Hudora 65185 Instructions On Assembly And Use
Hide thumbs Also See for 65185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

AUfBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
HUDORA TRAMPOLIN 244 Ø
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen HUDORA Trampolins.
EINfüHRUNG
Lesen Sie vor Benutzung des Trampolins alle Informationen, die wir in diesem
Handbuch für Sie zusammengestellt haben. Wie bei jeder anderen Art von
körperlicher Freizeitaktivität können Teilnehmer verletzt werden. Lesen Sie vor
Benutzung des Trampolins alle Anleitungen. Warnhinweise und Anleitungen für
Pflege, Instandhaltung und Benutzung des Trampolins sind enthalten, um eine
sichere und Freude bringende Nutzung dieser Ausrüstung zu gewährleisten.
Bewahren Sie die Anleitung auf! Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch geeignet.
WARNHINWEISE
Aufstellen des Trampolins
Genügend Kopffreiheit ist unerlässlich. Ein Minimum von 7,3 m freiem
Raum über dem Trampolin wird empfohlen. Entfernen Sie Drähte, Äste und
andere mögliche Gefährdungen. Benutzen Sie das Trampolin nur auf festem,
ebenem Boden.
Horizontale Bewegungsfreiheit ist unerlässlich. Stellen Sie das Trampolin
entfernt von Mauern, Bauten, elektrischen Leitungen, Zäunen und Spielflä-
chen auf. Halten Sie rund um das Trampolin einen Raum von 2,5 m frei.
Stellen Sie das Trampolin vor Benutzung auf eine ebene Fläche.
Für schattige Bereiche kann eine Beleuchtung erforderlich sein.
Stellen Sie das Trampolin nicht auf Betonboden, hartem Erdboden (z. B.
Fels) oder einer rutschigen Oberfläche auf. Wir empfehlen Rasen.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die mit dem Springer in Konflikt kommen
könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin. Leeren Sie
Ihre Taschen vor der Benutzung des Trampolins.
Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden. Wenn Sie win-
diges Wetter erwarten, muss das Trampolin in einen geschützten Bereich
geschafft oder demontiert werden. Eine andere Möglichkeit ist, die runde
Außenseite (den oberen Rahmen) des Trampolins mit Hilfe von Seilen und
Pflöcken festzuzurren. Um Sicherheit zu gewährleisten, muss das Trampolin
an mindestens 3 Stellen am Boden angepflockt werden. Zurren Sie nicht
ausschließlich das Fußteil des Trampolins fest, da diese die Rahmenverbin-
dungen auseinander reißen könnten.
Nicht in Innenräumen verwenden!
BENUTZUNG
Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und
können zu gefährlichen Verletzungen führen!
Trampoline lassen als federnde Geräte den Springer auf ihn ungewohnte
Höhen gelangen und ebenso in eine Vielfalt von ungewohnten, extremen
Körperbewegungen. Machen Sie sich dessen bewusst und benutzen Sie es
nur, wenn Sie körperlich fit sind. Im Zweifel konsultieren Sie vorab einen
Arzt.
Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen
sind verantwortlich dafür, dass alle Benutzer die in der Bedienungsanleitung
angegebenen Techniken kennen.
Benutzen Sie das Trampolin nur in Gegenwart von erfahrenen Aufsichtsper-
sonen mit entsprechenden Kenntnissen.
Betreten und verlassen Sie das Trampolin, indem Sie hinauf- und herunter-
klettern; das Trampolin durch einen Sprung auf den Boden zu verlassen,
oder es mit einen Sprung zu betreten, ist gefährlich.
Um richtig hinaufzusteigen, fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und
steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen, über die Federn und auf die
Sprungmatte. Vergessen Sie nie, mit den Händen den Rahmen zu fassen,
wenn Sie hinauf- oder herunterklettern. Steigen Sie nicht sofort auf die Rah-
menpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest. Um
richtig herunterzusteigen, gehen Sie zum Rand des Trampolins, fassen Sie
mit der Hand den Rahmen als Stütze an und steigen Sie von der Sprungmat-
te aus auf den Boden.
Dieses Trampolin ist für ein gewisses Gewicht und eine bestimmte Benut-
zung ausgelegt. Der Benutzer sollte höchstens 100 kg Trampolin wiegen.
