Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ –
RU
руководство пользователя
EN Hob / User Manual
VH64E222B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VESTEL VH64E222B

  • Page 1 ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ – руководство пользователя EN Hob / User Manual VH64E222B...
  • Page 2 Благодарим вас за выбор нашего продукта. Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания, служащие помощью вам в эксплуатации вашего бытового прибора и уходу за ним. Пожалуйста, найдите время изучить это руководство пользователя до того, как будете использовать этот бытовой прибор, и сохраните этот документ для справок в будущем.
  • Page 3: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ 1.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .................4 1.1. Общие меры предосторожности ................4 1.2. Меры предосторожности при установке ..............7 1.3. При использовании ....................7 1.4. При чистке и обслуживании ..................8 2.УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ............9 2.1. Указания для мастера-установщика ................9 2.2. Подключение к электросети и безопасность ............11 3.ХАРАКТЕРИСТИКИ...
  • Page 4: Правила Техники Безопасности

    1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием данного прибора изучите эту инструкцию внимательно и полностью; храните ее в удобном месте для справок при необходимости. • Данное руководство подготовлено для нескольких моделей. Ваш бытовой прибор может не иметь некоторых функций, описанных в...
  • Page 5 пламя, например, крышкой или противопожарным покрывалом. ВНИМАНИЕ: Следить за процессом • приготовления нужно обязательно. Нужно постоянно следить за краткосрочным процессом приготовления. ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не • храните предметы на варочных поверхностях. • ВНИМАНИЕ! Если поверхность треснула, отключите прибор во избежание возможного поражения...
  • Page 6 неправомочными техническими специалистами, могут представлять для вас опасность. Не изменяйте технические характеристики прибора и не производите никаких его переделок. Нарушение защит в варочной поверхности может привести к несчастному случаю. • Перед подключением бытового прибора убедитесь, что параметры местных распределительных сетей (природа и давление газа...
  • Page 7: Меры Предосторожности При Установке

    1.2. меры предОстОрОжнОсти при устанОвке • Не включайте бытовой прибор, пока он не будет полностью установлен. • Прибор должен устанавливать правомочный технический специалист. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный вследствие неправильного размещения или установки неквалифицированными специалистами. • Во время распаковки прибора убедитесь, что он...
  • Page 8: При Чистке И Обслуживании

    жидкими маслами не оставляйте варочную поверхность без присмотра. В случае чрезмерного нагрева возможно их воспламенение. Никогда не лейте воду на пламя от горящего масла, а отключите варочную поверхность и накройте конфорку крышкой или противопожарным одеялом. • Всегда размещайте сковородки по центру конфорки, а...
  • Page 9: Установка И Подготовкак Эксплуатации

    2. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА устанавливается вытяжной колпак или шкафчик, расстояние К ЭКСПЛУАТАЦИИ между варочной поверхностью и ВНИМАНИЕ! Электрическое шкафчиком/вытяжкой должно быть подключение данного бытового таким, как показано ниже. прибора должен выполнять только уполномоченный обслуживающий персонал или квалифицированный электрик в соответствии с указаниями из данного...
  • Page 10 ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Разъединитель Разъединитель • Наложите одностороннюю самоклеящуюся герметизирующую ленту по окружности нижнего края варочной поверхности. Не растягивайте ленту. RU - 10...
  • Page 11: Подключение К Электросети И Безопасность

    к короткому замыканию. Монтажный кронштейн • Если устройство подключается к рабочей поверхности электросети не с помощью вилки, то в целях соблюдения норм безопасности необходимо использовать всеполюсный выключатель- разъединитель (с расстоянием между контактами не менее 3 мм). Самоклеящаяся герметизирующая липкая лента •...
  • Page 12: Характеристики Прибора

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Важно! Технические данные изделия, а также внешний вид могут отличаться от приведенных на рисунках ниже. Перечень компонентов 1.Керамический подогреватель 2.Панель управления RU - 12...
  • Page 13: Эксплуатация Изделия

    4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ ожидания, переключите его в режим работы путем нажатия кнопки «Вкл./ Выкл.» в течение как минимум 1 4.1. управление варОчнОй секунды. Звуковой сигнал зуммера пОверхнОстью свидетельствует об успешно Варочная поверхность управляется завершенной операции. нажатием соответствующей электронной На всех нагревателях появится «0», а кнопки.
  • Page 14 двойной зоны нагрева. При каждом пор, пока не появится уровень нагрева прикосновении к кнопке двойная «0». зона нагрева либо включается, либо Если требуется быстрый нагрев, его выключается. можно включить, нажав кнопку . Если Расширенную зону нагрева можно уровень нагрева установлен в значение включить...
  • Page 15 Если на нагревателе сохранится Вне зависимости от того, включен остаточное тепло, это будет обозначено нагреватель или нет, таймером отображением символа «H» на дисплее напоминания можно управлять нажатием уровня нагрева. кнопки . Отображается «00» и показывает, что таймер активен. Точка Использование функции отключения на...
  • Page 16 переключится на таймер, время работы подтверждается звуковым сигналом. которого истечет первым. О назначении После успешного выполнения этого таймера всегда свидетельствует блокировки замигает индикатор мигающий индикатор зоны блокировки кнопок и заблокируется приготовления. Количество работающих нагреватель. таймеров можно определить по Нагреватель можно заблокировать количеству...
  • Page 17 Блокировку от детей можно отключить звуковой сигнал. Через 10 минут зуммер таким же способом, которым она отключится. включается. После нажатия кнопки После восстановления правильной раздастся звуковой сигнал, затем эксплуатации подача визуального и одновременно нажмите кнопки и звукового сигналов прекратится. в течение не менее 0,5 секунд, Отключение...
  • Page 18 «00». После этого дисплей таймера панель, предварительно не установив отключится. на зону приготовления кастрюлю. После автоматического выключения • Пользуйтесь только кастрюлями с нагревателя, как описано выше, он плоским и достаточно толстым дном. снова готов к использованию, и для • Устанавливайте на варочную панель данного...
  • Page 19: Принадлежности

    5. ЧИСТКА И УХОД 4.2. принадлежнОсти Скребок для стеклокерамической Чистка поверхности ВНИМАНИЕ! Перед чисткой Всегда используйте скребок для очистки устройства отключите его и дайте поверхности перед использованием ему остыть. химических чистящих средств. Это Общие указания идеальный способ удаления даже самых маленьких...
  • Page 20 стекло. • Если в основании или покрытиях посуды используются вещества с низкой температурой плавления, то они могут повредить стеклокерамическую варочную панель. Если пластмасса, оловянная фольга, сахар или сладкие продукты попали на горячую стеклокерамическую варочную панель, то очистите горячую поверхность, как можно быстрее и...
  • Page 21: Поиск И Устранение Неисправностей, Транспортировка

    6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ТРАНСПОРТИРОВКА 6.1. пОиск и устранение неисправнОстей Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим прибором по-прежнему остается, свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом. Неисправность Возможная причина Устранение Проверьте предохранитель в домашнем Индикация...
  • Page 22: Технические Характеристики

    7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7.1. класс энергОпОтребления Марка Модель VH64E222B Тип варочной поверхности Электрическая Количество зон варки Технология нагрева-1 Галогенная Размер-1 см Ø14,5 Энергопотребление-1 Вт*ч/кг 192,0 Технология нагрева-2 Галогенная Размер-2 см Ø14,5 Энергопотребление-2 Вт*ч/кг 192,0 Технология нагрева-3 Галогенная Размер-3 см Ø18,0 Энергопотребление-3...
  • Page 23 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 24 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ..............8 2.1 Installation of the Hob .....................8 2.2 Electrical Connection and Safety..................10 3.PRODUCT FEATURES ....................
  • Page 25: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 26 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 27: Installation Warnings

    other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 28: During Use

    100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 DurinG uSe • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
  • Page 29: Installation And Preparation For Use

    when needed. 2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be Minimum Minimum 42 cm installed by an authorised service 42 cm person or qualified technician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local •...
  • Page 30 Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 9...
  • Page 31: Electrical Connection And Safety

    • Insert the appliance into the aperture. 2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 32: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 11...
  • Page 33: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT be sent into Stand-By mode. is pressed for more than 2 seconds (in Operating mode), the appliance is switched 4.1 Control of hob off and is sent into S-Mode again. The The hob is controlled by the pressing the appliance can be turned off by pressing appropriate electronic button.
  • Page 34 a status change of the dual/triple zones in this will be indicated by a “H” in the heat the following manner (Dual zone on, triple setting display. zone on, all extended zones off, dual zone Reduction of the heat setting to “0” by on, triple zone on, dual zone on, etc.
  • Page 35 switching the appliance into S-Mode using pessing , “00” is displayed and shows . A minute minder will not be cleared, it that timer is active. The dot in the Timer will continue to count down, Display indicates that can now be used to set the timer value.
  • Page 36 heater displays show “L” as confirmation. If residual heat is present, it will be displayed in all other heater displays. If the minute minder is still running, it will proceed until ´00` is reached and the The hob control will then go into S-Mode. timer will beep.
  • Page 37: Accessories

    heat setting. pan with a different diamater to hotplate being used. If a timer was associated with the heater, “00” will be shown on the timer display for 10 sec. After this, the timer display turns off. After a heater has been automatically turned off, as described above, the heater can be used and the maximum operating time for this heat setting is applied.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    • If substances with a low melting point are used in the cookware’s base or coatings, they can damage the glass- ceramic cooktop.If plastic, tin foil, sugar or sugary foods have fallen on the hot glass-ceramic cooktop, please scrape it off the hot surface as quickly and as safely as possible.
  • Page 39: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.
  • Page 40 Тел: (495) 980 50 43 Факс: (49244) 6 91 68 http://www.vestel.ru Made in Turkey Vestel Beyaz Esya San,Ve Tic A.S. Adress: Organize Sanayi Bolgesi 45030 Manisa / TURKEY Tel: (+90) 236 226 30 00 FAX (+90) 236 226 32 15 Произведено...

Table of Contents