Page 6
Sisältö Turvavaroitukset ..............................14 Pakkauksesta purkaminen ........................... 55 Tuotteen yleiskatsaus ............................56 Näkymä edestä ......................................56 Näkymä takaa ....................................... 56 Ohjauspaneeli ......................................57 Kaukosäädin ........................................58 Laitteen siirtäminen .............................. 58 Poistoletkujen asentaminen..........................59 Ikkuna-asennus ......................................59 Seinäasennus ........................................ 61 Paristojen asentaminen (kaukosäätimeen) ......................62 Laitteen kytkeminen Päälle/Pois ..........................
Page 7
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ..........................16 Udpakning ................................67 Produktoversigt ..............................68 Set forfra ......................................... 68 Set bagfra ........................................68 Betjeningspanel ......................................69 Fjernbetjening......................................70 Flytning af enheden .............................. 70 Montering af udløbsrørene ..........................71 Montering i et vindue ....................................71 Montering i en væg ....................................73 Sådan sættes batterierne i fjernbetjeningen ......................
Safety Warnings GENERAL SAFETY • For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, read all instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. Please follow all the safety precautions listed below. •...
Page 9
etc. • Ensure that there is at least 30cm of clear space all around the unit. • Do NOT place the unit in front of drapes, curtains or other hangings, in case they fall against the rear air intake. • Do NOT place near furniture and walls. •...
• The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • For correct installation of the appliance, the minimum permissible distances to adjacent structures is 30 cm. • Type and rating of fuses: • PCB fuse: 4T T3.15A250V / T 3.15A L 250V •...
Page 11
POSISJON • Hvis enheten blir slått over ende under bruk, må du slå av enheten og trekke ut støpslet umiddelbart. La enheten hvile i et par timer før bruk. Dette sikrer at kjølevæske har fylt kompressoren, og vil bidra til å forhindre at enheten starter slår seg av automatisk på...
• Bruk aldri farlige kjemikalier til å rengjøre enheten, og ikke la slike komme i kontakt med enheten. Bruk kun en myk klut. • Rengjør enhetens filtre regelmessig. Dette bidrar til at enheten forblir effektiv, og øker dens levetid. DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER.
Page 13
FLYTT/TRANSPORT • Transportera alltid apparaten i vertikalt läge. • Minst 2 personer krävs för att flytta apparaten på ett säkert sätt. PLACERING • Om apparaten välts under användning, stäng av den och dra ur nätsladden omedelbart. Låt apparaten stå i några timmar innan du använder den igen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Stäng alltid av apparaten och koppla bort den från eluttaget efter användning och före rengöring. • Kontakta alltid en kvalificerad servicetekniker för att utföra reparationer eller sådant som inte kan underhållas av användaren, t.ex. apparatens insida. •...
Page 15
• Oman turvallisuutesi ja suojauksesi vuoksi tämä laite on maadoitettu virtajohdon kautta, kun se on liitetty maadoitettuun pistorasiaan. Jollet ole varma, ovatko kotisi seinäpistorasiat oikein maadoitettuja, ota yhteys pätevään huoltoedustajaan. Älä käytä pistokesovittimia ja tai jatkojohtoja tämän laitteen kanssa. • ÄLÄ käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on löysällä tai vahingoittunut tai tarvitsee huoltoa/vaihdon. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai vastaavasti pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi.
PARISTOT • Lapset voivat helposti nielaista tässä laitteessa käytettäviä paristoja ja tämä on vaarallista. • Pidä irtonaiset paristot pois pienten lasten ulottuvilta ja varmista että paristotarjotin on tukevasti laitteessa. Hae lääkärin apua jos uskot että paristo on tullut niellyksi. • Ole hyvä ja hävitä paristot oikeaoppisesti seuraten tässä käyttöoppaassa olevia ohjeita. •...
Page 17
vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn, medmindre de er under opsyn. ELEKTRICITET • Al ledningsføring skal være i overensstemmelse med lokale og nationale elnormer, og skal installeres af en autoriseret person.
