation Fig. B Preparation Important information Blender (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) – – – – clockwise W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Recommended operating speed MIN/MAX* W Risk of scalding! U/MAX U/MAX Warning!
  • Page 17 Add more ingredients 0/off Universal cutter Working with the smoothie insert Figure F Fig. C Note: W Risk of injury from sharp blades/ rotating drive! Fig. D Warning! After using the appliance Important information 0/off (Fig. D-2) (Fig. D-3) Instructions for the smoothie insert:...
  • Page 18 Cleaning the motor block Cleaning blade holder Note: W Risk of injury from sharp blades! After using the appliance 0/off Cleaning the blender Tip: Cleaning the universal cutter Troubleshooting Cleaning and servicing W Risk of injury! Important information Fig. E W Risk of electric shock! –...
  • Page 19 Remedial action: Hot chocolate 0/off – – – Possible cause: Remedial action: 0/off Important information Banana ice shake – – Recipes – General notes: – Tip: Fruit sundae Mayonnaise – Note: – Basic recipe: – – – – – – –...
  • Page 20 Sportsman’s cocktail Grape smoothie – – – – – – – – – – Red fruit pudding – Green smoothie – – – – – – – – – – – – – – – – Tip: Do not process more than 500 ml of hot liquid in the blender jug! Tip:...
  • Page 21 Basil pesto – Do not process more than 500 ml of hot – liquid in the blender jug! – – – Carrot soup with cumin – – – – – Pumpkin soup – – – – – – – Disposal –...
  • Page 22 Utilisation conforme Consignes de sécurité importantes W Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 23 W Risques de blessures ! W Risque de brûlures ! W Risque d’asphyxie ! W Important ! X « Nettoyage et entretien » voir page 27...
  • Page 24 Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appa- reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site Web, vous 1 Bloc-moteur trouverez des informations avancées sur 2 Interrupteur rotatif à anneaux lumineux nos produits. Sommaire a MMB43.. : b MMB64..
  • Page 25 T U V 4 Enroulage du câble W Risque de blessures avec les lames 5 Entraînement tranchantes / l’entraînement en 6 Porte-lame avec couteau mixeur / rotation ! couteau broyeur et joint 7 Bol mixeur en verre borosilicaté 8 Couvercle avec orifice d’ajout 9 Gobelet de dosage gradué...
  • Page 26 Travailler avec l’accessoire pour smoothies Figure C Attention ! Recommandations pour la vitesse de travail Après le travail MIN/MAX* U/MAX U/MAX Remarque pour l’accessoire à smoothie : Rajouter des ingrédients...
  • Page 27 Broyeur universel figure F Remarque : Remarque : Après le travail W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! Figure D Consignes importantes Nettoyage et entretien (fig. D-2) (fig. D-3) figure E. W Risque d’électrocution ! Attention !
  • Page 28 Astuces : Dérangements et remèdes – W Risque de blessures ! Remarque importante – – Nettoyer le bloc moteur – – Dérangement : Nettoyer le porte-lame Cause possible : W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Remède : Nettoyer le mixeur Cause possible : Un conseil :...
  • Page 29 Recettes Milk-shake à la banane Remarques générales : – – – – Mayonnaise Remarque: Recette de base : Un conseil : – – – Cocktail de fruits – – – – – – Chocolat chaud – – – Cocktail du sportif –...
  • Page 30 Compote de fruits rouges – – – Smoothie vert – – – – – – – – – – – – – – Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à la fois dans le bol mixeur. Un conseil : Un conseil : Pistou au basilic...
  • Page 31 Soupe de carottes au cumin – – – – Soupe de courge – – – – – – – – – – – – – Mise au rebut – – Garantie Il ne faut jamais traiter plus de 500 ml de liquide chaud à...
  • Page 32 Uso corretto Importanti avvertenze di sicurezza W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
  • Page 33 W Pericolo di lesioni! W Pericolo di ustioni! W Pericolo di soffocamento! W Importante! X “Pulizia e cura” ved. pagina 37...
  • Page 34 Congratulazioni per l’acquisto di questo Guida rapida nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri 1 Blocco motore prodotti nel nostro sito Internet. 2 Manopola con anello luminoso Indice a MMB43.. : b MMB64.. : Sistemi di sicurezza Sicurezza d’accensione...