Bitte beachten Sie, dass bei der Benutzung des Trampolins keine Straßen-
schuhe oder Tennisschuhe getragen werden dürfen. Untersagen Sie, dass
Haustiere auf die Sprungmatte gelassen werden, um die Sprungmatte vor
Schnitten und Beschädigungen zu schützen. Trampolinspringer sollten bei
der Benutzung entweder Socken oder Gymnastikschuhe tragen, oder
barfuß sein.
Bei feststellen einer der aufgeführten Bedingungen oder anderen
Auffälligkeiten, von denen Sie den Eindruck haben, sie könnten für den
Benutzer gefährlich werden, muss das Trampolin demontiert oder gegen
Gebrauch gesichert werden, bis diese Umstände beseitigt worden sind.
MONTAGEANLEITUNG
Für die Montage dieses Trampolins benötigen Sie unseren Spezial-Federspan-
ner, der mit diesem Produkt mitgeliefert wird. Wenn Sie das Trampolin nicht
benutzen, sollte es auseinandergebaut und im Originalkarton verstaut werden.
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Produktes die Montageanleitung.
VOR DER MONTAGE
Bitte verwenden Sie die Seite mit der Teilebeschreibung als Unterlage. In den
Montageschritten wird zum leichteren Verständnis auf diese Beschreibungen
und Nummern Bezug genommen.
Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle aufgelisteten Teile vorliegen. Wenn
Ihnen Teile fehlen, so wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Bitte verwenden Sie zum Schutz Ihrer Hände Handschuhe, um Ihre Hände
während der Montage vor Quetschverletzungen zu schützen.
HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY
http://www.hudora.de
Beginnen Sie mit dem Springen immer auf dem Logo, das mittig auf der
Sprungmatte aufgedruckt ist. Brechen Sie Ihr Springen sofort ab, wenn Sie
mehr als ca. 30 cm neben dem Logo landen! Beginnen Sie mit dem Sprin-
gen wieder in der Trampolinmitte, auf dem Logo.
Beenden Sie das Springen, indem Sie die Knie beugen, sobald die Füße in
Kontakt mit der Sprungmatte kommen. Lernen Sie diese Technik, bevor Sie
andere ausprobieren.
Erlernen Sie Grundsprünge bevor Sie weiterführende Fertigkeiten auspro-
bieren. Verschiedene Trampolinaktivitäten können mit Grundübungen durch-
geführt werden, indem diese in verschiedener Reihenfolge und Kombination
ausgeführt werden, mit oder ohne Standsprünge zwischendurch.
Vermeiden Sie zu hohes Springen. Bleiben Sie niedrig, bis Sie kontrolliertes
Springen und wiederholtes Landen in der Mitte des Trampolins beherrschen.
Kontrolliertes Springen ist wichtiger als Höhe. Richten Sie Ihren Blick auf
das Trampolin. Dies hilft Ihnen bei der Kontrolle Ihrer Sprünge.
Springen Sie nicht von Balkonen oder Bäumen oder ähnlichem auf das
Trampolin. Benutzen Sie das Trampolin nicht als Sprungbrett.
Springen Sie nicht, wenn Sie müde sind. Machen Sie nur kurze Drehungen.
Trampoline, die höher sind als 51 cm, sind für die Benutzung durch Kinder
unter sechs Jahren ungeeignet.
Räumen Sie das Trampolin weg, wenn es nicht benutzt wird.
Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogenein-
fluss stehen.
Wenden Sie sich für Informationen zu Fertigkeitstrainings an einen aner-
kannten Trampolintrainer.
Springen Sie nur, wenn die Oberfläche der Matte trocken ist. Wind oder
Luftbewegungen sollten ruhig oder leicht sein. Bei starkem oder stür-
mischem Wind darf das Trampolin nicht benutzt werden.
Die Sprungmatte darf keinesfalls mit scharfkantigen oder spitzen Gegen-
ständen in Kontakt kommen.
Unter dem Trampolin dürfen sich keine Personen aufhalten.
Nie mehrere Personen gleichzeitig auf dem Trampolin!
Durch mehrere Springer erhöht sich das Risiko von Verletzungen wie
Schädel- oder Genickbruch, Beinbruch oder Wirbelsäulenverletzungen.
Nur für private Zwecke geeignet!
Beim Landen auf Kopf oder Genick kann Lähmung oder Tod eintreten!
Schlagen Sie keine Saltos. Gerade beim Saltospringen erhöht sich die
Gefahr, auf Kopf oder Genick zu landen!
Nehmen Sie keine technischen Modifikationen vor.
65185
06/08
1/28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 65185 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hudora 65185