Page 18
• Enheden må aldrig tændes og slukkes på stikkontakten, eller ved at tilslutte/frakoble stikket. Brug altid tænd/ sluk-knappen på enheden eller fjernbetjeningen. • Enheden må IKKE bruges i nærheden af andre elektriske/elektroniske elementer. • Enheden må IKKE bruges med våde/fugtige hænder, eller hvis du har bare fødder. •...
Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Control Panel 1. MODE Button 3. Power Indicator Select “Dry”, “Fan” or “ Cool”. 4. Time Mode Indicator 2. LED Display Power Button • In Cool mode, display the set Set the unit’s auto on/off time. temperature. 6. + / – Buttons •...
Remote Control 1. LED Display 2. TEMP Buttons Increase or decrease the temperature. 3. MODE Button SET TEMPERATURE (°C) Select “Dry”, “Fan” or “Cool”. AUTO 4. SLEEP Button COOL HIGH Set the unit for “Sleep“ feature in Cool mode. 5. RESET Button TEMP Cancel all current settings on the remote control and reset the remote control to...
Installing the Exhaust Hose Window Installation Window Slider Kit Installation 1. Assemble the exhaust hose with the exhaust hose adapters. Exhaust Hose Exhaust Hose Adapter Exhaust Hose Adapter (connected with (connected with Main Unit) Window Slider) 2. Install the exhaust hose assembly to the main unit.
Page 24
Installation in a Double-Hung or Sliding Sash Window Double-hung Sliding sash 1. Cut the sealing foam (adhesive one) to the window window proper length and attach it to the window stool (double-hung) or window frame Adhesive (sliding). foam seal Adhesive long foam seal Adhesive long foam seal...
Wall Installation max 120cm min 30cm Screw Anchor Exhaust Hose Exhaust Exhaust Hose Adapter Hose Adapter Wall Exhaust Adapter Do not over bend the exhaust hose.
Installing the Batteries (Remote Control) 1. Remove the cover on the back of the remote control by sliding the battery compartment cover off. 2. Insert 2 x AAA batteries, ensuring that their polarities (+ / –) are pointing in the right direction. 3.
General Operation Adjusting the Louvre You can adjust the louvre to the desired position manually. • Ensure the louvre is fully opened during operation. • Do not put objects or hands into the louvre opening. Setting the Auto On/Off Time You can set the unit’s auto on/off time from the remote control only.
Enabling/Cancelling Sleep Mode Sleep mode can only be selected from the remote control. When sleep mode is enabled, the selected temperature will increase automatically by 1°C/2°F after 30 minutes and 60 minutes. This newly adjusted temperature will be maintained for 7 hours. Then it will return to the original selected temperature.
Storing the Unit If the unit will not be used for a long period, make sure it is stored properly. • Ensure the unit is completely drained of water and dry. • Ensure the air filter is cleaned. • Ensure the unit is unplugged. •...
Specifications Brand Sandstrom Model SAC05C19E Sound power level (L 63 dB(A) Refrigerant R290 / 0.09 kg, GWP:3 Refrigerant leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with a higher GWP, if leaked into the atmosphere.
Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kontrollpanel 1. Modus-knapp 4. Tidsmodusindikator Velg ”Tørking”, ”Vifte” eller ”Kjøling”. -knapp 2. LED-skjerm Slår enheten på eller av. • I Kjølemodus vises innstilt temperatur. 6. + / – -knapper • I Vifte- og Tørk-modus vises • Juster temperatur. romtemperaturen. • Trykk på begge knappene samtidig •...
Fjernkontroll 1. LED-skjerm 2. TEMP -knapper Øker eller reduserer temperaturen. 3. MODE-knapp SET TEMPERATURE (°C) Velg "tørking", "vifte" eller "kjøling". AUTO COOL HIGH 4. SLEEP-knapp Stiller inn «Søvn»-funksjon i Kjølemodus. 5. RESET-knapp TEMP Avbryt alle gjeldende innstillinger på fjernkontrollen, og tilbakestill fjernkontrollen til standard.
