Download Print this page
Milwaukee M18 FSZ User Manual
Hide thumbs Also See for M18 FSZ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 FSZ
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
TH
Buku Petunjuk Pengguna
ID
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
JA
ユーザーマニュアル

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FSZ

  • Page 1 M18 FSZ User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the product. 對產品進行任何工作前,先移 除電池。 对产品进行任何工作前,先移 除电池。 ถอดชุ ด แบตเตอรี ออกก่ อ นเริ มกระทํ า click การใด ๆ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk.
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 11 START Insulated gripping surface 絕緣的把手 绝缘的把手 พื นผิ ว จั บ กั น ความร ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt tay cầm được cách điện 絶縁グリップ面 STOP...
  • Page 12 click click click...
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FSZ Max cutting depth Soft wood 300 mm Steel 20 mm Aluminium 25 mm Non-ferrous metal 25 mm Metal pipe 150 mm Stroke rate 0 – 3000 min Lengths of stroke 32 mm Battery voltage 18 V Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah - 12.0 Ah)
  • Page 17: Electric Brake

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse To obtain the longest possible battery life remove the battery or by burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve pack from the charger once it is fully charged.
  • Page 18: Transporting Lithium Batteries

    Use only MILWAUKEE accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, please contact one of our MILWAUKEE service agents (see our list of guarantee or service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered.
  • Page 20 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 22 技术数据 M18 FSZ 最大的切割深度 软木 300 mm 钢 20 mm 铝 25 mm 非铁金属 25 mm 金属管 150 mm 冲程频率 0 – 3000 min 行程 32 mm 电池电压 18 V 根据EPTA-Procedure 01/2014的重量 (2.0 Ah - 12.0 Ah) 3.5 – 4.6 kg 建议环境操作温度...
  • Page 23 以及漂白剂或含漂白剂的产品等)都会导致短路。 警告!阅读本产品随附的所有安全警告、说明、插图和规 警告!本产品包含一个锂电池/钮扣电池。一个新的或二 格。不遵照以下说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 手的电池可能导致严重的内部灼伤。如果吞咽或进入身体,可 保存所有警告和说明书以备查阅。 在短短2小时内导致死亡。务必固定电池盖。如果没有牢固关 闭,请停止使用产品,取出电池,并将其远离儿童。如果您认 军刀锯安全警告 为电池可能已经吞咽或进入人体,请立即就医。 当作业时切割附件可能接触隐藏的接线或自己的电线时,只能 特定使用条件 握住电动工具的绝缘把手。切割附件接触火线可能会导致电动 工具裸露的金属部分带电,可能会导致操作人员触电。 本军刀锯能够切割木头、塑料和金属。它能够直切、斜切、曲 使用夹具或其他可能方式,将工件固定及支撑到稳定的平台 切及在内部切割。它切割管道,并且可以将表面齐平地切割。 上。以手或者身体握住工件会使其不稳定,并可能导致失控。 请勿将本产品用于任何其他目的。 其他安全和工作说明 电动制动器 使用防护装备。使用机器时,务必佩戴护目镜。建议穿戴防护 当触发器被释放时,电动制动器接合,导致刀片停止并允许您 装备,例如防尘罩、防护手套、结实的防滑鞋、安全帽和护耳 继续工作。一般而言,锯片在2秒内停止。然而,可能因松开 器。 扳机及制动器啮合而延迟。有时制动器可能完全错过。如果制 使用此工具时产生的粉尘可能会影响健康。切勿吸入粉尘。戴 动器经常错过,产品需要由授权的美沃奇服务机构进行维修。 上适当的防尘罩。 在从工件上取下锯片之前,必须先等待锯片完全停止。 切勿加工可能会影响健康的材料(例如石棉)。 电池 如果插入工具停止转动,则立即关闭设备。插入工具停止转动 时,切勿重新启动设备,否则可能会导致突然后退,产生较大 长期储放的电池必须先充电再使用 。 的反作用力。确定插入工具停止转动的原因并及时解决,同时 注意安全说明。 超过50°C(122°F)的高温会降低电池组的效能。避免暴露 于高温或阳光下(可能导致过热)。...
  • Page 24 若需要,您可以订购本工具的分解图。请向您的顾客服务中心 提供以下资料: 铭牌上机器的号码和机型。 符号 注意!警告!危险! 对产品进行任何工作前,先移除电池。 启动机器前,请仔细阅读本说明书。 使用本产品时务必佩戴护目镜。 附件 - 不包在标配设备中,可作为附件供 应。 勿将用过的电动工具、电池/充电电池与家庭 废弃物混合。 当电动工具和电池达到使用 寿命时,必须单独收集,并送至环保回收机 构。 请与当地主管部门或经销商联系,了解 回收建议和收集地点。 无负载转速的冲程频率 伏特 直流电...
  • Page 26 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 27 ● ● ● ● ●...
  • Page 28 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 FSZ ความลึ ก สู ง สุ ด ในการตั ด ไม้ เ นื ออ่ อ น 300 mm เหล็ ก 20 mm อลู ม ิ เ นี ย ม 25 mm โลหะที ไม่ ใ ช่ เ หล็ ก...
  • Page 29 ในบางคร ั ง เบรกอาจจั บ ใบเลื อยไม่ อ ยู ่ เ ลย หากเบรกจั บ ใบเลื อยไม่ อ ยู ่ บ ่ อ ยคร ั ง ● ชิ นงานที เจาะเอี ย ง จํ า เป็ นต ้องส่ ง ใบเลื อยไปยั ง ศู น ย ์บริ ก ารอย่ า งเป็ นทางการของ MILWAUKEE เพื อแก ้ไข เจาะทะลุ ผ ่ า นวั ส ดุ น ั นไปแล ้ว...
  • Page 30 ต ้องให ้ช่ อ งระบายอากาศเปิ ดโล่ ง อยู ่ ต ลอดเวลา ให ้ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นอะไหล่ ช อง MILWAUKEE เท่ า นั น หาก จํ า เป็ นต ้องเปลี ยนส่ ว นประกอบที ไม่ ไ ด ้อธิ บ ายไว ้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย ์บริ ก ารของ...
  • Page 31 DATA TEKNIS M18 FSZ Kedalaman pemotongan maksimum kayu lunak 300 mm Baja 20 mm Aluminium 25 mm Logam bukan besi 25 mm Pipa baja 150 mm Laju hentakan 0 – 3000 min Panjang langkah 32 mm Tegangan baterai 18 V Bobot sesuai dengan Prosedur EPTA 01/2014 (Li-ion 2,0 Ah - 12,0 Ah) 3,5 –...
  • Page 32: Bahasa Indonesia