  • Page 35 Frullatore T U V – – – 4 Avvolgitore cavo 5 Ingranaggio – 6 Portalama con lama frullatore / di triturazione e guarnizione 7 Bicchiere frullatore in vetro borosilicato W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! 8 Coperchio con apertura di aggiunta 9 Misurino con scala 10 Inserto smoothie*...
  • Page 36 (figura B-2b) Lavoro con l’inserto smoothie Figura C Attenzione! Consigli per la velocità di lavoro MIN/MAX* Dopo il lavoro U/MAX U/MAX Avvertenza per l’inserto smoothie: Aggiungere ingredienti...
  • Page 37 Mini tritatutto figura F Nota: Avvertenza: W Pericolo di ferite a causa di lame Dopo il lavoro taglienti / ingranaggio in rotazione! Figura D Avvertenze importanti Pulizia e cura (figura D-2) figura E (figura D-3) W Pericolo di scossa elettrica! Attenzione!
  • Page 38 Consigli: Rimedio in caso di guasti – W Pericolo di ferite! Avvertenza importante – – Pulizia del blocco motore – – Guasto: Pulizia del portalama W Pericolo di ferite da lame taglienti! Causa possibile: Rimedio: Pulire il frullatore Causa possibile: Consiglio: Rimedio: Pulizia del mini tritatutto...
  • Page 39 Ricette Shake di banane e gelato Note generali: – – – – Maionese Avvertenza: Suggerimento Ricetta base: – – Frullato di frutta mista – – – – – – – Cioccolata calda – – – Cocktail dello sportivo – – –...
  • Page 40 Dessert di frutti – – – – – – – – Smoothie verde – – – – – – – – – Nel bicchiere frullatore è consentito lavo- rare massimo 500 ml liquido bollente! Consiglio: Pesto di basilico – – –...
  • Page 41 Minestra di zucca Zuppa di carote con cumino – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Smaltimento Garanzia Nel bicchiere frullatore è consentito lavo- rare massimo 500 ml liquido bollente!
  • Page 42 Reglementaire toepassing Belangrijke veiligheidsinstructies W Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 43 W Gevaar voor letsel! W Gevaar voor brandwonden! W Verstikkingsgevaar! W Belangrijk! X “Reiniging en onderhoud” zie pagina 47...
  • Page 44 In één oogopslag Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. 1 Motorblok 2 Draaischakelaar met lichtring Inhoud a MMB43.. : b MMB64.. : Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging c MMB65.. :...
  • Page 45 T U V 4 Snoerhouder 5 Aandrijving W Verwondingsgevaar door scherpe 6 Meshouder met mixer-/fijnmaakmes messen / roterende aandrijving! en afdichting 7 Mixkom van borosilicaatglas 8 Deksel met vulopening 9 Maatbeker met schaalverdeling W Risico van brandwonden! 10 Smoothie-inzetstuk* Attentie! 11 Universele fijnsnijderbeker* Bedienen Afb.
  • Page 46 Afb. C Attentie! Adviezen voor het toerental Na gebruik MIN/MAX* U/MAX U/MAX Aanwijzing voor het smoothie-inzetstuk: Ingrediënten toevoegen Universele fijnsnijder Werken met het afbeelding F smoothie-inzetstuk N.B.:...
  • Page 47 W Verwondingsgevaar door scherpe Na gebruik messen / roterende aandrijving! Afb. D Belangrijke aanwijzingen Reiniging en onderhoud (afb. D-2) (afb. D-3) afbeelding E W Gevaar van een elektrische schok! Attentie! Tips: – – N.B.:...
  • Page 48 Motorblok reinigen Storing: Mogelijke oorzaak: Meshouder reinigen W Verwondingsgevaar door Oplossing: scherpe messen! Mogelijke oorzaak: Oplossing: Mixer reinigen Tip: Belangrijke aanwijzing Universele fijnsnijder reinigen Recepten Algemene opmerkingen Hulp bij storingen W Verwondingsgevaar! Belangrijke aanwijzing – – –...
  • Page 49 Mayonaise Vruchtenmix N.B.: – Basisrecept: – – – – – – – – Sportcocktail – Hete chocolade – – – – – – – – Bananen-ijs-shake – – – – Tip:...
