Fellowes Fortishred 2250C Manual
Hide thumbs Also See for Fortishred 2250C:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Configuration de Base
  • Dépannage
  • Bourrage Papier
  • Características Generales
  • Instalación Básica
  • Mantenimiento del Producto
  • Resolución de Problemas
  • Garantía Limitada del Producto
  • Grundlegende Einrichtung
  • Wartung
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Замятие Бумаги
  • Επιλυση Προβληματων
  • Technické Údaje
  • Odstraňování Poruch
  • Manutenção Do Produto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Please read these instructions before use.
ns before use.
Do not discard: keep for future reference.
ture reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
Fortishred
TM
The World's Toughest Shredders
Läs dessa anvisningar innan du använder
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
apparaten.
pp
pp
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
b
b håll fö f
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
2250C/2250S/2250M
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτ
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
id b k
Μ
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
ίψ
ή
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fortishred 2250C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes Fortishred 2250C

  • Page 1 Fortishred 2250C/2250S/2250M The World's Toughest Shredders ® Please read these instructions before use. ns before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτ Do not discard: keep for future reference. ture reference.
  • Page 2: Basic Setup

    ENGLISH Model 2250C/2250S/2250M A. Safety Shield B. Paper entry C. Disconnect switch (open door) D. Door 3. Bin Full (yellow) E. Basket (inside) 4. Door open (red) F. Casters G. See safety instructions CAPABILITIES Will shred: Maximum: Paper entry width ..................Will not shred: Paper shred size: ......................
  • Page 3: Product Maintenance

    Safety Shield Auto Shut Off Electronically controlled shield without noisy disruptions stops shredder when opened for For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com PRODUCT MAINTENANCE CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS OILING SHREDDER TO CLEAN SENSORS continuous use.
  • Page 4: Caractéristiques

    FRANÇAIS Modèle 2250C/2250S/2250M LÉGENDE D. Porte CARACTÉRISTIQUES Détruit : Maximum : ................. Ne détruit pas : Format de coupe : Coupe droite ............................................................* Pou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! AVERTISSEMENT : le retirer. puces sonores ou de piles.
  • Page 5: Dépannage

    FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Technologie SilentShred™ Panneau de sécurité Arrêt automatique Pour plus d’informations sur tous les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com ENTRETIEN DU PRODUIT NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE HUILAGE DU DESTRUCTEUR AUTOMATIQUE SUIVRE LA PROCÉDURE DE HUILAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelos 2250C/2250S/2250M COMPONENTES B. Entrada del papel D. Puerta E. Cesto (dentro) CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Máximo: Anchura de la entrada de papel ................No destruye: Tamaño de corte del papel: Corte en tiras ........................................Microcorte ....................* A fin de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! ADVERTENCIA: destructoras de papel.
  • Page 7: Mantenimiento Del Producto

    FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO Tecnología SilentShred™ Protección de seguridad Apagado automático Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA AUTOMÁTICO...
  • Page 8: Grundlegende Einrichtung

    DEUTSCH Modell 2250C/2250S/2250M LEGENDE G. Siehe Sicherheitshinweise Maschinenlärminformations-Verordnung - 3.GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt: Modellnummer im Leerlauf unter Last 2250S 53 dB(A) 60 dB(A) 2250C/2250M 52 dB(A) 70 dB(A) Gemessen nach EN ISO 7779:2001 LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Maximum: ....................Zerkleinert nicht: Schnittgröße: Streifenschnitt ......................
  • Page 9: Wartung

    ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS SilentShred™-Technologie Sicherheitsabschirmung Automatische Abschaltung SilentShred™ Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com WARTUNG WARTUNG REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR SCHMIEREN DES AKTENVERNICHTERS SCHMIEREN DES AKTENVERNICHTERS AUTOMATISCHEN START AUTOMATISCHEN START DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN...
  • Page 10 ITALIANO Modello 2250C/2250S/2250M LEGENDA (sportello aperto) D. Sportello 4. Sportello aperto (rosso) CARATTERISTICHE Adatto per sminuzzare: Massimo: ..................Non adatto per sminuzzare: Dimensioni sminuzzatura carta: ........................................................AVVERTENZA: ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso! per estrarlo. presa di corrente. APPRONTAMENTO FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI APPRONTAMENTO DEL DISTRUGGIDOCUMENTI...
  • Page 11: Risoluzione Dei Problemi