    Jangan membuang unit baterai bekas dalam sampah PERINGATAN! Baca semua peringatan keselamatan, rumah tangga atau membakarnya. Distributor MILWAUKEE petunjuk, ilustrasi, dan spesifi kasi yang disertakan menawarkan untuk mengambil baterai lama guna melindungi bersama produk. Tidak dipatuhinya semua petunjuk di lingkungan kita.
  • Page 33 Slot ventilasi produk tidak boleh tertutup sepanjang waktu. Gunakan hanya aksesori dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat layanan/garansi kami). Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan.
  • Page 34: Tiếng Việt

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FSZ Độ sâu cắt tối đa Gỗ mềm 300 mm Thép 20 mm Nhôm 25 mm Kim loại màu 25 mm Ống kim loại 150 mm Tỷ lệ khoảng chạy 0 – 3000 min Chiều dài khoảng chạy 32 mm Điện áp pin...
  • Page 35 Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại Để đảm bảo tuổi thọ pin lâu nhất có thể, hãy rút pin ra khỏi bộ...
  • Page 36: Biểu Tượng

    BẢO TRÌ Các khe thông gió của sản phẩm lúc nào cũng phải sạch sẽ. Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng của MILWAUKEE. Không được thay thế các thành phần theo những cách không được mô tả ở đây, vui lòng liên hệ một trong những đại lý dịch vụ...
  • Page 37 技術データ  M18 FSZ 最大切り込み深さ 軟材 300 mm スチール 20 mm アルミニウム 25 mm 非鉄金属 25 mm 金属管 150 mm ストローク率 0 ‒ 3000 min 工具のストローク長さ 32 mm バッテリー電圧 18 V 本体重量(リチウムイオン2.0 Ah〜12.0 Ahバッテリー装着時) 3.5 ‒ 4.6 kg (EPTA 01/2014準拠) 推奨周囲動作温度 -18 ‒ +50  C 推奨バッテリータイプ M18B, M18 HB... 推奨充電器 M12-18...,M18 DFC 騒音/振動情報 騒音値(EN 62841に従い測定) 通常、製品のA加重騒音レベルは以下のとおりです A特性・音圧レベル(不確実さ K=3dB(A)) 85.4 dB (A) 音響パワーレベル(不確実さ K = 3 dB(A)) 96.4 dB (A) 耳栓を使用してください。 総振動値 (3軸のベクトル和) (EN 62841に従い測定) 振動放出値 ah パーティクルボードの切断*1 26.7 m/s 不確実さ K = ...
  • Page 38 使 用 済 み の バ ッ テ リ ー パ ッ ク は 家 庭 ゴ ミ と 一 緒 に 廃 最適な寿命を保つため、使用後はバッテリーパックを完全に 棄 し た り 、 燃 や さ な い で く だ さ い 。 ミ ル ウ ォ ー キ ー 充電してから保管してください。 (MILWAUKEE)販売店では、環境保護のために古いバッテ バッテリー寿命を最大に保つためにバッテリーをフル充電し リーを回収いたします。 てから充電器から取り外してください。...
  • Page 39   ● 第三者によるリチウムイオンバッテリーの商業輸送に は、危険物規制が適用されます。輸送の準備と輸送は、 適切な訓練を受けた人員のみが実施し、その作業には対 応する専門家の同行が必要です。 バッテリーを輸送する場合:   ● バッテリーの接触端子は、漏電を防ぐために保護と絶縁 の処理がされていることを確認してください。   ● バッテリーパックがパッケージ内で動かないように固定 されていることを確認してください。   ● ひびが入ったり液漏れが発生しているバッテリーは輸送 しないでください。 詳細については、運送会社に確認してください。 メンテナンス 充電の際、充電器の排気口を塞がないでください。 ミルウォーキー(MILWAUKEE)の純正アクセサリーとサー ビスパーツをご使用ください。修理、アクセサリーに関して ご不明な点がございましたら、当社並びに販売元までお問い 合わせください。 必要に応じて、製品の分解立体図をご注文いただけます。製 品タイプとシリアル番号をラベルにご記入のうえ、お近くの サービスセンターで分解立体図をご注文ください。 記号 注意!警告!危険! 製品のメンテナンス、 アクセサリーを交換する前 に、 バッテリーパックを取り外して ください。 製品の使用を開始する前に、 指示を注意深くお 読みください。 日本語...
  • Page 40 961096720-01A...