Advertisement

h
'

'

'
&
'
/




Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alto Professional TS408

  • Page 1 &...
  • Page 3: Box Contents

    User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the TS4 Series loudspeaker. At Alto Professional, performance and reliability mean as much to us as they do to you. That’s why we design our equipment with only one thing in mind—to make your performance the best it can be.
  • Page 4: Important Safety Precautions

    Important Safety Precautions Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
  • Page 5: Fixed Mounting

    The fixed mounting of loudspeakers may be done with Alto Professional accessories or with load- rated hardware available from a variety of third-party sources. Because of the hazardous nature of...
  • Page 6 Setup Examples Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Note: These examples show the rear panel used by the TS410, TS412, and TS415 models, though all four models in the TS4 Series have the same input and output. Guitar Example A: One Loudspeaker Microphone...
  • Page 7 Example C: Two Stereo-Linked Loudspeakers + Two Extensions Connect each of your mixer’s main outputs to Input 1 on the Primary and Secondary loudspeakers. Connect the Mix Output from the left Primary loudspeaker and right Secondary loudspeaker to the extension loudspeakers. Stereo-Link the Primary and Secondary speakers together. The Primary/Secondary assignment is dependent on which speaker is connected to the Bluetooth device.
  • Page 8: Rear Panel

    Features Rear Panel AC Input: Use the included power cable to connect this input to a power outlet. Make sure the Power Switch is set to off when connecting or disconnecting the cable. Fuse: If the unit’s fuse is broken, lift this tab to replace the fuse. Replace it with a fuse with an appropriate rating (printed under the unit’s power cable input).
  • Page 9: App Control

    App Control The app gives you control over DSP settings and other functions of the TS4 Series speakers. The controls that will be available in the app are: • Change the “Speaker Use” setting • 6-Band Parametric EQ (For creating User EQ Presets) •...
  • Page 10: Pairing A Bluetooth Device

    Note: Press the Pair button again during the pairing to cancel the pairing process. If no Bluetooth device is detected, the speaker will go into Standby mode after 2 minutes. 3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find your Alto speaker (Alto TS408, Alto TS410, Alto TS412, or Alto TS415) and connect.
  • Page 11: Contenido De La Caja

    Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Altavoz de la Serie TS4. En Alto Professional, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
  • Page 12: Precauciones Importantes Para La Seguridad

    Precauciones importantes para la seguridad Para tener en cuenta: Alto Professional e inMusic no son responsables del uso de sus productos o el mal uso de esta información para cualquier propósito. Alto Professional e inMusic no son responsables del mal uso de sus productos causados por la omisión del cumplimiento de los procedimientos de inspección y...
  • Page 13: Nivel De Sonido

    El montaje fijo de altavoces puede realizarse con accesorios Alto Professional o con accesorios de montaje con capacidad de carga nominal disponibles en una variedad de fuentes de terceros. Debido a la naturaleza peligrosa de dicho trabajo, así...
  • Page 14: Instalación

    Instalación Ejemplos Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Nota: Estos ejemplos muestran el panel trasero utilizado por los modelos TS410, TS412 y TS415, aunque todos los modelos de la serie TS4 tienen las mismas entradas y salidas. Ejemplo A: Uno altavoz Micrófono Guitarra...
  • Page 15 Ejemplo C: Dos vinculado a estéreo altavoces + dos extensiones Conecte cada una de las salidas principales de su mezclador a la entrada 1 en los altavoces primario y secundario. Conecte la salida de mezcla desde el altavoz primario izquierdo y altavoz secundario derecho a los altavoces de extensión.
  • Page 16: Panel Trasero

    Características Panel trasero Entrada de corriente alterna: Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor Power (Encendido) esté en la posición off (apagado) cuando conecte o desconecte el cable. Fusible: Si el fusible de la unidad está...
  • Page 17 Control mediante aplicación La aplicación permite controlar los ajustes de DSP y otras funciones de los altavoces de la serie TS4. Los controles que están disponibles en la aplicación son: • Cambio del ajuste "Uso del altavoz" • EQ paramétrico de 6 bandas (para crear presets de EQ del usuario) •...
  • Page 18: Apareamiento De Un Dispositivo Bluetooth

