Page 1
USER MANUAL ELECTRIC ID-850 26309 ID-1050-2 26312 IMPACT DRILL ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product.
ELECTRIC IMPACT DRILL СОNTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ........................3 ACCESSORIES ......................................3 SPECIFICATIONS ....................................3 SAFETY WARNINGS ....................................4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS ..................... 4 HANDLING INSTRUCTIONS ................................7 OPERATION ......................................8 NOISE AND VIBRATION ..................................11 MAINTENANCE .......................................
ELECTRIC IMPACT DRILL PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Electric drilling handheld machine with impact function (hereinafter referred to as "drill", "machine", "tool") is designed for drilling into different constructional materials, including metal, wood and its derivatives, plastics, etc., drilling holes in building materials and structures, such as brick and masonry, lightweight concrete, various types of tiles using drills with cylindrical or hexagonal shanks.
ELECTRIC IMPACT DRILL Value Parameter 26309 26312 Type of chuck With key With key Gear case material Меtal Меtal Voltage, V / Frequency, Hz 230/50 230/50 Degree of protection against penetration of objects and liquids IP20 IP20 Sound pressure level (LpA), dB, max Vibration level (ah) 15,6 18,0...
Page 5
ELECTRIC IMPACT DRILL Electrical safety a) A cable plug of an electric tool must match a power outlet. Never modify an electrical cable plug. Do not use connecting adapter plugs, if there is a ground wire in the power cable of the electric tool. Usage of the original cable plug and a corresponding power outlet reduces the risk of electric shock.
Page 6
ELECTRIC IMPACT DRILL e) Check an electric tool regularly. Check alignment accuracy and ease of movement of moving parts, integrity of parts and any other elements of the electric tool affecting its work. Do not use a broken electric tool until it is completely repaired. Most accidents are the result of insufficient maintenance of the electric tool. f) Watch out for sharpness and cleanness of cutting accessories.
ELECTRIC IMPACT DRILL Description Electric handheld drill machine (drill) is a rotary machine consisting of electric drive and gearbox, on the output shaft of which the possibility of fixing the rig with the help of a three-cam self-centering chuck is provided. The actuator is an AC collector motor housed in a plastic housing.
Page 9
ELECTRIC IMPACT DRILL Main connection ATTENTION! Power tools should only be connected to single-phase AC power, the voltage of which corresponds to the voltage indicated on the rating plate located on the tool housing. If the rating plate indicates a voltage of 230V, then the power tool can also be switched on to a main with a voltage of 220 V.
Page 10
ELECTRIC IMPACT DRILL Please note that it is necessary to apply force of about 200H (20kgs) to the machine in the direction of supply to work effectively in impact mode when drilling brick or concrete. For efficient drilling of holes with a diameter of more than 10 mm in concrete foundations, it is recommended to use rotary hammers with appropriate accessories.
ELECTRIC IMPACT DRILL Do not allow the machine work when there is extraneous or uncharacteristic noise in the engine or gear. When there are noises turn off the tool and contact an authorized service. Do not operate the machine when visible flashes appear in the engine ventilation openings, stop working and contact the service center for diagnostics and, possibly, replacement of carbon brushes.
ELECTRIC IMPACT DRILL Fault Probable cause Problem solution Wearout / breakage Increased noise in the gear. Call the service center. of the mechanism parts. Interturn closure of armature Call the service center. When working smoke or smell or stator windings. of burning insulation is generated Malfunction of the electrical part from the vent.
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........................14 КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................. 14 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................15 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ..........15 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ............................18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................19 ШУМ И ВИБРАЦИЯ ....................................23 ОБСЛУЖИВАНИЕ...
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Машина сверлильная электрическая ручная с ударной функцией (далее по тексту «дрель», «машина», «инструмент») предназначена для сверления отверстий в различных конструкционных материалах, в том числе в металлах, древесине и ее производных, пластиках и т.п., сверления отверстий в строительных мате- риалах...
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Значение Параметр 26309 26312 Наличие реверса Наличие ударного режима Частота ударов, мин 0-48000 0-44800/0-17600 Длина кабеля питания, м Тип патрона С ключом С ключом Материал корпуса редуктора Металл Металл Напряжение питания, В / Частота, Гц 230 / 50 230 / 50 Степень...
Page 16
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Безопасность рабочего места a) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспоря- док на рабочем месте может привести к несчастному случаю. б) Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко...
Page 17
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ г) Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регули- ровочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной тяжелой травмы. д) Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит вам не...
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ в) Держите шнур питания в стороне от вращающейся оснастки. Если вы потеряете контроль над электриче- ской машиной, то шнур питания может быть перерезан или захвачен вращающейся оснасткой. г) При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключить электрическую машину. Машина реа- гирует...
Page 20
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Установка боковой рукоятки ВНИМАНИЕ! Следует всегда использовать поставляемую с машиной дополнительную рукоятку. Потеря контроля над машиной может привести к травме. ВНИМАНИЕ! Перед работой всегда проверяйте надежность крепления боковой рукоятки. Поверните боковую рукоятку 11 (рис. 1) против часовой стрелки относительно крепящего хомута на 2..3 оборота...
Page 21
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Данный электроинструмент можно подключать к розеткам, не имеющим защитного заземления, поскольку он имеет двойную изоляцию (класс защиты II). Регулировка частоты вращения шпинделя В зависимости от вида используемой оснастки, вида обрабатываемого материала и характера обработки можно выбрать оптимальную частоту вращения шпинделя машины. Регулировка осуществляется от мини- мального...
Page 22
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Переключение скорости редуктора (для арт. 26312) Для переключения редуктора на повышенную или пониженную скорость используйте рукоятку 13 (рис. 1). Переключение на пониженную скорость рекомендуется при выполнении работ, требующих значительного крутящего момента – сверления сверлами большого диаметра, размешивания смесей и растворов с помо- щью...
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШУМ И ВИБРАЦИЯ Шумовые и вибрационные характеристики приведены в таблице 1. Указанный в настоящем руководстве по эксплуатации уровень шума и вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте, и может применяться для сравнения. Однако если машина будет использована...
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Неисправность Вероятная причина Метод устранения Износ/поломка деталей меха- Повышенный шум в редукторе. Обратиться в сервисный центр. низма. Межвитковое замыкание обмо- Обратиться в сервисный центр. При работе из вентиляционных ток якоря или статора. отверстий появляется дым Неисправность электрической или...
Page 25
Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
Page 26
Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
Page 27
Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица...
Need help?
Do you have a question about the ID-850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers