Page 1
English Deutsch Nederlands STEELFORCE PRO 200/210 HC Assembly Manual Assembly Manual Read this manual thoroughly and store at a safe place. SF PRO 200 / 210 HC...
Frame Test without Table Top ......................16 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................17-19 OPERATION AND INDICATORS ......................20 CUSTOMER SERVICE ..........................20 MANUFACTURER ............................20 RECYCLING ............................... 20 Taking the workstation apart ......................20 Recycling .............................. 20 SF PRO 200 / 210 HC...
Do not use the workstation frame in the home; alternatively, use it only in offices. WARNING Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. SF PRO 200 / 210 HC...
Do not use the workstation frame on an uneven surface. In such conditions it will not be steady. Never exceed the maximum load on the workstation frame (see Section 4, Technical Data). SF PRO 200 / 210 HC...
The following is essential for a proper function: Do not put the cap screw in slanted as this might damage the treat of the screw or nut and results in failing to assemble the system properly SF PRO 200 / 210 HC...
3.4 Assembly of the workstation 3.4.1 Mounting the Foot Adjusters Assemble the following components: Item Description Foot Foot Adjuster Photo 1 & 2 Twist in the foot adjusters. The feet are completely assembled. SF PRO 200 / 210 HC...
Turn over leg unit and place the foot on bottom of leg unit. Screw in the 4 cap screws. Photo 5 Turn the frame to its original position. Repeat above to the other foot. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 10
Slide both pre-assembled legs into the center tube. Make sure that the threats for inserting the set screws are face up. Do not tighten the set screws in the center tube yet ! SF PRO 200 / 210 HC...
Page 11
Adjust the frame to the desired width. Connect both centre crossbars to the crossbar extension with 4 cap screws at each side. Tighten the cap screws. Photo 8 Adjust the center tube to balance both ends. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 12
Photo 9 Lastly, tighten the 4 set screws of the center tube with Allen Key M3. Important! The set screws of the center tube must be properly tightened. SF PRO 200 / 210 HC...
Photo 10 & 11 Insert the hex shaft assembly into the hand crank housing. Photo 12 Mount both items to the Right Leg (R). Fasten the hand crank housing with 2 cap screws. SF PRO 200 / 210 HC...
10.6 Cap Screw M5 x 12 10.4 Allen Key M4 Photo 13 & 14 Mount the top support with 4 cap screws to the leg. Repeat the above step for the other leg. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 15
IMPORTANT ! Handle 10.3 Allen Key M2.5 Photo 15 Slide the handle over the hex shaft assembly. Photo 16 Tighten the set screw with Allen Key M2.5. Assembly completed. SF PRO 200 / 210 HC...
3.4.7 Frame Test without Table Top Make sure that the workstation frame can move correctly and freely at all times. Should this no longer be the case, report it to customer service (see Section 6). SF PRO 200 / 210 HC...
Page 17
10.000 cycles at average use Noise level < 50 dB (A) Environmental temperature Use 15 - 30°C Environmental temperature storing 10 - 50°C Humidity use <85% Humidity storing <50% Maximum storing time Indoor use only !! SF PRO 200 / 210 HC...
Technical Specifications (STEELFORCE PRO 200 HC) : ( * General Tolerance = ± 10 mm ) 1000 — 1400 mm 590 mm 750 mm Minimum frame height 620 mm Maximum frame height 1050 mm Maximum stroke 430 mm Frame Width...
Page 19
Minimum frame height 700 mm Maximum frame height 1180 mm Maximum stroke 480 mm Frame Width 1000 - 1400 mm Frame Depth 750 mm Minimum Worktop Depth 590 mm Maximum load with table top 60 kg SF PRO 200 / 210 HC...
8.1 Taking the workstation apart In case of de-assembling please follow the manual backwards or contact customer service. 8.2 Recycling Please split all parts to their type of material. Keep notice of National restrictions! SF PRO 200 / 210 HC...
