Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC IMPACT DRILL
ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
IMPORTANT
Read this manual before use nd retain for future reference.
USER MANUAL
ID-550
#
ID-650
#
ID-750
The date of manufacture
is indicated on the product.
.
.
26302
#
26304
#
26307

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ID-550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Denzel ID-550

  • Page 1 USER MANUAL ELECTRIC IMPACT DRILL ID-550 26302 ID-650 26304 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ID-750 26307 Read this manual before use nd retain for future reference. The date of manufacture IMPORTANT is indicated on the product.
  • Page 2: Table Of Contents

    ELECTRIC IMPACT DRILL СОNTENT PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION ........................3 COMPLETENESS OF SET ..................................3 SPECIFICATIONS ....................................3 SAFETY WARNINGS ....................................4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC TOOLS ..................... 4 HANDLING INSTRUCTIONS ................................7 OPERATION ......................................8 NOISE AND VIBRATION ..................................10 MAINTENANCE .......................................
  • Page 3: Proper Usage And General Information

    ELECTRIC IMPACT DRILL PROPER USAGE AND GENERAL INFORMATION Electric drilling handheld machine with impact function (hereinafter referred to as "drill", "machine", "tool") is designed for drilling into different constructional materials, including metal, wood and its derivatives, plastics, etc., drilling holes in building materials and structures, such as brick and masonry, lightweight concrete, various types of tiles using drills with cylindrical or hexagonal shanks.
  • Page 4: Safety Warnings

    ELECTRIC IMPACT DRILL Value Parameter 26302 26304 26307 Impact rate, bpm 0-46400 0-48000 0-48000 Power cable length, m Type of chuck With key With key With key Gear case material Plastic Plastic Plastic Voltage, V / Frequency, Hz 230/50 230/50 230/50 Degree of protection against penetration of objects and liquids IP20...
  • Page 5 ELECTRIC IMPACT DRILL b) Do not use power tools if there is a danger of fire or explosion, for example, near flammable liquids, gas or dust. During work electric tools give up sparks, which can ignite dust or flammable vapors. c) While working with power tools do not keep close children or other people.
  • Page 6 ELECTRIC IMPACT DRILL c) Unplug the electric tool from the power outlet and/or remove battery before adjusting, replacement of accessories or when storing electric tool. Such precautions reduce the risk of an accidentally turning on of the electric tool. d) Store unused electric tools out of the reach of children and do not let persons who are not familiar with electric tool or these instructions work with electric tools.
  • Page 7: Handling Instructions

    ELECTRIC IMPACT DRILL HANDLING INSTRUCTIONS General view of the tool is shown on picture 1. 1. Chuck 7. Chuck key holder 2. Mode switch 8. Switch key 3. Housing 9. Rotation speed setting-ring 4. Reverse switch 10. Side handle 5. Switch lock button 11.
  • Page 8: Operation

    ELECTRIC IMPACT DRILL OPERATION ATTENTION! Always disconnect the power cable from the electrical outlet before preparing for the opera- tion, adjustment, maintenance of power tools. Installing the side handle ATTENTION! Always use the additional handle supplied with the machine. Losing control of the machine can cause injury.
  • Page 9 ELECTRIC IMPACT DRILL Make sure the machine's power switch is in the “off” position. This power tool can be connected to power outlets that do not have a protective ground, since it has double insulation (protection class II). Spindle speed adjustment Depending on the type of the tooling used, the type of material being processed and the nature of processing, you can choose the optimum spindle speed of the machine.
  • Page 10: Noise And Vibration

    ELECTRIC IMPACT DRILL Before getting started, you must: • inspect the tool and make sure it is complete and there is no external damage; • make sure that the power switch is working correctly; • after transportation in winter conditions before switching on, keep the machine at room temperature until the condensate is completely dry.
  • Page 11: Maintenance

    ELECTRIC IMPACT DRILL MAINTENANCE ATTENTION! Before starting maintenance and adjustment of the Impact Drill unplug the power cord from the power outlet. To ensure quality and safe functioning keep your tool and vents clean at all times. • If you notice a decrease in the frequency of rotation of equipment or extraneous noise during operation, it is necessary to hand over the device to the service center for its diagnosis and repair.
  • Page 12: Recycling

    ELECTRIC IMPACT DRILL RECYCLING A tool, developed a designated service life, must be recycled according the rules established by environmental and other laws of the country, where the tool is operated. TRANSPORTATION During the transportation direct exposure of precipitation, direct sunlight, heat and shock is not allowed. Transportation should be carried out only in the original packaging at temperature from - 20 °С...
  • Page 13: Дрель Ударная Электрическая