  • Page 50 Groene smoothie Watergruwel – – – – – – – – – – – – – – – – – Tip: Druivensmoothie In de mixkom mag maximaal 500 ml hete – vloeistof worden verwerkt! – Tip: – – Basilicumpesto – –...
  • Page 51 Pompoensoep Wortelsoep met komijn – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Afval Garantie In de mixkom mag maximaal 500 ml hete vloeistof worden verwerkt!
  • Page 52 Tiltænkt anvendelse Vigtige sikkerhedshenvisninger W Fare for elektrisk stød og brandfare!
  • Page 53 W Fare for at komme til skade! W Fare for skoldning! W Fare for kvælning! W Vigtigt! X ”Rengøring og pleje” se side 57 Tillykke med købet af dit nye apparat fra Indhold firmaet Bosch. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores internetside.
  • Page 54 Sikkerhedssystemer 3 Lynvalg-taster Indkoblingssikring Frakoblingsautomatik Overbelastningssikring – – figur F T U V Overblik 1 Motorblok 4 Kabelopvikling 2 Drejekontakt med lysring 5 Drev 6 Knivholder med blender- / småhak- (on) ningskniv og pakning 7 Blenderbæger af borsilikat-glas a MMB43.. : 8 Låg med påfyldningsåbning 9 Målebæger med skala 10 Smoothie-indsats*...
  • Page 55 Betjening Billede B Forberedelse Vigtige henvisninger Blender (billede B-2a) (billede B-2b) – – – – W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Anbefalinger til arbejdsomdrejningstallet W Fare for skoldning! MIN/MAX* U/MAX OBS! U/MAX...
  • Page 56 Påfyldning af flere ingredienser Minihakker figur F Henvisning: Arbejde med smoothie-indsatsen W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive / roterende drev! Billede C Billede D Vigtige henvisninger OBS! (billede D-2) (billede D-3) Efter arbejdet Henvisning til smoothie-indsatsen:...
  • Page 57 Henvisning: Rengøring av knivholder W Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive! Efter arbejdet Rengøring af blender Tip: Rengøring af minihakkeren Rengøring og pleje Hjælp i tilfælde af fejl W Kvæstelsesfare! Billede E W Fare for elektrisk stød! Vigtig henvisning – OBS! –...
  • Page 58 Mulig årsag: Varm chokolade – – Afhjælpning: – Vigtig henvisning Banan-is-shake Opskrifter – – Generelle henvisninger: – – Mayonnaise Henvisning: Tip: Grundopskrift: Frugtkompot – – – – – – – – –...
  • Page 59 Sportscocktail – – – – – – Rødgrød – – – – – – – – – Grøn smoothie – – – – – – – – Der må maks. forarbejdes 500 ml varm væske på en gang i blenderbægeret! Tip: Basilikumpesto –...
  • Page 60 Græskarsuppe Gulerodssuppe med spidskommen – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Bortskaffelse Reklamationsret Der må maks. forarbejdes 500 ml varm væske på en gang i blenderbægeret! Indsendelse til reparation...
  • Page 61 Korrekt bruk Viktige sikkerhetsanvisninger W Fare for elektrisk støt og brannfare...
  • Page 62 W Fare for skade! W Fare for skolding! W Fare for kvelning! W Viktig! X ”Rengjøring og pleie” se side 66 Hjertelig tillykke med kjøpet av det nye Innhold apparatet fra Bosch. Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.
  • Page 63 Sikkerhetssystemer 3 Hurtigvalg-taster Innkoblingssikring Utkoblingsautomatikk Overbelastningssikring – – bilde F T U V En oversikt 1 Motorblokk 4 Kabeloppvikling 2 Dreiebryter med lysring 5 Drev 6 Knivholder med mikser- / kuttekniv og pakning 7 Miksebeger av borsilikat glass a MMB43.. : 8 Lokk med påfyllingsåpning 9 Målebeger med skala b MMB64..
  • Page 64 Betjening Bilde B Forberedning Viktige henvisninger Mikser (bilde B-2a) (bilde B-2b) – – – – bilde F Henvisning: W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! Anbefalinger for arbeidsturtallet MIN/MAX* W Fare for skolding! U/MAX U/MAX Obs!