Page 21
Englisch Deutsch Niederländisch STEELFORCE PRO 200/210 HC Betriebs- und Montageanleitung Lesen Sie die Betriebsanleitung gründlich durch und bewahren Sie zur künftigen Verwendung auf. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 22
3.4.7 Testlauf ohne Tischplatte ..............16 TECHNISCHE DATEN ................17-19 BETRIEBSHINWEISE ................20 MONTAGE DER TISCHPLATTE ..............20 TECHNISCHER KUNDENDIENST ............... 20 HERSTELLER ................... 20 ENTSORGUNG ..................20 Tischgestell abbauen und ggf. zerlegen ..........20 Entsorgung ..................20 SF PRO 200 / 210 HC...
Verwenden Sie das Tischgestell nur in gewerblichen Räumen. ACHTUNG Jegliche Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller bestätigt wurden führen zum Erlöschen der Garantie und das Tischgestell darf nicht mehr benutzt werden. SF PRO 200 / 210 HC...
1.4 Lieferumfang Die nächsten Schritte werden Sie durch helfen Ihnen den Steelforce Arbeitstisch fachgerecht zu montieren 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Bitte recyceln. 2. Prüfen Sie, ob alle hier gelisteten Teile vorhanden sind. Bezeichnung Menge Bein L, vormontiert Bein R, vormontiert...
„Technische Daten“). Benutzen Sie das Tischgestell nicht auf einem unebenen Untergrund. Es besteht die Gefahr des Umkippens. Belasten Sie das Tischgestell nicht über das zulässige Gewicht (siehe Kapitel 4, „Technische Daten“). SF PRO 200 / 210 HC...
Regeln gebaut. Dennoch können bei Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritte bzw. Beeinträchtigungen am Tischgestell oder an anderen Sachwerten entstehen. Das Tischgestell ist nur zu benutzen - für die bestimmungsgemäße Verwendung. - in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand. SF PRO 200 / 210 HC...
Nutzen Sie zum anziehen und festziehen der mitgelieferten Schrauben ausschließlich das mit- gelieferte Werkzeug. Wichtig! Folgendes ist wichtig für einen reibungslosen Ablauf: Achten Sie darauf die Schrauben gerade einzusetzen, vermeiden Sie es Schrauben schräg einzusetzen. SF PRO 200 / 210 HC...
3.4.1 Montage der Niveaugleiter Montieren Sie folgende Komponenten: Bezeichnung Menge Kufe Niveaugleiter Abbildung 1 & 2 Schrauben Sie die Niveaugleiter in die Kufe. Wiederholen Sie diese Schritte mit der zweiten Kufe. SF PRO 200 / 210 HC...
Stellen Sie das Bein auf die vormontierte Traverse und montieren Sie die Kufe wie abgebildet mit Hilfe der Schrauben M5 x 12. Abbildung 5 Stellen Sie das Bein wieder auf die Kufe und wiederholen Sie die Schritte mit dem zweiten Bein. SF PRO 200 / 210 HC...
Stellen Sie beide Beine parallel zueinander auf. Vermeiden Sie Stürze der Teile. Achten Sie darauf, dass die Schrauben in der Antriebswelle nach oben zeigen. Schieben Sie wie abgebildet die Antriebswelle auf beide Sechskantstäbe. Ziehen Sie die Schrauben der Antriebswelle noch nicht an. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 31
Breite einzustellen. Montieren Sie nun beide mittleren Traversenteile mit Hilfe der 8 Schrauben wie abge- bildet. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Abbildung 8 Richten Sie die Antriebswelle aus. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 32
Abbildung 9 Ziehen Sie jetzt die Gewindestifte in der Antriebswelle fest. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass die Gewindestifte der Antriebswelle auch wirklich fest sind. SF PRO 200 / 210 HC...
Platzieren Sie die zuvor kombinierten Teile in die Öffnung des rechten Beins (R). Verbinden Sie die Abdeckung mit dem Bein, verwenden Sie dafür zwei Schrauben M5 x 12 und ziehen Sie diese fest. SF PRO 200 / 210 HC...