    3. Acceda a la pantalla de configuración Bluetooth de su dispositivo, busque el altavoz Alto (Alto TS408, Alto TS410, Alto TS412 o Alto TS415) y establezca la conexión. 4. Una vez conectado el dispositivo, se escuchará un tono y el LED Pair quedará encendido permanentemente de color azul.
  • Page 19: Contenu De La Boîte

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition du haut-parleur de la série TS4. Chez Alto Professional, la performance et la fiabilité sont aussi importantes pour nous qu’ils le sont pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — faire de votre performance la meilleure qui soit.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Veuillez noter : Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits ou de l’utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures d’entretien et d’inspection.
  • Page 21: Niveau Sonore

    Le montage fixe des enceintes peut être effectué en utilisant des accessoires Alto Professional ou avec de la quincaillerie à charge nominale disponible auprès de diverses sources tierces. En raison de la nature dangereuse d'un tel travail, ainsi que toute responsabilité...
  • Page 22 Démarrage Exemples Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Remarque : Ces exemples montrent les panneaux arrière des enceintes TS410, TS412 et TS415, cependant chacun des quatre modèles de la série TS4 dispose de la même entrée et sortie. Exemple A : Une enceinte Microphone Guitare Branchez un microphone électrodynamique à...
  • Page 23 Exemple C : Deux lié en stéréo enceintes + deux enceintes d’extension Branchez les sorties principales de votre console de mixage aux entrées 1 des enceintes principale et secondaire. Branchez la sortie mix de l’enceinte principale (gauche) et de l’enceinte secondaire (droite) aux enceintes supplémentaires.
  • Page 24: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau arrière Entrée d’alimentation CA : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation soit réglé sur « Off » lorsque vous branchez/débranchez le câble d’alimentation. Fusible : Si le fusible de l’appareil est endommagé, soulevez cette languette afin de remplacer le fusible.
  • Page 25: Utilisation De L'application

    Utilisation de l’application L'application vous permet de contrôler les paramètres DSP et d'autres fonctions des enceintes de la série TS4. Les commandes qui sont disponibles dans l'application sont : • Modification du paramètre du type d’utilisation de l’enceinte (Speaker Use) •...
  • Page 26 3. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez votre enceinte Alto (Alto TS408, Alto TS410, Alto TS412 ou Alto TS415) et appuyez sur Connecter. 4. Lorsque l'appareil est connecté, un signal sonore retentit et la DEL de jumelage cesse de clignoter et devient bleue.
  • Page 27: Guida Per L'uso (Italiano)

    Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato l’altoparlante della serie TS4. Per noi di Alto Professional, prestazioni e affidabilità contano moltissimo, proprio come per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere le tue prestazioni le migliori possibili.
  • Page 28: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    Importanti precauzioni di sicurezza Nota bene: Alto Professional e inMusic declinano qualsiasi responsabilità per l’uso dei loro prodotti o per l’utilizzo errato delle presenti informazioni a qualsiasi scopo. Alto Professional e inMusic non sono responsabili per il cattivo utilizzo dei loro prodotti causato dalla mancata conformità con le procedure di ispezione e manutenzione.
  • Page 29: Livello Dell'audio

    Il montaggio fisso degli altoparlanti può essere effettuato con accessori Alto Professional o con minuteria specifica per il carico disponibile presso vari produttori terzi. Per via della natura pericolosa di questo lavoro, oltre alle potenziali responsabilità...
  • Page 30 Configurazione Esempi Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Nota bene: questi esempi mostrano il pannello posteriore impiegato dai modelli TS410, TS412 e TS415 sebbene tutti e quattro modelli della serie TS4 presentino gli stessi ingressi e le stesse uscite. Esempio A: Un altoparlanti Microfono Guitarra...
  • Page 31 Esempio C: Due stereo-linked altoparlanti + due estensioni Collegare ciascuna delle uscite main del mixer all'Ingresso 1 degli altoparlanti primario e secondario. Collegare l’uscita Mix dell’altoparlante sinistro Primario e destro Secondario agli altoparlanti di estensione. Stereo-Link insieme altoparlanti primario secondario. L’assegnazione Primario/Secondario dipende da quale altoparlante è...
  • Page 32: Pannello Posteriore