  • Page 65 Påfylling av ingredienser Universalkutter bilde F Arbeide med smoothie innsatsen Henvisning: Bilde C W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! Bilde D Obs! Viktige henvisninger Etter arbeidet (bilde D-2) (bilde D-3) Henvisning for smoothie innsats:...
  • Page 66 Rengjøring av motorblokken Henvisning: Rengjøring av knivholderen W Fare for skade på grunn av skarpe kniver! Etter arbeidet Rengjøring av mikseren Tips: Rengjøring av universalkutteren Rengjøring og pleie Hjelp ved feil bildet E W Fare for skade! W Fare for strømstøt! Viktig henvisning –...
  • Page 67 Utbedring: Varm sjokolade – – – Mulig årsak: – Utbedring: Viktig henvisning Bananis-shake – – – Oppskrifter – Generelle merknader: Tips: Majones Fruktbeger Henvisning: – Grunnoppskrift: – – – – – – – –...
  • Page 68 Sportscocktail Drue-smoothie – – – – – – – – – – Rødgrøt – – – – Grønn smoothie – – – – – – – – – – – – – Det må maksimalt bearbeides 500 ml varm væske i miksebegeret! Tips: Basilikum pesto Tips:...
  • Page 69 Gulrotsuppe med spisskummen – – – – Gresskar suppe – – – – – – – – – – Avfallshåndtering – – – – – Garanti Det må maksimalt bearbeides 500 ml varm væske i miksebegeret!
  • Page 70 Ändamålsenlig användning Viktiga säkerhetsanvisningar W Risk för elektrisk stöt och brand!
  • Page 71 W Risk för brännskador. W Risk för kvävning! W Viktigt! X ”Rengöring och skötsel” se sidan 75 Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en Innehåll apparat från Bosch. Mer information om våra produkter hittar du på vår hemsida på Internet.
  • Page 72 Säkerhetssystem 3 Snabbvalsknappar Säkerhetsspärr Automatisk avstängning Överbelastningsskydd – – figur F T U V Kort översikt 4 Kabelupprullning med lysande ring 5 Drivuttag 6 Knivhållare med mixer-/ finfördelningskniv och tätning 7 Mixerbägare av borsilikatglas a MMB43.. : 8 Lock med påfyllningsöppning 9 Mätbägare med skala 10 Smoothie-insats* b MMB64..
  • Page 73 Användning Viktiga anvisningar Forberedning (bild B-2a) (bild B-2b) Mixer – – – – W Risk för skada pga vassa knivar / roterande drivuttag! Rekommendationer för arbetsvarvtal MIN/MAX* U/MAX U/MAX W Risk för skållskador! Var försiktig! Bild B...
  • Page 74 Fylla på med mera ingredienser Minihackare figur F Använda smoothie-insatsen Obs: W Risk för skada pga vassa knivar / Bild C roterande drivuttag! Bild D Var försiktig! Viktiga anvisningar (bild D-2) Efter arbetet (bild D-3) Anvisning om smoothie-insatsen:...
  • Page 75 Obs: Rengöra knivhållaren W Risk för skada pga vassa knivar! Efter arbetet Rengöra mixern Tip: Rengöra minihackaren Rengöring och skötsel Råd vid fel W Risk för skada! bild E Viktig anvisning W Risk för elektriska stötar! – Var försiktig! – –...
  • Page 76 Möjlig orsak: Varm choklad – – Åtgärd: – Viktig anvisning Recept Shake på banan och glass Allmänna observera: – – – – Majonnäs Obs! Tips: Grundrecept: Fruktbägare – – – – – – – – –...
  • Page 77 Sportcocktail – – – – – – Saftpudding – – – – – – – – Grön smoothie – – – – – – – – – Det får bearbetas maximalt 500 ml het vätska åt gången i mixerbägaren! Tips: Basilika-pesto –...
  • Page 78 Pumpasoppa Morotssoppa med spiskummin – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Avfallshantering Konsumentbestämmelser Det får bearbetas maximalt 500 ml het vätska åt gången i mixerbägaren!
  • Page 79 Määräyksenmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita W Sähköisku- ja palovaara!
  • Page 80 W Loukkaantumisvaara! W Polttamisvaara! W Tukehtumisvaara! W Tärkeää! X ”Puhdistus” katso sivu 84 Onneksi olkoon valintasi on Bosch. Sisältö Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.