Montieren Sie folgende Komponenten !!! WICHTIG !!! Bezeichnung Menge Plattenträger 10.4 Sechskantschlüssel M4 10.6 Schrauben M5 x 12 Abbildung 13 & 14 Montieren Sie die Plattenträger mithilfe von je 4 Schrauben M5 x 12. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 35
!!! WICHTIG !!! Bezeichnung Menge Handkurbel 10.3 Sechkantschlüssel M2.5 Abbildung 15 Schieben Sie die Handkurbel auf dem Sechskantstab wie abgebildet. Abbildung 16 Ziehen Sie jetzt die Schraube mit der Sechskantschlüssel M2.5 an. SF PRO 200 / 210 HC...
Stellen Sie sicher, dass in beiden Fahrtrichtungen das Gestell auf kein Hindernis trifft. Sollte die Höhenverstellung des Gestells beim betätigen der Kur- bel nicht gleichmäßig laufen bzw. ordnungsgemäß funktionieren setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Ver- bindung. SF PRO 200 / 210 HC...
Während der Nutzung des Gestells zulässige Umgebungstemperaturen 10 - 50°C Während der Lagerung des Gestells zulässige Luftfeuchtigkeit bei Betrieb <85% zulässige Luftfeuchtigkeit bei Lagerung <50% Nicht im Freien verwenden—nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet SF PRO 200 / 210 HC...
Page 38
750 mm Höhenverstellbereich unterste Position 620 mm oberste Position 1050 mm 430 mm Breitenverstellbereich Breite 1000 –1400 mm Tiefe (ohne Platte) 750 mm minimal zu verwendende Tischplatte (Tiefe) 590 mm maximal zulässige Gewichtlast 60 kg SF PRO 200 / 210 HC...
Page 39
750 mm Höhenverstellbereich unterste Position 700 mm oberste Position 1180 mm 480 mm Breitenverstellbereich Breite 1000 –1400 mm Tiefe (ohne Platte) 750 mm minimal zu verwendende Tischplatte (Tiefe) 590 mm maximal zulässige Gewichtlast 60 kg SF PRO 200 / 210 HC...
9 Entsorgung 9.1 Tischgestell abbauen und ggf. zerlegen Folgen Sie der Anleitung rückwärts, um das Gestell zu demontieren. 9.2 Entsorgung Bitte trennen Sie alle Komponenten nach Material und beachten Sie gesetzliche Vorschrif- ten. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 41
English Deutsch Nederlands STEELFORCE PRO 200/210 HC Montagehandleiding Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar deze goed. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 42
Montage van de handslinger ........................15 3.4.7 Frametest zonder werkblad ........................ 16 TECHNISCHE SPECIFICATIES ......................17-19 BEDIENING EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN ..................20 KLANTENSERVICE ........................... 20 FABRIKANT ..............................20 RECYCLING ............................... 20 Demontage van het frame ........................20 Recycling .............................. 20 SF PRO 200 / 210 HC...
Gebruik het frame niet thuis, maar gebruik het frame uitsluitend in een bedrijfsmatige omge- ving. WAARSCHUWING: eventuele wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker niet meer gemachtigd is om het frame te gebruiken. SF PRO 200 / 210 HC...
Gebruik het frame niet op een oneffen ondergrond. Het frame staat dan niet stevig en er bestaat gevaar voor kantelen. Zorg ervoor dat de maximale belasting van het frame nooit overschreden wordt (zie hoofdstuk 4, Technische Specificaties). SF PRO 200 / 210 HC...
Desondanks kunnen er bij gebruik ervan gevaar voor gezondheid en veiligheid van de gebruiker of derden, respectievelijk schades aan het frame of aan andere voorwerpen van waarde ontstaan. Het frame mag uitsluitend worden gebruikt: overeenkomstig het beoogde doel. in veiligheidstechnische perfecte toestand. SF PRO 200 / 210 HC...
Het onderstaande is essentieel voor een correcte werking: Breng de inbusbout niet scheef aan. Hierdoor kan de schroefdraad van de schroef of moer beschadigen, waardoor het systeem niet meer correct kan worden gemonteerd. SF PRO 200 / 210 HC...
3.4 Montage van het frame 3.4.1 Montage van de stelvoeten Monteer de volgende onderdelen: Onderdeel Aantal Voet Stelvoet Foto 1 & 2 Draai de stelvoeten vast in de voeten. De voeten zijn volledig geassembleerd. SF PRO 200 / 210 HC...
Draai het been om en plaats de voet op de onderzijde van het been. Schroef de 4 inbusbouten vast. Foto 5 Draai het frame weer terug naar de oorspronkelijke positie. Herhaal bovenstaande procedure voor de andere voet. SF PRO 200 / 210 HC...
Schuif beide voorgemonteerde benen in de koppelbuis. Zorg ervoor dat de schroefdraden voor het inbrengen van de stelschroeven naar boven gericht zijn. Draai de stelschroeven in de koppelbuis nog niet vast! SF PRO 200 / 210 HC...
Page 51
Bevestig beide crossbars midden aan de crossbar-verlenging met 4 inbusbouten aan elke zijde. Draai de inbusbouten vast. Foto 8 Stel de koppelbuis af om beide uiteinden in balans te brengen. SF PRO 200 / 210 HC...
Page 52
Foto 9 Draai tenslotte de 4 stelschroeven van de koppelbuis vast met de inbussleutel M3. Belangrijk! De stelschroeven van de koppelbuis moeten vastgedraaid zijn. SF PRO 200 / 210 HC...
Foto 10 & 11 Breng de zeskant-as aan in de behuizing van de handslinger. Foto 12 Beide onderdelen monteren op het rechterbeen (R). Draai de behuizing van de handslinger met 2 inbusbouten vast. SF PRO 200 / 210 HC...
Aantal Bladdrager 10.6 Inbusbout M5 x 12 10.4 Inbussleutel M4 Foto 13 & 14 Monteer de bladdrager met 4 inbusbouten op het been. Herhaal bovenstaande stap voor het andere been. SF PRO 200 / 210 HC...
Onderdeel Aantal BELANGRIJK ! Handslinger 10.3 Inbussleutel M2.5 Foto 15 Schuif de handslinger over de zeskant-as. Foto 16 Draai tenslotte de stelschroef vast met de inbussleutel M2.5. Montage voltooid. SF PRO 200 / 210 HC...
3.4.7 Frametest zonder werkblad Let erop dat het frame te allen tijde correct en vrij kan bewegen. Mocht dit niet langer het geval zijn, meld dit dan bij de afdeling Klantenservice (zie hoofdstuk 6). SF PRO 200 / 210 HC...
Page 57
10.000 cycli bij gemiddeld gebruik Geluidsniveau < 50 dB (A) Omgevingstemperatuur bij gebruik 15 - 30°C Omgevingstemperatuur bij opslag 10 - 50°C Luchtvochtigheid bij gebruik <85% Luchtvochtigheid bij opslag <50% Maximale opslagtijd Enkel voor gebruik binnenshuis !! SF PRO 200 / 210 HC...
Technische Specificaties (STEELFORCE PRO 200 HC) : (* Gemiddelde tolerantie = ± 10 mm) 1000 — 1400 mm 590 mm 750 mm Minimale framehoogte 620 mm Maximale framehoogte 1050 mm Maximale slag 430 mm Framebreedte 1000-1400 mm Framediepte 750 mm...
Page 59
590 mm 750 mm Minimale framehoogte 700 mm Maximale framehoogte 1180 mm Maximale slag 480 mm Framebreedte 1000 - 1400 mm Framediepte 750 mm Minimale werkbladdiepte 590 mm Maximale belasting met werkblad 60 kg SF PRO 200 / 210 HC...
8.1 Demontage van het frame Houd bij demontage de omgekeerde volgorde van de handleiding aan of neem con- tact op met de Klantenservice. 8.2 Recycling Scheid de onderdelen naar materiaalsoort. Houd de nationale wetgeving in acht! SF PRO 200 / 210 HC...
Need help?
Do you have a question about the PRO 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers