Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FR315P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smeg FR315P

  • Page 2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 12 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 21 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 29 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 37 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 45 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 53 ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα...
  • Page 3: How To Operate The Refrigerator Compartment

    HOW TO OPERATE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT Switching on the appliance 1. Plug in the appliance 2. When the appliance is plugged in, it is normally factory set to a temperature of 5°C. Adjusting the temperature For temperature adjustment, see the enclosed product sheet.
  • Page 4 MEAT & FISH BOX (depending on model) drop below 0°C, causing water contained in the food to freeze. Temperature Adjustment general temperature of the refrigerator compartment. We recommend setting the temperature of the refrigerator compartment between +2° and +6°. When the arm points to the left, you need When the arm is in the middle, the When the arm points to the right, you to raise the temperature in the refrigerator...
  • Page 5 “ZERO DEGREES” BOX (depending on the model) “Zero Degrees” Activating and deactivating the box button shown in the figure for more than 1 second, until the symbol lights up is functioning. Press the button again for “Zero Degrees” - the refrigerator compartment must be switched on - the temperature of the refrigerator compartment must be between +2°C and +6°C applicable).
  • Page 6 Removing the “Zero Degrees” box: “Zero Degrees” trays Note: “Zero Degrees” “Zero Degrees” Before cleaning the box (including the outside), remove the drawer so as to disconnect the box from the electricity supply.
  • Page 7: How To Use The Freezer Compartment

    HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT (if present) The freezer compartment also be used for freezing fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate. Freezing fresh food is that indicated in Fig. 1, if a wire shelf is present, or that in Fig.
  • Page 8: How To Defrost The Appliance

    HOW TO DEFROST THE APPLIANCE Before defrosting the appliance, unplug it or switch off the power at the mains. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic. Droplets of water on the rear wall of the refrigerator compartment indicate that the periodic automatic defrost cycle is in progress.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. compartment periodically with a sponge detergent. Rinse and dry with a soft cloth. but simply cleaned with a damp sponge. when defrosting.
  • Page 10: Installation

    Before contacting the After-Sales Service: appliance) and repeat the operation after one hour. Note: The direction of door opening can be changed. If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty. INSTALLATION be earthed. The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property will increase power consumption and should...
  • Page 11: Electrical Connection For Great Britain And Ireland Only

    ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of A) and fuse (B). 3. Refit both into plug. Important: correct replacement is fitted. Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug.
  • Page 12 PRODUCT SHEET A. Refrigerator Compartment B. Freezer compartment (if present) 1. Crisper drawer 1. Ice cube tray (inside the compartment) 2. Shelves / Shelf area 2. Freezer compartment inner door 3. Control panel with LED light 3. Grille (inside compartment) 4.
  • Page 13 QUICK GUIDE LED Light Stand-by LEDs last longer Press the “Temp.” button (1) for 3 seconds to than traditional deactivate the appliance (the control panel and light bulbs, improve lights remain off). internal visibility and Press the button again briefly to reactivate the are environmentally- appliance.
  • Page 14 What to do if... Possible causes: Cures: The control panel is There may be an appliance Make sure: switched off, the appliance power supply problem. - there is not a power outage does not work. - the plug is properly inserted in the power socket and the mains double-pole switch (if present) is in the correct position (i.e.
  • Page 15 18 M - RE 290 MONTAGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN ANVISNINGAR FÖR MONTERING INSTALLASJON MONTERINGSVEJLEDNING ASENNUSOHJEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA INSTRUC ¸O ES DE MONTAGEM E REVERSIBILIDADE DAS PORTAS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E REVERSIBILITA ` PORTE ODHGIES EGKATASTASHS KAI ANTISTROFH ANOIGMATOS PORTAS...
  • Page 16 18 M...
  • Page 17 18 M...
  • Page 18 18 M min: 50 mm 200 cm 200 cm 200 cm 1,5 cm 80 cm 120 cm 200 cm ~ 120 cm...
  • Page 19 18 M N°2 x Ø 3,9X9,5...
  • Page 20 18 M 0 mm N°2 x Ø 3,5X13 N°2 x Ø 3,5x12 22 mm N°2 x Ø 3,5x12 0 mm...
  • Page 21 18 M 3,5 x 12...
  • Page 22 18 M...
  • Page 23 Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa ¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewa ¨hrleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.
  • Page 24 Po nastaven` ˜ spojovac` ˜ ch prostriedkov dver` ˜ /vonkajs å` ˜ ch dver` ˜ zariadenia sa uistite, z åe dvere skrine (kredenca) nepricha ˜dzaju ˜ do priameho kontaktu so stranami skrine, v opac ånom pr` ˜ pade sa dvere zariadenia nemusia spra ˜vne zatva ˜rat´. Po nastaven` ˜...
  • Page 26 18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − ANTISTREPTOTHTA THS − DOORS REVERSIBILITY PORTAS − REVERSIBILITE DES PORTES − PERESTANOVKA DVERC´ − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING − ODWRACALNOS C DRZWI VAN DE DEUREN − AJTO NYITA S MEGFORDI TA SA − OMHÄNGNING AV DÖRRAR −...
  • Page 27 18 M − ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES − ANTISTREPTOTHTA THS − DOORS REVERSIBILITY PORTAS − REVERSIBILITE DES PORTES − PERESTANOVKA DVERC´ − VERWISSELBARE DRAAIRICHTING − ODWRACALNOS C DRZWI VAN DE DEUREN − AJTO NYITA S MEGFORDI TA SA − OMHÄNGNING AV DÖRRAR −...
  • Page 28 Nach dem Türanschlagwechsel muss die Türdichtung kontrolliert und ggf. erwärmt werden, um sie wieder in Form zu bringen, sodass sie hermetisch abdichtet. After door reversing, it is necessary to check and heat the door seal to reshape it and ensure perfect closing.
  • Page 29 18 M N°1 x Ø 4X20 N°1 x Ø 4X20 - ПЕРЕНАВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ МОРОЗИЛЬНОГО ВІДДІЛЕННЯ...
  • Page 30 RUS PL 5019 102 00865 Printed in Italy 10/11...
  • Page 31 5019 600 00387 12/12...