  • Page 1 Haustiere auf die Sprungmatte gelassen werden, um die Sprungmatte vor Schnitten und Beschädigungen zu schützen. Trampolinspringer sollten bei der Benutzung entweder Socken oder Gymnastikschuhe tragen, oder barfuß sein. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 1/28...
  • Page 2 So lässt sich das letzte Rohr etwas leichter Spezial- selben Winkel am Rahmen, wie einstecken. Federspanner Abb. 4.2 in Abb. 4.2 dargestellt. Haken 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 2/28...
  • Page 3: Wartung Und Kontrolle

    Schieben Sie die Schaumstoffpolster gegebe- nenfalls so, dass sie von unten bis oben die Stangen abdecken. Stecken Sie zuletzt eine Abdeckkappe (G) auf jedes Rohrende. Abb. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 3/28...
  • Page 4 Wichtiger Warnhinweis! Sie müssen nun noch einmal alle Verschlüsse festzurren, damit das Sicherheitsnetz sich spannt. Ohne Spannung kann das Sicherheitsnetz seine funktion nicht ordnungsgemäß erfüllen. Ziehen Sie zuletzt alle Muttern nochmals nach. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 4/28...
  • Page 5: Warning Notices

    • Avoid jumping too high. Stay low until you are well able to jump in a 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 5/28...
  • Page 6: Step 1 - Frame Overview

    This will make it easier to stick in the final tube. Hook the spring into an eyelet special spring of the mat and turn it in the direction of the jumping mat. extender fig. 4.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 6/28...
  • Page 7: Moving The Trampoline

    Finally, place a covering cap (G) on each end of the tube. fig. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 7/28...
  • Page 8 Therefore, you can find numerous information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://www.hudora.de. You can also contact us by phone. We will be sure to satisfactorily answer your inquiry here...
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    • Iniziate sempre a saltare sul logo che è stampato al centro del telone. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 9/28...
  • Page 10 è consigliabile innanzi tutto staccare riportato nella fig. 4.2. il fissaggio delle una o due gambe d’appoggio. Così si agevola leggermente l’inserimento fig. 4.2 dell’ultima tubatura. molle 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 10/28...
  • Page 11: Manutenzione E Controllo

    6 gambe fisse. Spostare eventualmente l’imbottitura in espanso per coprire le barre dall’alto al basso. Infine applicare adesso la calotta di copertura (G) ad ogni estremità del tubo. fig. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 11/28...
  • Page 12 Stringere infine tutti i dadi di bloccaggio. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 12/28...
  • Page 13: Indicaciones De Advertencia

    Deje de saltar inmediatamente cuando aterrice a más de 30 cm. del logo. Comience nuevamente a saltar en el centro del trampolín, sobre el logo. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 13/28...
  • Page 14 (7) en el mismo sentido y en dos patas de empalme. De este modo, el último tubo puede conectarse un muelle el mismo ángulo en el marco, Imagen 4.2 poco más fácilmente. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 14/28...
  • Page 15: Mantenimiento Y Control

    Eventualmente, desplace los acolchados de goma espuma, de manera tal que cubran las varillas desde abajo hasta arriba. Coloque ahora una caperuza (G) en cada extremo de tubo. Imagen N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 15/28...
  • Page 16: Servicio Al Cliente

    También aquí garantizamos la satisfacción de su consulta: finalmente, vuelva a ajustar todas la 0700/48 36 72-48 tuercas una vez más. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 16/28...
  • Page 17: Instructions De Montage

    • Diverses activités de trampoline peuvent être pratiquées avec les exercices Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau trampoline HUDORA. de base en les réalisant dans un ordre différent et en les combinant, avec ou sans saut debout entre.
  • Page 18 4.2. à ressorts Ill. 4.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 18/28...
  • Page 19: Entretien Et Inspection

    Tirez, si nécessaire, le rembourrage en mousse alvéolaire de manière à ce qu’il recouvre les barres de bas en haut. Insérez pour finir un embout (G) sur chaque extrémité des tubes. Ill. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 19/28...
  • Page 20: Service Apres-Vente

    S’il n’est pas tendu, le filet de sécurité ne peut pas remplir correctement sa fonction. Resserrez, pour finir, tous les écrous. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 20/28...
  • Page 21 HUDORA TRAMPOLINE 244 Ø • Stop met springen door de knieën te buigen, zodra de voeten met de Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe HUDORA trampoline. springmat in contact komen. Leer eerst deze techniek voordat u andere technieken uitprobeert.
  • Page 22 (Afb. 3.2) Voordat u de laatste framebuis plaatst, zou u een of Speciale zoals in Afb. 4.2 afgebeeld. beide verticale poten eerst weer los moeten maken. De buis laat zich dan veerspanner Afb. 4.2 gemakkelijker insteken. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 22/28...
  • Page 23 6 steunpoten. Schuif eventueel de schuimkussens zodanig dat zij de stangen van onderen tot boven afdekken. Plaats als laatste stap een afdekkapje (G) op elk buiseinde. Afb. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 23/28...
  • Page 24 Zonder spanning kan het veiligheidsnet zijn functie niet goed vervullen. Trek als laatste alle moeren stevig aan. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 24/28...
  • Page 25: Instruções De Montagem

    Interrompa imediatamente os saltos, se se afastar mais de aprox. 30 cm ao lado do logótipo! O salto deve ser iniciado no centrodo trampolim, em cima do logótipo. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 25/28...
  • Page 26 Antes de encaixar o último tubo da estrutura, deve soltar um ou dois mesmo ângulo na estrutura, molas especial suportes. Assim, o último tubo será mais fácil de encaixar. como demonstrado na fig. 4.2. fig 4.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 26/28...
  • Page 27 Desloque as esponjas, se necessário de forma que cubram as barras de cima a baixo. Por último, encaixe a tampa (G) em cada extremidade do tubo. fig. N1.2 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 27/28...
  • Page 28 Sem tensão, a rede de segurança não cumpre as suas funções correctamente. Por último aperte novamente todas as porcas. 65185 HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY 06/08 http://www.hudora.de 28/28...

Table of Contents