  • Page 81 Turvajärjestelmät 3 Pikavalitsimet Käynnistyssuoja Automaattinen virrankatkaisu Ylikuormitussuoja – – kuvan F T U V Laitteen osat 4 Johdon kelaus 1 Moottoriosa 5 Käyttöliitäntä 2 Valitsin, jossa on valorengas 6 Teräosan kannatin, jossa on sekoitus-/ hienonnusterä ja tiiviste 7 Kulho borosilikaattilasia a MMB43..
  • Page 82 Käyttö Kuva B Esivalmistelut Tärkeitä ohjeita Tehosekoitin (kuva B-2a) (kuva B-2b) – – – – W Varo terävää terää / pyörivää käyttöak- selia loukkaantumisvaara! Käyttönopeussuositukset MIN/MAX* W Palovamman vaara! U/MAX U/MAX Huom.!
  • Page 83 Ainesten lisääminen Minileikkuri kuvan F Smoothie-lisäosan käyttö Ohje: Kuva C W Varo terävää terää / pyörivää käyttöak- selia loukkaantumisvaara! Kuva D Huom.! Tärkeitä ohjeita Käytön jälkeen (kuva D-2) (kuva D-3) Smoothie-lisäosaa koskeva ohje:...
  • Page 84 Moottoriosan puhdistus Ohje: Teräosan puhdistus W Varo terävää terää – ploukkaantumisvaara! Käytön jälkeen Tehosekoittimen puhdistus Ohje: Puhdistus Minileikkurin puhdistus kuvasta E Toimenpiteitä W Sähköiskun vaara! käyttöhäiriöiden varalle W Loukkaantumisvaara! Huom.! Tärkeä ohje – Vinkkejä: – – – – Häiriö:...
  • Page 85 Mahdollinen syy: Toimenpide: Kuuma suklaajuoma – Mahdollinen syy: – – Toimenpide: Tärkeä ohje Banaanipirtelö Ruokaohjeet – – Yleisiä ohjeita: – – Vihje: Majoneesi Ohje: Marjainen hedelmähyve Perusohje: – – – – – – – – –...
  • Page 86 Viinirypälesmoothie – – – – Urheilijan sportti-cocktail – – – Marjakiisseli – – – – – – – – – – – – Vihreä smoothie – – – – – – Kulhossa saa käsitellä kerrallaan enin- – tään 500 ml kuumia nesteitä! –...
  • Page 87 Roomankuminalla maustettu porkkanakeitto – – – – Kurpitsakeitto – – – – – – – – – – Jätehuolto – – – – – Takuu Kulhossa saa käsitellä kerrallaan enin- tään 500 ml kuumia nesteitä!
  • Page 88 Uso conforme a lo prescrito Indicaciones de seguridad importantes W ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 89 W ¡Peligro de lesiones! W ¡Peligro de quemaduras! W ¡Peligro de asfixia! W ¡Importante! X «Cuidados y limpieza» véase la página 94...
  • Page 90 Enhorabuena por la compra de su nuevo Descripción del aparato aparato de la casa Bosch. Más informa- ciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web. 1 Unidad básica (bloque motor) 2 Mando giratorio con anillo luminoso Índice a MMB43..
  • Page 91 Manejo del aparato Preparativos Mixer – – figura F! – T U V – «P» 4 Recogecable 5 Accionamiento W ¡Peligro de lesiones a causa de las 6 Portacuchillas con cuchilla batidora / picadora y junta cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! 7 Jarra batidora de silicato de boro 8 Tapa con boca de llenado...
  • Page 92 ¡Atención! Velocidades de trabajo recomendadas Fig. B MIN/MAX* U/MAX U/MAX Advertencias importantes Agregar o reponer ingredientes (Fig. B-2a) (Fig. B-2b) Trabajar con el accesorio para batidos de fruta Fig. C...
  • Page 93 Advertencia: ¡Atención! W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! Fig. D Tras concluir el trabajo Advertencias importantes Advertencia relativa al accesorio para batidos de frutas: (Fig. D-2) (Fig. D-3) Accesorio picador universal figura F!
  • Page 94 Consejo práctico: Sugerencias: – – Tras concluir el trabajo Limpiar la unidad básica (bloque motor) Limpiar el portacuchillas W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Cuidados y limpieza Limpiar la batidora figura E Consejo práctico: W ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Atención! Limpiar el accesorio picador universal...
  • Page 95 Localización de averías Advertencia importante W ¡Peligro de lesiones!! Advertencia importante Recetas – Indicaciones generales: – – Avería: Mayonesa ¡Atención! Posible causa: Receta básica: – – – Forma de subsanarla: – – Posible causa: Forma de subsanarla: Batido de chocolate –...
  • Page 96 Cóctel para deportistas – – – – – – Batido de plátano – – – – Batido verde Consejo: – – Copa de frutas – – – – – – – – – – Consejo práctico:...
  • Page 97 Batido de uvas Pesto de albahaca – – – – – – – – – – – Sopa de calabaza – Jalea de frutas roja – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 98 Eliminación ¡En la jarra batidora de pueden procesar como máximo 500 ml de líquidos calientes! Sopa de zanahoria con comino – – – –...
  • Page 99 Garantía...
  • Page 100 Utilização correcta Indicações de segurança importantes W Perigo de choque elétrico e de incêndio!
  • Page 101 W Perigo de ferimentos! W Perigo de queimaduras! W Perigo de asfixia! W Importante! X “Limpeza e manutenção” ver página 105...
  • Page 102 Muitos parabéns por ter comprado um Panorâmica do aparelho novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos. 1 Bloco do motor 2 Selector rotativo com anel luminoso Índice a MMB43.. : b MMB64..
  • Page 103 figura F! T U V W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação! 4 Enrolamento do cabo 5 Accionamento 6 Suporte com lâmina para misturador/ triturar e vedante 7 Copo misturador de vidro borosilicato W Perigo de queimaduras! 8 Tampa com abertura de enchimento 9 Copo medidor com escala 10 Peça para smoothies*...
  • Page 104 Trabalhar com a peça para smoothies Fig. C Atenção! Recomendações relativas à velocidade de trabalho MIN/MAX* U/MAX Depois do trabalho U/MAX Nota relativa à peça para smoothies: Adicionar ingredientes...
  • Page 105 Picador universal Indicação: Indicação: Depois do trabalho W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada / aos accionamentos em rotação! Fig. D Indicações importantes Limpeza e manutenção figura E (Fig. D-2) W Perigo de choque eléctrico! (Fig. D-3) Atenção!
  • Page 106 Sugestões: Ajuda em caso de – anomalia W Perigo de ferimentos! – Indicação importante! – Limpar o bloco do motor – – Anomalia: Limpar o suporte de lâmina W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada! Causa possível: Como remediar: Limpeza do misturador Causa possível: Sugestão:...
  • Page 107 Receitas Batido de gelado de banana Notas gerais: – – – – Maionese Indicação: Dica: Receita base: – Taça de fruta – – – – – – – – Chocolate quente – – Cocktail para – desportistas – – – –...
  • Page 108 Sobremesa vermelha – – – – – – – – Smoothie verde – – – – – – – – – Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador! Sugestão: Pesto de manjericão Sugestão: –...
  • Page 109 Sopa de abóbora Sopa de cenoura com sementes de cominho – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Eliminação do aparelho Garantia Só é permitido preparar, no máximo, 500 ml de líquido quente no copo misturador!
  • Page 112 – –...
  • Page 113 T U V a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. :...
  • Page 114 – – B-2a) B-2b) – – MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Page 115 smoothie...
  • Page 116 D-2) D-3) – –...
  • Page 117 – – – – – – – –...
  • Page 118 – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 119 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 120 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 121 18182...
  • Page 124 a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : – –...
  • Page 125 T U V – – B-2a) B-2b) – –...
  • Page 126 MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Page 127 D-2) D-3) – –...
  • Page 128 Mayonez – – – – – – – –...
  • Page 129 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 130 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 131 – – – –...
  • Page 135 W Uwaga! patrz strona 140...
  • Page 136 internetowej. a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : Zabezpieczenie przed 3 Przyciski wybierania programu – –...
  • Page 137 Przygotowanie Mikser – rys. F! – T U V – 4 Schowek na elektryczny przewód mowego Uwaga! 11 Pojemnik rozdrabniacza uniwersalnego*...
