Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Peps
6m / ±3y | 15kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať
od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
EN • IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Peps and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEBE CONFORT Peps

  • Page 1 Peps 6m / ±3y | 15kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať...
  • Page 2 FR • IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG - BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. IT • IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ES • IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CONSULTAS.
  • Page 3 NL • BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING. CS • DŮLEŽITÉ - POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ SK • DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU PL •...
  • Page 4 CLICK! CLICK!
  • Page 6 FR • Toujours utiliser le système de retenue. EN • Always use the restraint system. DE • Nutzen Sie immer das Gurtsystem. NL • Gebruik steeds het verstelsysteem. IT • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. ES • Utilice siempre el sistema de retención.
  • Page 8 Safety General Peps instructions Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. EN 1888-1:2018. 1. This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15 kg. 2. Never carry more than 1 child per place in the pushchair at a time.
  • Page 9: Warranty

    For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation. Questions If you have any questions, contact your local Bebe Confort retailer (see www.bebeconfort.com for contact information). When doing so, please have the following information to hand: - Serial number - Age (height) and weight of the child.
  • Page 10 Sécurité Généralités sur la poussette Peps Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. EN 1888-1:2018. 1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois et jusqu’à 15 kg.
  • Page 11: Garantie

    Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière. Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local Bebe Confort ou visitez notre site web www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série - L’âge (la taille) et le poids de l’enfant.
  • Page 12 Sicherheit Allgemeine Instruktionen zum Peps Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes zu gewährleisten. EN 1888-1:2018. 1. Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg bestimmt.
  • Page 13 Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der lokalen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen. Fragen Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bebe Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben: - Seriennummer;...
  • Page 14 Veiligheid Algemene aanwijzigen voor buggy Peps Onze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheid en het comfort van baby’s. EN 1888-1:2018. 1. Deze kinderwagen is vervaardigd voor kinderen vanaf 6 maanden en tot 15 kg. 2. Vervoer nooit meer dan één kind tegelijkertijd in de kinderwagen.
  • Page 15 Wanneer je het product niet meer gebruikt, verzoeken wij je uit milieuoverwegingen het product gescheiden bij het afval te plaatsen conform de lokale wetgeving. Vragen Neem contact op met uw plaatselijke Bebe Confort dealer of bezoek onze website: www.bebeconfort.com. Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft: - Serienummer: - De leeftijd (de lengte) en het gewicht van uw kind.
  • Page 16 Seguridad Información general sobre el cochecito Peps Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de los bebés. EN 1888- 1:2018. 1. Este vehículo es para niños desde 6 meses y hasta peso máximo 15 kg.
  • Page 17: Medio Ambiente

    Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia. Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Bebe Confort o visite nuestra página web www.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano la siguiente información: - Número de serie: - Edad (altura) y peso de su hijo Garantía...
  • Page 18 Sicurezza Istruzioni generali per il passeggino Peps I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort dei bambini. EN 1888-1:2018. 1. Questo veicolo è destinato a bambini da 6 mesi e fino a 15 kg.
  • Page 19: Garanzia

    2. Pulite il telaio dopo ogni utilizzo su terreni fangosi o sabbiosi per evitare la ruggine. 3. Non utilizzate grasso né olio. 4. Una mancanza di manutenzione potrebbe portare ad un cattivo funzionamento del passeggino. 5. In caso di difficoltà nell’aprire e chiudere, non forzate mai, ma pulite il prodotto. 6.
  • Page 20 Segurança Aspectos gerais sobre o carrinho de Peps Os nossos produtos foram concebidos e testados para garantir a segurança e o conforto das crianças. EN 1888-1:2018. 1. Este carrinho destina-se a crianças desde os 6 meses de idade até ao peso máximo 15 kg.
  • Page 21 Perguntas Contacte o seu distribuidor local Bebe Confort ou visite o nosso sítio Web www.bebeconfort.com. Tenha consigo as seguintes informações: - Número de série: - A idade (o tamanho) e o peso do bebé.
  • Page 22 Bezpieczeństwo Ogólna instrukcja Peps Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. EN 1888-1:2018. 1. Niniejszy produkt jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca życia i do momentu aż osiągną wagę 15 kg. 2. Nie przewozić równocześnie więcej niż 1 dziecka na siedzeniu wózka.
  • Page 23 • Nigdy nie wolno pozwalać dziecku samemu wchodzić do spacerówki lub z niej wychodzić. • Używaj uprzęży, gdy dziecko zacznie samodzielnie siadać. Wskazówki dotyczące konserwacji ramy 1. Aby uzyskać pełne zadowolenie z produktu, należy dbać o jego regularną konserwację. Zalecamy sprawdzanie czystości i w razie konieczności czyszczenie części mechanicznych co 2 tygodnie.
  • Page 24 Bezpečnosť Všeobecné pokyny pre Peps Naše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dieťaťa. EN 1888-1:2018. 1. Tento výrobok je určený pre deti od veku 6 mesiacov a do hmotnosti 15 kg. 2. V kočíku nikdy nevezte súčasne viac ako jedno dieťa.
  • Page 25: Životné Prostredie

    Pokyny týkajúce sa údržby rámu 1. Aby výrobok poskytoval plnohodnotný úžitok, treba vykonávať pravidelnú údržbu. Odporúčame vám každé dva týždne vykonávať kontrolu mechanických častí a v prípade potreby ich vyčistiť. 2. Po použití v blate alebo piesku vždy starostlivo vyčistite a vysušte rám, aby ste predišli korózii. 3.
  • Page 26 Bezpečnost Všeobecné pokyny pro Peps Naše výrobky byly pečlivě vyvinuty a testovány tak, aby zajistily bezpečnost a pohodlí dětí. EN 1888-1:2018. 1. Tento výrobek je určen pro děti od 6 měsíců do dosažení váhy 15kg. 2. V kočárku nikdy nepřevážejte více než jedno dítě najednou.
  • Page 27: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se údržby rámu 1. Aby produkt poskytoval plnohodnotný užitek, je třeba provádět pravidelnou údržbu. Doporučujeme Vám každé dva týdny provádět kontrolu mechanických částí a v případě potřeby je vyčistit. 2. Po každém pobytu v blátivém, písčitém a korozním prostředí očistěte a důkladně vysušte podvozek, kola a brzdu. 3.
  • Page 28 Säkerhet Allmän information om Peps Våra produkter är noggrant konstruerade och testade för ditt barns säkerhet och komfort. EN 1888-1:2018. 1. Det här fordonet är avsett för barn från 6 månader och upp till 15 kg. 2. Ha aldrig mer än 1 barn i taget i sittvagnen.
  • Page 29 Frågor Om du har några frågor ska du kontakta Bebe Confort (se www.bebeconfort.com för kontaktuppgifter). Se till att du har Följande information finns till hands: - serienummer - Barnets ålder (höjd) och vikt.
  • Page 32 POLAND Bebeconfort.com Via Verdi, 14 24060 Telgate (Bergamo) ITALIA Art nr. : 1193060210 DOREL HISPANIA, S.A.U. Peps - Shadow Block Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols, 1 Planta 3a local 340 08192, Sant Quirze del Valles ESPANA 3 220660 332366...