    CARATTERISTICHE AVANZATE Tecnologia SilentShred™ Coperchio di sicurezza Spegnimento automatico Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com MANUTENZIONE DEL PRODOTTO PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO LUBRIFICAZIONE AUTOMATICO SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE...
  • Page 12 NEDERLANDS Model 2250C/2250S/2250M LEGENDA 2. Achteruit (rood) D. Deur 4. Deur open (rood) MOGELIJKHEDEN Vernietigt: Maximum: ....................... Vernietigt geen: Grootte van vernietigd papier: ............................................................WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! BASISINSTALLATIE BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING INSTALLATIE VAN DE PAPIERVERNIETIGER OM TE VERNIETIGEN Steek de stekker in Druk op (...
  • Page 13 GEAVANCEERDE PRODUCTFUNCTIES SilentShred™ technologie Veiligheidsklep Automatisch uitschakelen Voor meer informatie over alle geavanceerde productfuncties van Fellowes gaat u naar www.fellowes.com FUNDAMENTEEL PRODUCTONDERHOUD DE INFRAROOD SENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE START- DE VERNIETIGER SMEREN FUNCTIE REINIGEN ONDERSTAANDE SMEERPROCEDURE VOLGEN EN TWEEMAAL HERHALEN...
  • Page 14 SVENSKA Modell 2250C/2250S/2250M TANGENT EGENSKAPER Förstör följande: Maximal kapacitet: ....................Förstör inte följande: Skärbredd: ................................................................ VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – Läs före användning! VARNING: kontakten. GRUNDINSTÄLLNING KÖR DOKUMENTFÖRSTÖRAREN ENLIGT FÖLJANDE KONFIGURERING AV DOKUMENTFÖRSTÖRARE FÖRSTÖR DOKUMENT OSV ENLIGT FÖLJANDE eller Mata pappret rakt kontrollera att...
  • Page 15 AVANCERADE PRODUKTEGENSKAPER SilentShred™-teknik Säkerhetsskärm Auto-avstängning Voor meer informatie over alle geavanceerde productfuncties van Fellowes gaat u naar www.fellowes.com PRODUKTUNDERHÅLL RENGÖR INFRARÖDA GIVARE FÖR AUTO-START SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN RENGÖRA GIVARNA UTFÖR SMÖRJNINGEN ENLIGT NEDAN OCH UPPREPA TVÅ GÅNGER ) och koppla ur dra ur kontakten * Använd endast vegetabilisk olja utan...
  • Page 16 DANSK Model 2250C/2250S/2250M OVERSIGT EGENSKABER Vil makulere: Maksimum: ................... Vil ikke makulere: Papir makuleringsstørrelse: ......................................................VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER – Læs før anvendelse! ADVARSEL: GRUNDLÆGGENDE OPSÆTNING GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULATOREN OPSÆTNING AF MAKULATOREN SÅDAN MAKULERER MAN eller lukket...
  • Page 17 AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET SilentShred™ teknologi Sikkerhedsskærm Automatisk slukning Den elektronisk kontrollerede Gå till www.fellowes.com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORER SMØRING AF MAKULATOREN FØLG SMØRINGSFREMGANGSMÅDEN NEDENFOR, OG GENTAG TO GANGE SÅDAN RENGØRES SENSORERNE...
  • Page 18 SUOMI Mallit 2250C/2250S/2250M SELITYKSET OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: ....................Ei silppua: Paperisilppukoko: Suikaleleikkuu ........................................Mikroleikkuu ..................... TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä! VAROITUS: PERUSASETUS PERUSSILPPUAMINEN SILPPURIN ASETUS SILPPUA Paina ( ) suoraan paperin paikallaan on kiinni...
  • Page 19 LAITTEEN LISÄTOIMINNOT SilentShred™-tekniikka Turvasuojus Automaattinen sammutus Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www.fellowes.com TUOTTEEN HUOLTO AUTOMAATTISEN KÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN SILPPURIN VOITELU PUHDISTAMINEN VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN Aseta Pois ( Paikanna Puhdista lika irrota pistoke irrota silppurin paperiantureista * Käytä...
  • Page 20 NORSK Modell 2250C/2250S/2250M FORKLARING KAPASITET Makulerer: Maksimalt: ....................Makulerer ikke: Papirmakuleringsstørrelse: ........................................... Mikrokutt ....................VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk! ADVARSEL: GRUNNLEGGENDE OPPSETT GRUNNLEGGENDE MAKULERING MAKULERINGSMASKINENS OPPSETT MAKULERE eller Mat papir direkte to personer...
  • Page 21 AVANSERTE PRODUKTFUNKSJONER SilentShred™-teknologi Sikkerhetsskjerm Automatisk nedstengning Mer informasjon om alle avanserte produktfunksjoner fra Fellowes kan du finne på www.fellowes.com PRODUKTVEDLIKEHOLD RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENE SMØRE MAKULERINGSMASKINEN RENGJØRE SENSORENE FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR, OG GJENTA TO GANGER papirsensorene * Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse, som Fellowes 35250 FEILSØKING...
  • Page 22 POLSKI Model 2250C/2250S/2250M PODZESPOŁY A. Osłona zabezpieczająca H. Panel sterowania i diody LED B. Szczelina wejściowa na papier 1. WŁ./WYŁ. (niebieska) C. Przełącznik rozłączający 2. cofania (czerwona) (otwarte drzwiczki) 3. Kosz pełny (żółta) D. Drzwiczki 4. Otwarte drzwiczki (czerwona) E. Kosz (w środku) 5.
  • Page 23 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Lampka Kosz pełny: Świecenie tej lampki oznacza, że kosz niszczarki jest pełny i wymaga opróżnienia. Stosować worki na ścinki Fellowes 36054. Lampka osłony zabezpieczającej: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. ( ), osłona zabezpieczająca jest otwarta, co powoduje przerwanie niszczenia. Aby wznowić niszczenie, należy starannie zamknąć...
  • Page 24 РУССКИЙ Модель 2250C/2250S/2250M ПОЯСНЕНИЯ A. Защитный экран H. Панель управления и светодиоды В. Загрузочный проем для 1. ВКЛ./ВЫКЛ. (синяя) бумаги 2. Реверс (красная) С. Отключите переключатель 3. Контейнер переполнен (желтая) (откройте дверцу) 4. Открыта дверца (красная) D. Дверца 5. Открыт защитный экран (красная) E.
  • Page 25: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Индикатор Контейнер заполнен: Индикатор горит, когда контейнер для отходов заполнен и его необходимо опорожнить. Используйте мешок для отходов Fellowes 36054. Индикатор защитного экрана: если он мигает поочередно со световым индикатором Вкл./Выкл. ( ), защитный экран открыт и измельчение прекращается. Чтобы продолжить измельчение, убедитесь, что...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα 2250C/2250S/2250M ΠΛΗΚΤΡΟ A. Ασπίδα ασφαλείας H. Πίνακας ελέγχου και λυχνίες LED B. Είσοδος χαρτιού 1. ΑΝΟΙΚΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ (μπλε) C. Διακόπτης αποσύνδεσης 2. Αναστροφή (κόκκινο) (ανοικτή θύρα) 3. Δοχείο γεμάτο (κίτρινο) D. Θύρα 4. Ανοιχτή θύρα (κόκκινο) E. Καλάθι (εσωτερικό) 5.
  • Page 27: Επιλυση Προβληματων

    ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Δείκτης γεμάτου δοχείου: Όταν ανάψει, το δοχείο του καταστροφέα είναι γεμάτο και πρέπει να το αδειάσετε. Χρησιμοποιήστε τη σακούλα απορριμμάτων της Fellowes με κωδικό 36054. Δείκτης ασπίδας ασφαλείας: Όταν αναβοσβήνει εναλλακτικά με την ένδειξη Ανοικτό/Κλειστό ( ), η ασπίδα ασφαλείας είναι ανοικτή και ο καταστροφέας θα σταματήσει. Για να συνεχιστεί η...
  • Page 28 TÜRKÇE Model 2250C/2250S/2250M ANAHTAR A. Güvenlik Siperi H. Kumanda Paneli ve LED'ler B. Kağıt girişi 1. AÇIK/KAPALI (mavi) C. Güç kesme anahtarı (açık kapı) 2. Geri (kırmızı) D. Kapı 3. Hazne Dolu (sarı) E. Sepet (içinde) 4. Kapak açık (kırmızı) F.
  • Page 29 ARIZA GİDERME Hazne Dolu Göstergesi: Yandığında, öğütücünün atık haznesi dolmuş olup boşaltılmalıdır. Fellowes çöp torbası 36054 kullanın. Güvenlik Siperi Göstergesi: Açık/Kapalı ( ) LED'iyle birlikte sırayla yanıp söndüğünde güvenlik siperi açıktır ve öğütme işlemi duracaktır. Öğütmeye devam etmek için güvenlik siperinin kapatıldığından emin olun.
  • Page 30: Technické Údaje

    ČESKY Model 2250C/2250S/2250M TLAČÍTKO A. Ochranný kryt H. Řídicí panel a kontrolky LED B. Otvor pro papír 1. ZAPNUTO/VYPNUTO (modrá) C. Bezpečnostní vypínač 2. Zpětný chod (červená) (otevřená dvířka) 3. Plná nádoba (žlutá) D. Dvířka 4. Otevřená dvířka (červená) E. Koš (uvnitř) 5.
  • Page 31: Odstraňování Poruch

    ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Indikační kontrolka plné nádoby: Plná nádoba: Pokud se rozsvítí tento indikátor, znamená to, že nádoba na odpadní materiál je plná a musíte ji vyprázdnit. Používejte vak značky Fellowes 36054. Indikátor ochranného krytu: Pokud bliká střídavě s kontrolkou Zapnuto/Vypnuto ( ), ochranný kryt je otevřen a skartovací zařízení se zastaví. Pokud chcete, aby skartování pokračovalo, přesvědčte se, že je ochranný...
  • Page 32 SLOVENČINA Model 2250C/2250S/2250M LEGENDA A. Bezpečnostný štít H. Ovládací panel a indikátory LED B. Vstup pre papier 1. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ (modrá) C. Bezpečnostný vypínač 2. Spätný chod (červená) (aktivovaný otvorením dvierok) 3. Plná odpadová nádoba (žltá) D. Dvierka 4. Otvorené dvierka (červená) E.
  • Page 33 RIEŠENIE PROBLÉMOV Indikátor plnej odpadovej nádoby: Rosvietený indikátor signalizuje plnú odpadovú nádobu skartovača, ktorú je potrebné vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36054. Indikátor bezpečnostného štítu: Indikátor blikajúci striedavo s indikátorom LED Zapnutej/Vypnutej ( ) signalizuje otvorený bezpečnostný štít. Skartovanie sa zastaví. Ak chcete pokračovať v skartovaní, musíte zavrieť...
  • Page 34 MAGYAR 2250C/2250S/2250M modell JELMAGYARÁZAT A. Biztonsági burkolat H. Vezérlőpanel és LED-ek B. Papíradagoló nyílás 1. BE/KI (kék) C. Megszakító kapcsoló 2. Vissza (vörös) (ajtónyitás) 3. A tartály teltségét jelző fény (sárga) D. Ajtó 4. Ajtó nyitva (vörös) E. Gyűjtőkosár (belül) 5.
  • Page 35 HIBAELHÁRÍTÁS A tartály teltségét jelző fény: Amikor ez a kijelző ég, akkor az iratmegsemmisítő gép hulladéktartálya megtelt, és ki kell üríteni. A 36054. számú Fellowes hulladékzsákot használja. A biztonsági burkolat kijelzője: Ha a Be/Ki ( ) LED-del felváltva villog, akkor a biztonsági burkolat nyitva van, és az aprítás le fog állni. Az aprítás folytatásához ellenőrizze, hogy a biztonsági burkolat zárva van-e.
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelos 2250C/2250S/2250M TECLA B. Entrada para papel C. Desconectar interruptor D. Porta E. Cesto (interno) CAPACIDADE Fragmenta: Máximo: ................... Não fragmenta: Dimensões de fragmentação de papel: ............................................................INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! ADVERTÊNCIA: sonoros ou pilhas.
  • Page 37: Manutenção Do Produto

    FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO Tecnologia SilentShred™ Anteparo de segurança Desligamento automático Para obter mais informações sobre todas as funções avançadas de produtos Fellowes visite o www.fellowes.com MANUTENÇÃO DO PRODUTO LUBRIFICAR A FRAGMENTADORA DE PAPEL LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO...
  • Page 38 W.E.E.E. English French Spanish German Italian Dutch Swedish Danish Finnish...
  • Page 39 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Page 40 Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 16 Itasca, Illinois, USA John Fellowes July 1, 2016 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2016 Fellowes, Inc. | Part #410277...

This manual is also suitable for:

Fortishred 2250sFortishred 2250m

Table of Contents