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СОДЕРЖАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ..........................14 КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................. 14 СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................15 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ..........15 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ............................18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................19 ШУМ И ВИБРАЦИЯ ....................................22 ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Page 14: Назначение И Общая Информация

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Машина сверлильная электрическая ручная с ударной функцией (далее по тексту «дрель», «машина», «инструмент») предназначена для сверления отверстий в различных конструкционных материалах, в том числе в металлах, древесине и ее производных, пластиках и т.п., сверления отверстий в строительных мате- риалах...
  • Page 15: Символы Безопасности

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Значение Параметр 26302 26304 26307 Наличие реверса Наличие ударного режима Частота ударов, мин 0-46400 0-48000 0-48000 Длина кабеля питания, м Тип патрона С ключом С ключом С ключом Материал корпуса редуктора Пластик Пластик Пластик Напряжение питания, В / Частота, Гц 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 16 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Безопасность рабочего места a) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспоря- док на рабочем месте может привести к несчастному случаю. б) Не используйте электроинструменты, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко...
  • Page 17 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ г) Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регули- ровочный или гаечный ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной тяжелой травмы. д) Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит вам не...
  • Page 18: Устройство И Принцип Работы

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ г) При заклинивании рабочего инструмента немедленно выключить электрическую машину. Машина реа- гирует резким толчком на неожиданное заклинивание сверла. д) Следует использовать поставляемые с изделием дополнительные рукоятки. Потеря контроля над маши- ной может привести к травме. е) Крепление заготовки. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более...
  • Page 19: Эксплуатация

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Описание Машина сверлильная электрическая ручная (дрель) представляет собой машину вращательного действия, состоящую из электропривода и редуктора, на выходном валу которого предусмотрена возможность закрепления оснастки с помощью трехкулачкового самоцентрирующегося патрона. Электроприводом слу- жит коллекторный двигатель переменного тока, размещенный в пластмассовом корпусе. Управление дви- гателем...
  • Page 20 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Установите хвостовик оснастки в патрон. Используйте оснастку с круглым или шестигранным хвостовиком. Никогда не используйте оснастку с хвостовиком SDS-plus, предназначенную для перфораторов, такой хво- стовик не может быть центрирован в трехкулачковом патроне должным образом. Закройте патрон, от руки вращая наружную муфту по часовой стрелке. Убедитесь, что кулачки сходятся равномерно...
  • Page 21 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать сверлильную машину для завинчивания и вывинчива- ния винтов и шурупов, так как длительная работа на пониженных оборотах может при- вести к перегреву двигателя. Включение ударного режима Для увеличения эффективности сверления твердых и хрупких материалов, таких как кирпич, бетон и т.п., машина...
  • Page 22: Шум И Вибрация

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Во время работы: • не перегружайте машину, следите за нагревом корпуса двигателя, своевременно делайте перерывы в работе; • не допускайте механических повреждений, ударов, падения машины на твердые поверхности и т.п.; • оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла или химически активных веществ, а...
  • Page 23 ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ • Если вы заметили снижение частоты вращения оснастки или посторонний шум при работе, то необхо- димо сдать устройство в центр технического обслуживания для его диагностики и ремонта. • Обслуживание оснастки. Использование изношенного сменного инструмента снижает эффективность выполняемой работы и может привести к выходу из строя мотора или редуктора, поэтому необходимо периодически...
  • Page 24: Утилизация

    ДРЕЛЬ УДАРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Машина, выработавшая назначенный срок службы, подлежит утилизации в соответствии с правилами, уста- новленными природоохранным и иным законодательством страны, в которой эксплуатируется машина. ТРАНСПОРТИРОВКА Во время транспортировки недопустимо прямое воздействие осадков, прямых солнечных лучей, нагрева и ударов. Транспортировка должна осуществляться только в фирменной упаковке при температуре окру- жающей...
  • Page 25 Гарантийный талон Гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев срок гарантии 12 месяцев с возможностью расширенной с возможностью расширенной гарантии до 36 месяцев гарантии до 36 месяцев ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля гарантийного талона. Наименование изделия: Серийный номер: Дата...
  • Page 26 Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА» При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия. Перед...
  • Page 27 Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица Печать сервисного центра и подпись ответственного лица...

This manual is also suitable for:

Id-650Id-750263022630426307

Table of Contents