Montere avløpslangene Vindusinstallasjon Montere skyvesett til vindu 1. Monter uttaksslangen med uttaksslangeadapterne. Uttakslange Uttaksslangeadapter Uttaksslangeadapter (koblet til skyvesett) (koblet til hovedenhet) 2. Monter avtrekksslangenheten på hovedenheten. Det kan være nødvendig å justere lengden på skyvesettet for å passe til vinduet. Aldri skjær hull i skyvesettet.
Page 36
Montering i dobbelhengslet vindu eller skyvevindu Dobbelhengslet Skyvevindu vindu 1. Klipp forseglingsskummet (klebende) til Klebende riktig lengde, og fest det på vindusstolpen skumtetninger Klebende, lang tetning (dobbelhengslet vindu) eller vindusrammen (skyvevindu). Klebende, lang tetning Klebende skumtetninger 2. Juster lengden på skyvesettet til vindu i henhold til vinduet, og fest det til vindusstolpen (dobbelhengslet vindu) eller Skyvesett til vindu...
Vegginstallasjon max 120cm min 30cm Skruer Anchor Avløpslangeadapter Avløpslange Avløpslangeadapter Veggavløpadapter Ikke knekk eller bøy uttaksslangen.
Sette batterier i fjernkontrollen 1. Ta av batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen ved å skyve det av. 2. Sett inn 2 stk. AAA-batterier. Pass på at polene (+ / –) peker i riktig retning. 3. Skyv dekselet tilbake på plass. Det vil klikke når det er riktig festet.
Generell bruk Justere luftspjeldet Du kan justere spjeldet til ønsket posisjon manuelt. • Kontroller at spjeldet er helt åpent under bruk. • Ikke sett gjenstander eller hender inn i spjeldåpningen. Stille inn tidspunkt for å slå av eller på automatisk Du kan kun stille inn automatisk av-/påslåing med fjernkontrollen.
Slå av og på hvilemodus Søvnmodus kan kun velges med fjernkontrollen. Når hvilemodus er aktivert, vil den valgte temperaturen justeres automatisk med 1 °C/2 °F etter 30 og 60 minutter. Den justerte temperaturen vil bli opprettholdt i 7 timer. Deretter vil den gå tilbake til den opprinnelige valgte temperaturen.
Lagring av enheten Hvis enheten ikke skal brukes over en lengre periode, må den lagres på riktig måte. • Kontroller at enheten er fullstendig tappet for vann og tørr. • Pass på at luftfiltrene er rene. • Kontroller at enheten er koblet fra strøm. •...
Spesifikasjoner Merke Sandstrom Modell SAC05C19E Støynivå (L 63 dB(A) Kjølemedium R290 / 0,09 kg, GWP:3 Kjølemiddellekkasje bidrar til klimaendringer. Kjølemiddel med lavere potensiale for global oppvarming (GWP) vil bidra mindre til den globale oppvarmingen enn et kjølemiddel med en høyere GWP hvis det lekker ut i atmosfæren. Dette apparatet inneholder en kjølevæske med en GWP på...
Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Kontrollpanel 1. LÄGE -knapp 3. Strömindikator Välj ”Torr”, ”Fläkt” eller ”Kall”. 4. Indikator för tidsläge 2. LED-display -knapp • I kylningsläge, visa den inställda Sätter på eller stänger av apparaten. temperaturen. 6. + / – -knappar • I fläkt- och torkningsläge, visa •...
Fjärrkontroll 1. LED-display 2. TEMPERATUR -knappar Höjer eller sänker temperaturen. 3. MODE -knapp SET TEMPERATURE (°C) Välj "Torr", "Fläkt" eller "Kall". AUTO COOL HIGH 4. SLEEP-knapp Ställ inenheten på “insomning” i kylningsläget. TEMP 5. RESET-knapp Avbryt alla nuvarande inställningar på fjärrkontrollen och återställ fjärrkontrollen ON/OFF MODE...