    Caratteristiche Pannello posteriore Ingresso CA: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare questo ingresso ad una presa di alimentazione. Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione dell’altoparlante sia su “off” al momento di collegare e scollegare il cavo. Fusibile: se il fusibile dell’apparecchio è rotto, sollevare questa linguetta per sostituirlo.
  • Page 33 Comando App L’app ti garantisce il controllo sulle impostazioni DSP e altre funzioni degli altoparlanti serie TS4. I comandi che saranno disponibili nell’app sono: • Cambio dell’impostazione “Speaker Use” • EQ parametrico a 6 bande (per la creazione di preset EQ utente) •...
  • Page 34 3. Navigare fino alla schermata di configurazione del proprio dispositivo Bluetooth, trovare l’altoparlante Alto (Alto TS408, Alto TS410, Alto TS412, o Alto TS415) e collegarlo. 4. Quando il dispositivo è collegato, si sentirà un suone e il LED Pair si illuminerà di blu fisso.
  • Page 35 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des TS4-Serie-Lautsprecher. Bei Alto Professional schätzen wir Leistung und Zuverlässigkeit - genau wie Sie. Darum entwerfen wir unsere Geräte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihre Anwendung so gut wie möglich zu unterstützen.
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie: Alto Professional und inMusic sind weder für die Verwendung ihrer Produkte noch für den Missbrauch dieser Informationen für beliebige Zwecke verantwortlich. Alto Professional und inMusic sind nicht für die missbräuchliche Verwendung ihrer Produkte verantwortlich, die durch verabsäumte Inspektions- und Wartungsarbeiten verursacht wurde.
  • Page 37: Montage Am Ständer

    Montage am Ständer • Installieren Sie Lautsprecher stets laut geltenden Elektro- und Bauvorschriften. • Installieren Sie den Lautsprecher in Übereinstimmung mit seinem maximalen Gewicht. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Ständers oder des Masts, um sicherzustellen, dass er das Gewicht des Lautsprechers halten kann.
  • Page 38 Setup Beispiele Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Hinweis: Diese Beispiele zeigen die Rückseite der TS410-, TS412- und TS415-Modelle, obwohl alle vier Modelle der TS4-Serie denselben Eingang und Ausgang haben. Beispiel A: Ein Lautsprecher Gitarre Mikrofon Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon an den Eingang 1 mit...
  • Page 39 Beispiel C: Zwei Stereo-Linked Lautsprecher + zwei Erweiterungen Verbinden Sie jeden der Hauptausgänge Ihres Mixers mit Eingang 1 der Primären und Sekundären Lautsprecher. Verbinden Sie den Mix-Ausgang des linken Primärlautsprechers und des rechten Sekundärlautsprechers Erweiterungslautsprechern. Stereo-Link Primär- Sekundärlautsprecher miteinander. Die Primäre/Sekundäre Zuordnung hängt davon ab, welcher Lautsprecher mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
  • Page 40 Funktionen Rückseite AC-Eingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um diesen Eingang mit einer Steckdose zu verbinden. Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter beim Verbinden oder Trennen des Kabels auf Aus steht. Sicherung: Wenn die Sicherung des Geräts beschädigt ist, heben Sie diese Lasche an, um die Sicherung zu ersetzen.
  • Page 41 App-Steuerung Die App gibt Ihnen die Kontrolle über DSP-Einstellungen und andere Funktionen der TS4- Lautsprecherserie. Die in der App verfügbaren Steuerelemente sind: • Ändern der Einstellung „Lautsprecher Verwendung“ • Parametrischer 6-Band-EQ (zum Erstellen von Benutzer-EQ-Presets) • Bluetooth-Lautstärkeregelung • Ändern Sie die Einstellung „Subwoofer-Größe“ Hinweis: Änderungen am physischen Lautsprecher werden in der App in Echtzeit angezeigt.
  • Page 42: Koppeln Eines Bluetooth-Geräts

    3. Navigieren Sie zum Einrichtungsbildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen Sie Ihren Alto- Lautsprecher (Alto TS408, Alto TS410, Alto oder Alto TS415) und stellen Sie eine Verbindung her. 4. Wenn das Gerät verbunden ist, ertönt ein Ton und die Koppel-LED leuchtet durchgehend blau.
  • Page 43: Technical Specifications

    Appendix (English) Technical Specifications Specifications are subject to change without notice. TS408 Output Power 2000 W Drivers Low-Frequency: 8.0” driver, 2.0” (50 mm) high-temperature voice coil. 1 x 650 W RMS @ 2 . High-Frequency: 1.0” exit ceramic driver with 1.4” (35 mm) coil. 1 x 350 W @ 4 .
  • Page 44 TS410 Output Power 2000 W Drivers Low-Frequency: 10.0” driver, 2.0” (50 mm) high-temperature voice coil. 1 x 650 W RMS @ 2 . High-Frequency: 1.0” exit ceramic driver with 1.4” (35 mm) coil. 1 x 350 W @ 4 . Crossover Frequency 2 kHz Maximum SPL...
  • Page 45 TS412 Output Power 2500 W Drivers Low-Frequency: 12.0” driver, 2.5” (63 mm) high-temperature voice coil. 1 x 800 W RMS @ 2 . High-Frequency: 1.0” exit ceramic driver with 1.4” (35 mm) coil. 1 x 450 W @ 4 . Crossover Frequency 2 kHz Maximum SPL...
  • Page 46 TS415 Output Power 2500 W Drivers Low-Frequency: 15.0” driver, 2.5” (63 mm) high-temperature voice coil. 1 x 800 W RMS @ 2 . High-Frequency: 1.0” exit ceramic driver with 1.4” (35 mm) coil. 1 x 450 W @ 4 . Crossover Frequency 2 kHz Maximum SPL...
  • Page 47: Trademarks And Licenses

    Inc., registered in the U.S. and other countries. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alto Professional is under license. All other product...
  • Page 49 Important Safety Instructions & Warranty Information English ( 3 – 10 ) Instrucciones importantes de seguridad e información de la garantía Español ( 11 – 16 ) Instructions importantes de sécurité et informations de garantie Français ( 17 – 22 ) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano ( 23 –...
  • Page 50 Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. ® NEMA is the registered trademark and service mark of the National Electrical Manufacturers Association. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  • Page 51: Product Warranty

    (for products purchased in the U.S.A.) What is covered and for how long? All Products: inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) warrants to the original purchaser that Alto Professional (“Alto Pro”) products and all other accessories are free from defects in material and workmanship...
  • Page 52 What are the limits on inMusic’s liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ALTO PRO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ALTO PRO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER’S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR...
  • Page 53 Product Warranty (for products purchased outside of the U.S.A.) inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) warrants to the original purchaser that Alto Professional (“Alto Pro”) products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized Alto Pro dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year.
  • Page 54: Return Information

    This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and Alto Pro, and Alto Pro’s product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of Alto Pro are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on Alto Pro or inMusic.
  • Page 55: Important Safety Instructions

    Service Instructions • Refer all servicing to authorized service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 56: Safety Notices

    13. Caution (if applicable): Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 14.
  • Page 57 NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Page 58 Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 59: Garantía Del Producto

    Garantía del producto (para productos adquiridos fuera de EE.UU.) inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) garantiza al comprador original que todos los productos de Alto Professional (“Alto Pro”) están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por Alto Pro y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por un (1) año.
  • Page 60 Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y Alto Pro y los precios de los productos de Alto Pro reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de Alto Pro no están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales vinculantes para Alto Pro o inMusic.
  • Page 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Las instrucciones de servicio • Refiera todos los servicios al personas de servicio autorizado. El servicio se requiere cuando el aparato ha sufrido daños de cualquier tipo, tales como daños en el cable o el enchufe de alimentación eléctrica, derrames de líquidos o caídas de objetos en el interior del aparato, exposición a lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
  • Page 62: Señales De Advertencia

    12. Selectores de voltaje interno/externo (si es aplicable): Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 13.
  • Page 63 AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁSER: PELIGRO: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓN PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación.
  • Page 64 Disposición final de pilas (si aplica): Nunca deseche pilas de ningún tipo en el fuego o cerca de fuentes de calor excesivo o luz solar directa. Las pilas sobrecalentadas pueden romperse o explotar. Si no está seguro de cómo o dónde desechar una pila, consulte la ubicación, método, etc.
  • Page 65: Garantie Du Produit

    (pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis d’Amérique) inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l’acheteur initial que les produits Alto Professional (« Alto Pro ») sont exempts de tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sous des conditions normales d’utilisation pour une période d’un (1) an à...
  • Page 66 La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et Alto Pro, et les prix d’Alto Pro reflètent ce partage de risque et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands d’Alto Pro ne sont pas autorisés à apporter des modifications à...
  • Page 67: Instructions De Service

    Instructions de service • Confier la réparation à du personnel technique qualifié agréé. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, lorsqu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été...
  • Page 68: Avis De Sécurité

    12. Sélecteurs de tension interne/externe (le cas échéant) : Les sélecteurs de tension interne ou externe, s’il y en a, doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-même. 13.
  • Page 69 AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou CCE) : Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement.
  • Page 70 Avertissement ESD/EFT : Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source extérieure ou l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil.
  • Page 71: Garanzia Del Prodotto

    Garanzia del prodotto (per prodotti acquistati al di fuori degli Stati Uniti) inMusic Brands, Inc. (“inMusic”) garantisce all’acquirente originale che i prodotti Alto Professional (“Alto Pro”) sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d’uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato Alto Pro per il termine di un (1) anno.
  • Page 72 La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l’acquirente e Alto Pro, e il costo dei prodotti Alto Pro rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di Alto Pro non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per Alto Pro o inMusic.
  • Page 73: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    Istruzioni di service • Affidare qualsiasi riparazione a personale di assistenza autorizzato. La riparazione è richiesta quando il dispositivo è stato danneggiato in qualsiasi modo. Ad esempio, se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato liquido sull’apparecchio o un oggetto è caduto su di esso, se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è...
  • Page 74: Precauzioni Per La Sicurezza

    11. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo (Se applicabile). Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare l’insieme carrello-dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 12. Selettori di voltaggio interno/esterno (Se applicabile): gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato.
  • Page 75 ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL’APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI.
  • Page 76 Se l'apparecchio contiene una batteria a bottone: Avvertenza: non ingoiare la batteria: rischio di ustione da sostanze chimiche. Il telecomando in dotazione con il prodotto contiene una batteria a bottone. Se quest’ultima viene ingoiata può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte.
  • Page 77 Produktgarantie (für Produkte, die außerhalb der USA erworben werden) inMusic Brands, Inc. („inMusic“) garantiert dem Erstkäufer, dass Alto Professional („Alto Pro“) Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten Alto Pro-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei...
  • Page 78 Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Käufer und Alto Pro, und die Produktpreisgestaltung von Alto Pro reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschäftigten, Groß- und Einzelhändlern von Alto Pro ist es nicht gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten Garantie vorzunehmen oder zusätzliche Garantien, welche Alto Pro oder inMusic verpflichten, anzufertigen.
  • Page 79: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Serviceanweisungen • Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten befugtem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn z. B. Netzkabel oder Stecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Objekte in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht ordnungsgemäß...
  • Page 80 10. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör. 11. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden (falls zutreffend). Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern. 12.
  • Page 81 NUR FÜR MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN (POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖNNEN VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERÄT GEÖFFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFÄHIG GEMACHT WURDE.
  • Page 82 Wenn das Gerät eine Knopfzellenbatterie/ enthält: Warnung: Die Batterie nicht schlucken - chemische Verätzungsgefahr. Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden zu schweren Verätzungen und sogar zum Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Informieren Sie andere über das mit Knopfbatterien verbundene Risiko und wie Sie ihre Kinder schützen können.
  • Page 84 World Headquarters U.K. Office Germany Office inMusic Brands, Inc. inMusic Europe, Ltd. inMusic GmbH 200 Scenic View Drive Unit 3, Nexus Park Hans-Günther-Sohl-Str. 4a Cumberland, RI 02864 Lysons Avenue 47807 Krefeld Ash Vale GERMANY HAMPSHIRE Tel: 401-658-4032 Tel: 02102 7402 20150 GU12 5QE Fax: 401-658-3640 Fax: 02102 7402 20011...

This manual is also suitable for:

Ts410Ts412Ts415

Table of Contents