  • Page 138 Rysunek B obrotowych MIN/MAX* U/MAX U/MAX (rysunek B-2a) (rysunek B-2b) Rysunek C Uwaga!
  • Page 139 Po pracy (Rysunek D-2) (Rysunek D-3) Rozdrabniacz uniwersalny rys. F Wskazówka: Wskazówka: Po pracy Rysunek D...
  • Page 140 Czyszczenie miksera Wskazówka: Czyszczenie rozdrabniacza uniwersalnego rysunku E elektrycznym! Usuwanie drobnych usterek Uwaga! W Niebezpieczenstwo skaleczenia! Wskazówki: – – – – – Usterka: Usuwanie przyczyny:...
  • Page 141 – Usuwanie przyczyny: – – Shake waniliowo- Przepisy kulinarne bananowy – Wskazówki ogólne: – – – Majonez Wskazówka: Wskazówka: Przepis podstawowy: Nektar owocowy – – – – – – – – –...
  • Page 142 Koktajl sportowców Smoothie z winogron – – – – – – – – – – Galaretka z owocami – – – – Zielony Smoothie – – – – – – – – – – – – – Wskazówka: Wskazówka:...
  • Page 143 Pesto z bazylii – – – – – – Zupa marchewkowa z kminkiem – – – Zupa z dyni – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 144 Ekologiczna utylizacja Gwarancja...
  • Page 147 a MMB43.. : «P «O «1 «5 b MMB64.. : «P c MMB65.. : «P – –...
  • Page 148 – – – T U V –...
  • Page 149 B-2a) B-2b) MIN/MAX* U/MAX U/MAX...
  • Page 150 D-3) D-2)
  • Page 151 – – – – –...
  • Page 152 – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 153 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 154 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 155 – – – –...
  • Page 158 a MMB43.. : b MMB64.. : c MMB65.. : – –...
  • Page 159 T U V – – – –...
  • Page 160 MIN/MAX* U/MAX U/MAX B-2a) B-2b)
  • Page 161 D-2) D-3)
  • Page 162 – –...
  • Page 163 – – – – – – – –...
  • Page 164 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 165 – – – – – – – – – – Pulse Pulse – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 166 – – – –...
  • Page 167 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Page 168 • • • • •...
  • Page 169 MCP3000 CNZP3 07.02.2021 MES25A0 CNCJ03 07.02.2021 MES25C0 CNCJ03 07.02.2021 MES25G0 CNCJ03 07.02.2021 MES3500 CNCJ03 07.02.2021 MSM87130 07.02.2021 CNCJ05 07.02.2021 CNAS11ST1 18.02.2021 MSM87180 CNAS11EV1 18.02.2021 MSM88190 CNAS11ST1 18.02.2021 CNAS11EV1 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 MAS9101N AS9ST 18.02.2021 CNCM12...
  • Page 171 11 – ar ×...
  • Page 172 ar – 10...
  • Page 173 9 – ar...
  • Page 174 ar – 8...
  • Page 175 7 – ar...
  • Page 176 ar – 6 (D-3 (D-2...
  • Page 177 5 – ar *MIN/MAX /MAX /MAX MIN*...
  • Page 178 ar – 4 (B-2a (B-2b...
  • Page 179 3 – ar : MMB43.. : MMB64.. : MMB65.. T U V...
  • Page 180 – 2 Bosch...
  • Page 181 1 – ar...
  • Page 182 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Page 183 Great Britain Israel, Luxembourg 1, Hamasger St. Wolverton Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk Latvija, Latvia SIA “General Serviss” 1067 Riga exact charges mailto:info@serviscentrs.lv BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Mumbai 400 093 www.serviscentrs.lv Central Branch Service Elkor Serviss 17 km E.O. Athinon-Lamias &...
  • Page 184 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. www.bosch-home.com Taipei City 11493 mailto:bosch-contactcenter@ Tel.: 0800 368 888 bshg.com Kingdom Saudi Arabia, mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw BOSCH Service centre, www.bosch-home.nl Norge, Norway P.O.Box 7997 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua Grensesvingen 9 0661 Oslo Kosovo mailto:kunnumalsp@alj.com Service-General SH.P.K.
  • Page 185 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 186 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001069460 970508...

This manual is also suitable for:

Mmb64 seriesMmb65 seriesMmb43g2bMmb65g5m