Montering av utloppsrör Fönsterinstallationen Installation av reglagefönstersats 1. Montera utblåsningsslangen med utblåsningsslangens adaptrar. Utblåsningsslang Adapter för utblåsningsslang Adapter för utblåsningsslang (ansluten till huvudenhet) (ansluten till reglagefönster) 2. Montera utblåsningsslangen på huvudenheten. Det kan vara nödvändigt justera längder på reglagefönstersatsen för att det ska passa i fönstret.
Page 48
Montering i en dubbelhängt eller skjutbart fönster Dubbelhängt 1. Klipp till tätningsskummet (självhäftande Skjutbart fönster fönster en) till en passande längd, och fäst på fönsterramen (dubbelhängt) eller Självhäftande fönsterkarmen (skjutbart). skumtätningar Lång shälvhäftande skumtätning Lång shälvhäftande skumtätning Självhäftande skumtätningar 2. Justera längden på reglagefönstret edter fönstret, och fäst på...
Väggmontering max 120cm min 30cm Skruvar Skruvplugg Adapter till Utloppsrör Adapter till utloppsrör utloppsrör Väggutloppsadapter Böj inte utblåsningsslangen för mycket.
Installera batterierna (fjärrkontroll) 1. Ta bort luckan på baksidan av fjärrkontrollen genom att skjuta på luckan till batterifacket. 2. Sätt i 2 AAA-batterier så att polerna (+/-) pekar i rätt riktning. 3. Skjut tillbaka batteriluckan. Det klickar när det sitter fast ordentligt.
Allmän hantering Justera luftinlopp Du kan justera luftintagets läge manuellt. • Se till att luftintaget är helt öppet under användning. • Placera inga föremål eller händer på luftintagsöppningen. Ställa in tiden för automatisk start/stopp Du kan enbart ställa in tiden för enhetens automatiska start/stopp från fjärrkontrollen. 1.
Använda Kalläget 1. Tryck på MODE och välj "Kall". Enheten kommer att köra den automatiska fläkthastigheten automatiskt. 2. Tryck på +/- på apparaten eller TEMP på fjärrkontrollen för att välja temperatur. 3. Tryck på FAN SPEED på fjärrkontrollen för att välja fläkthastighet. Fläkthastigheten kan bara justeras från fjärrkontrollen.
• Undvik att stänka vatten på kontakten och andra elektriska apparater. • Om ”P1” fortsätter att visas, koppla ur apparaten och kontakta en kvalificerad servicetekniker. Förvaring av apparaten Om apparaten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras på rätt sätt. •...
Specifikationer Märke Sandstrom Modell SAC05C19E Ljudeffektnivå (L 63 dB(A) Kylmedium R290 / 0,09 kg, GWP:3 Köldmedelsläckage bidrar till klimatförändringen. Kylmedel med lägre global uppvärmningspotential (GWP) bidrar mindre till växthuseffekten än ett köldmedium med högre GWP, om det läcks ut i atmosfären. Den här apparaten innehåller kylmedel med en GWP lika med 3.
Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
Kaukosäädin 1. LED-näyttö 2. TEMP -painikkeet Lisää tai vähennä lämpötilaa. 3. MODE-painike SET TEMPERATURE (°C) Valitse "Kuiva", "Tuuletin" tai "Viileä". AUTO COOL HIGH 4. SLEEP-painike Aseta yksikkö “Uni”-ominaisuudelle Viileä- tilassa. TEMP 5. RESET-painike Peru kaikki nykyiset asetukset kaukosäätimessä ja nollaa kaukosäädin ON/OFF MODE FAN SPEED...
Poistoletkujen asentaminen Ikkuna-asennus Ikkunaliukusarjan asentaminen 1. Kokoa poistoletku poistoletkun sovittimilla. Poistoletku Poistoletkun sovitin Poistoletkun sovitin (liitetty pääyksikköön) (liitetty ikkunaliukuun) 2. Asenna poistoletkukokoonpano pääyksikköön. Voi olla välttämätöntä säätää ikkunaliukusarjan pituutta, jotta se sopii ikkunaan. Älä koskaan leikkaa pois ikkunaliukusarjan reikää. Voit käyttää ikkunaliukusarjan tulppaa ikkunaliukusarjan kiinnittämiseen säädön jälkeen.
Page 60
Asennus kaksoisripustus- tai liukupuiteikkunassa Kaksoisripustusikkuna liukupuiteikkunassa 1. Katkaisen tiivistysvaahto (kiinnittyvä) Kiinnittyvää oikeaan pituuteen ja kiinnitä se vaahtotiivistettä Pitkä kiinnittyvä ikkunalautaan (kaksoisripustus) tai ikkunan vaahtotiiviste kehykseen (liukuva). Pitkä kiinnittyvä vaahtotiiviste Kiinnittyvää vaahtotiivistettä 2. Säädä ikkunaliukusarja ikkunan mukaiseksi ja kiinnitä se ikkunalautaan (kaksoisripustus) tai ikkunan kehykseen (liukuva).
Seinäasennus max 120cm min 30cm Ruuvi Ankkuri Poistoletkun Poistoletku Poistoletkun sovitin sovitin Seinäpoistoaukon sovitin Do not over bend the exhaust hose. Älä taivuta poistoputkea liikaa.
Paristojen asentaminen (kaukosäätimeen) 1. Poista kaukosäätimen takana oleva kansi liu'uttamalla akkulokeron kansi pois. 2. Asenna 2 x AAA-paristo varmistaen, että napaisuus (+ / –) on oikean suuntainen. 3. Liu'uta takakansi takaisin paikalleen. Se napsahtaa mennessään tiukasti paikalleen. Paristojen käsittely • Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä...
Automaattisen Päälle/Pois-ajan asettaminen Voit asettaa laitteen automaattisen päälle/pois-ajan vain kaukosäätimellä. 1. Paina toistuvasti TIMER ON valitaksesi automaattisen päälle-ajan. Vahvista lopettamalla painaminen ja odota vahvistusäänimerkkiä. 2. Paina toistuvasti TIMER OFF valitaksesi automaattisen pois päältä -ajan. Vahvista lopettamalla painaminen ja odota vahvistusäänimerkkiä. Sekä ON/OFF-LED-valot syttyvät. Laite on ohjelmoitu kytkeytymään automaattisesti päälle/pois.
Unitilan käyttöönotto/peruminen Lepotilan voi valita vain kaukosäätimellä. Kun unitila on otettu käyttöön, valittu lämpötila säädetään automaattisesti 1°C/2°F-asteeseen 30 ja 60 minuutin kuluttua. Tätä uutta säädettyä lämpötilaa pidetään yllä 7 tuntia. Sen jälkeen palataan alkuperäiseen valittuun lämpötilaan. Ota unitila käyttöön valitsemalla haluttu lämpötila. Paina sitten SLEEP-painiketta. •...
Laitteen varastointi Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, varmista, että se varastoidaan oikein. • Varmista, että laite on kokonaan tyhjennetty vedestä ja kuiva. • Varmista, että ilmasuodattimet on puhdistettu. • Varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta. • Varmista, että paristot on poistettu kaukosäätimestä. Vihjeitä...
Tekniset tiedot Tuotemerkki Sandstrom Malli SAC05C19E Äänitehotaso (L 63 dB(A) Jäähdytysaine R290 / 0,09 kg, GWP:3 Jäähdytysainevuodoilla on vaikutusta ilmastonmuutokseen. Jäähdytysaine, jolla on ilmakehään vuotaessaan matalampi vaikutus globaaliin lämpenemiseen (GWP), vaikuttaa vähemmän globaaliin lämpiämiseen kuin jäähdytysaine, jolla on korkeampi GWP. Tämä laite sisältää...
for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Betjeningspanel 1. MODE knap 3. Strømindikator Vælg mellem “Tørring”, “Ventilator” eller 4. Indikator for Timer-funktion “Kold”. knap 2. LED-skærm Tænder/slukker for enheden. • Viser den indstillede temperatur, når 6. + / – knapper apparatet står på kølefunktionen. • Justerer temperaturen. •...
Fjernbetjening 1. LED-skærm 2. TEMP knapper Skruer op og ned for temperaturen. 3. MODE knap SET TEMPERATURE (°C) Vælg mellem "Tørring", "Ventilator" og AUTO COOL HIGH "Kold". 4. SLEEP knap Indstil enheden til “Sleep” (Indslumring), TEMP den står på Cool (Kold). 5.
Montering af udløbsrørene Montering i et vindue Prop til skydevinduesæt 1. Sæt aftræksslangen på aftræksslangeadapterne. . Aftræksslange Aftræksslangeadapter Aftræksslangeadapter (monteret på (monteret på hovedenheden) vinduesskyder) 2. Monter aftræksslangesættet på hovedenheden. Der er muligvis nødvendigt, at justere længden på vindueskydesættet, så det passer til dit vindue. Hullet i vindueskydesættet må...
Page 72
Installation i et dobbelthængt vindue eller skydevindue Dobbelthængt Skydevindue vindue 1. Skær det selvklæbende fugebånd til korrekt Selvklæbend længde, og sæt det ind i vindueskarmen e fugebånd Langt fugebånd (selvklæbende) (dobbelthængt) eller i vinduesrammen (skydevindue). Langt fugebånd (selvklæbende) Selvklæbende fugebånd 2.
Montering i en væg max 120cm min 30cm Skrue Rawplugs Adapter til Udløbsrør Adapter til udløbsrør udløbsrør Vægadapter til udløbsrør Aftræksslangen må ikke bøjes for kraftigt.
Sådan sættes batterierne i fjernbetjeningen 1. Fjern dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen, ved at trykke det af. 2. Sæt 2 x AAA batterier i, og sørg for at enderne (+ / -) vender rigtigt. 3. Tryk dækslet tilbage på plads. Det siger klik, når det er sat helt på.
Indstilling af tidspunktet for automatisk tænd/sluk Enheden kan kun indstilles til at tænde og slukke på et bestemt tidspunkt via fjernbetjeningen. 1. Tryk gentagne gange på TIMER TÆND, for at indstille hvornår enheden skal tænde. For at bekræfte tidspunktet, skal du vente på at enheden afgiver en tone. 2.
Sådan slås tilstanden "Indslumring" til go fra Indslumringstilstand kan kun vælges fra fjernbetjeningen. Når indslumringstilstanden er slået til, justeres den valgte temperatur automatisk med 1°C/2°F efter 30 minutter og 60 minutter. Denne nyligt justerede temperatur holdes i 7 timer. Herefter vender den tilbage til temperaturen, som oprindeligt blev indstillet.
Opbevaring af enheden Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, skal du sørge for at den opbevares korrekt. • Sørg for at enheden er helt drænet for vand og at den er helt tør. • Sørg for at luftfiltrene er rene. •...
Specifikationer Mærke Sandstrom Model SAC05C19E Støjniveau (L 63 dB(A) Kølemiddel R290 / 0,09 kg, GWP:3 Udslip af kølemiddel bidrager til klimaændringer. Kølervæske med lavere global opvarmningspotentiale (GWP), bidrager mindre til den globale opvarmning end et kølervæske med en højere GWP-værdi, hvis det lækkes ud i atmosfæren. Dette apparat indeholder et kølervæske med en GWP-værdi svarende til 3.
Page 79
The symbol on the product or its packaging indicates Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä that this product must not be disposed of with your osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun other household waste. Instead, it is your responsibility kotitalousjätteen mukana.
Page 80
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite, Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-SAC05C19E-191128V2...
Need help?
Do you have a question about the SAC05C19E and is the answer not in the manual?
Questions and answers