Download Print this page

Sauder Orchard Hills 418653 Manual page 52

Entertainment/wall system

Advertisement

PASO 28
Fije las BISAGRAS (6H) a las PUERTAS (AA). Utilice ocho TORNILLOS
DORADOS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (5S).
PASO 29
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Fije una PUERTA (AA) al EXTREMO IZQUIERDO (CC). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (5S).
Fije una PLACA DE TIRADOR (120K) y un POMO (116K) a la PUERTA (AA).
Utilice un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 28 mm (21S).
Separe el TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE
FIELTRO (1M). Aplique un TOPE DE FIELTRO sobre la PUERTA por donde
hace contacto con el PARAL (L).
Repita este paso para fi jar la otra puerta al EXTREMO DERECHO (BB).
PASO 30
1. Inserte los LADOS DE CAJÓN (D24 y D25) en ángulo dentro del encaje
en cada extremo de la CARA DE CAJÓN GRANDE (FF).
2. Deslice el FONDO DE CAJÓN GRANDE (D968) dentro de las
ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D24 y D25) y de la CARA DE
CAJÓN GRANDE (FF).
3. Fije el DORSO DE CAJÓN GRANDE (D69) a los LADOS DE
CAJÓN (D24 y D25). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S).
NOTA: Asegúrese que el FONDO DE CAJÓN GRANDE (D968) ajuste
dentro de la ranura del DORSO DE CAJÓN GRANDE (D69).
Repita este paso para los cajones que quedan.
PASO 31
Inserte un EXCÉNTRICO DE CORREDERA (10A) dentro de cada
LADO DE CAJÓN (D24 e D25).
Fije el CAJÓN DERECHO (35DC) y el CAJÓN IZQUIERDO (35DD) a los
LADOS DE CAJÓN (D24 y D25). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS
DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S).
NOTA: La cabeza de tornillo del EXCÉNTRICO debe ser visible a través
del agujero alargado de la CORREDERA.
Repita este paso para los otros cajones.
PASO 32
Se proveen los pernos, las tuercas y las arandelas para instalar el
televisor. Tendrá que comprar la ménsula de montaje apropiada para el
televisor específi co.
Encuentre la ubicación del DORSO (Y) por donde se montará el televisor.
Con la ménsula de montaje en sitio, perfore agujeros de 9 mm para los
pernos.
NOTA: Coloque una arandela en los dos lados del DORSO (Y).
Page 52
PASO 33
Empuje dieciséis MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre dieciséis ESPIGAS
DE METAL (1R). Inserte estas ESPIGAS DE METAL
dentro de los agujeros al nivel preferido de los EXTREMOS (A y B) y los
POSTES (E, F, G y H). Coloque los ESTANTES DE VIDRIO (HHH) sobre las
ESPIGAS DE METAL.
Empuje veinte MANGUITOS DE GOMA (2R) sobre las ESPIGAS DE
METAL (1R). Inserte estas ESPIGAS DE METAL dentro de los agujeros al
nivel preferido de los EXTREMOS (C y D) y los PARALES (K, L, BB y CC).
Coloque los ESTANTES (DD, EE y J) sobre las ESPIGAS DE METAL.
PASO 34
Inserte cada MANILLA (114K) dentro de los dos MONTAJES DE
MANILLA (115K) y fi jelos a las CARAS DE CAJÓN (FF y KK). Utilice seis
TORNILLOS PLATEADO PARA METAL de 16 mm (15S).
Para insertar los cajones dentro de la unidad, incline la parte delantera
del cajón hacia abajo y deje que los rodillos del cajón caigan detrás de
los rodillos de la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo
dentro de la unidad.
Inserte dos OJALS (10P) dentro del DORSO (Y).
Inserte un OJAL (10P) y un CUBIERTA DE OJAL (1P) dentro del ESTANTE
TELEVISOR (P).
PASO 35
Empuje una CUBIERTA DE EXCÉNTRICO (12P) sobre los EXCÉNTRICOS
ESCONDIDOS visibles.
Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (3L) al DORSO (Y). La etiqueta
debe ser legible cuando el televisor está retirado de la unidad. Con
el televisor ya instalado, debe esconder la etiqueta. Quite el material
protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama.
NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del
producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
PASO 36
Para ajustar el cajón, afl oje el TORNILLO No. 3 de las CORREDERAS una
cuarta vuelta y después gire la leva hacia la derecha o hacia la izquierda.
Observe que el cajón sube o baja al girar la leva. Al ajustar los cajones
de esta manera, mejorará la alineación de la CARA DE CAJÓN una vez
cerrada. Apriete los TORNILLOS después de hacer los ajustes.
NOTA: Por favor lea las páginas fi nales del folleto de instrucciones para
información importante sobre la seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Para la limpieza, utilice el pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo.
Seque con un paño.
418653
www.sauder.com/services

Advertisement

loading