Download Print this page

JVC KV-M705 Installation & Connection Manual page 2

Hide thumbs Also See for KV-M705:

Advertisement

INSTALLATION
• The following illustration shows a typical
installation. However, you should make adjustments
corresponding to your specific car. If you have
any questions or require information regarding
installation kits, consult your JVC car audio dealer
or a company supplying kits.
Mounting the color monitor
It is recommended to have the monitor installed
by a qualified technician.
Installing the monitor
(in-dash mounting)
Replace Type B (assembled) with Type A
when the depth of the mounting area
( : see the next step) is less than 165 mm.
若安裝位置( : 請參閱下一步)的深度少過
165 毫米,請用類型 A 替換類型 B(已裝配
好的)。
장착구역( : 다음단계 참조)이 165 mm 보
다 작을 때에는 타입 B (조립되어 있음)를
타입 A 로교체하여 주십시오.
‡ª≈' Ë ¬ π™π' ¥
(ª√–°Õ∫™' È π  Ë « π·≈È « ) ‡ªÁ π ™π' ¥
B
‡¡◊ Ë Õ §«"¡≈÷ ° ¢Õßæ◊ È π ∑' Ë µ ' ¥ µ— È ß (
πÈ Õ ¬°«Ë "
¡¡.
165
Removing the monitor
Before removing the unit, release the rear section.
1
When using the optional stay / 若選用支撐架 /
‡¡◊ Ë Õ „™È µ — « ¬÷ ¥ ·∫∫‡≈◊ Õ °‰¥
옵션인 스테이를 사용할 경우 /
Dashboard
儀表板
대시보드
l
·ºßÀπÈ " ª— ∑ ¡á
30°
Required space for the monitor ejection /
彈出顯示器所需的空間 /
모니터 배출시 필요한 공간 /
µÈ Õ ß‡«È π æ◊ È π ∑' Ë « Ë " ߉«È   "À√— ∫ ‡«≈"∑' Ë ® Õ¿"æ¥' ¥ µ— « ÕÕ°¡"
安裝
• 下面的圖解表示了典型的安裝程式。然而,您應當
做些適當的調整,以便適應您自己的汽車。如果您
有問題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽
車音響分銷商或配套元件供應公司詢問。
裝上彩色顯示器
我們建議您由合格技工安裝監視器系統。安裝監視器
於車頂之前。
安裝顯示器
(置入儀表板安裝)
g
Type B
種類 B
타입 B
™π' ¥
B
Type A
種類 A
A
타입 A
¥Ÿ ∑ ' Ë ¢ — È π µÕπ∂— ¥ ‰ª)
:
™π' ¥
A
拆卸本機
在拆除本機之前,先拆除後部。
2
Fire wall
防火板
방화벽
ºπ— ß °— π ‰ø
k
Screw*
螺絲釘*
나사*
°√Ÿ
j
*
Stay*
b
支撐架*
스테이*
µ— « ¬÷ ¥
*
Install the unit at an angle of less than 30°, taking it into account
that the monitor would eject when in use.
以少過 30° 的角度安裝本機,同時必須考慮到當使用顯示器時它
會被彈出。
모니터를 사용하는 동안에 기기를 배출할수도 있으므로 기기는
30 도 미만의 각도로설치합니다.
µ' ¥ µ— È ß µ— « ‡§√◊ Ë Õ ß∑' Ë ¡ ÿ ¡ πÈ Õ ¬°«Ë "
Õß»" ‚¥¬§"π÷ ß ∂÷ ß ‡«≈"∑' Ë ® Õ¿"æ¥' ¥ µ—
30
«ÕÕ°¡"‡¡◊ Ë Õ ¡' ° "√„™È ß "π
13
105˚
60˚
52.9
167
¡¡.
mm /
설치
• 다음 그림은 가장 일반적인 설치 방법을 보여줍니
다. 그러나 자동차에 따라 몇 가지 조정이 필요합
니다. 설치 키트에 대해 질문이 있거나 정보가 필
요하면 JVC 자동차 오디오 대리점이나 하십로 문
의하십시오.
컬러 모니터 장착하기
자격을 갖춘 기술자가 모니터 시스템을 설치하는
것이 좋습니다.
모니터 설치
(계기판 장착형)
4
!
Do the required electrical connections.
進行所需的電路連接。
필요한 전기 연결을 합니다.
µË Õ "¬‰øµ"¡∑' Ë ° "Àπ¥‰«È ∑ — È ß À¡¥
c
@
리시버 제거
기기를 제거하기 전에, 리어 섹션을먼저 풀어 주십
시오.
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed.
按圖所示,將兩片板條型把手插入卡槽,然後輕穩地從兩側向外拉兩片把手,本機隨之拉出。
두 개의 핸들을 삽입한 다음, 아래의 그림과같이 당겨서 리시버를 제거합니다.
„Ë § — π ∫— ß §— ∫
∫∑— È ß Õß Õ— π ÕÕ°®"°°— π
i
When installing the unit without using the sleeve /
若不使用外套機殼安裝本機 / 슬리브를 사용하지 않고 리시버를 장착할 경우 /
‡¡◊ Ë Õ µ' ¥ µ— È ß ™ÿ ¥ ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „ ™È ª ≈Õ°Àÿ È ¡
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
以豐田汽車為例,先拆除汽車收音機和安裝本機進入其安裝位置。
예를 들어 도요타 자동차의 경우에는, 먼저카 라디오를 제거한 다음 그 자리에 기기를설치합니다.
µ— « Õ¬Ë " ߇™Ë π „π√∂¬πµÏ ‚ µ‚¬µÈ " „ÀÈ ∂ Õ¥‡§√◊ Ë Õ ß‡ ' ¬ ß√∂¬πµÏ Õ Õ°·≈–ª√–°Õ∫‡§√◊ Ë Õ ß‡≈Ë π ‡¢È " ‰ª·∑π∑' Ë
Pocket
口袋
고립지
§í π ¶í Õ ¡≈‡æï ¡ ‡µî π
6 7 8 9
1 2 3
37.9
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use screws of proper length refering
to the table above. If longer screws are used, they could damage the unit.
備註: 將本機安裝入安裝托架時,請按照以上列表所示確定使用適當長度的螺絲。使用過長的螺絲可能會損
壞本機。
주의: 기기를 장착용 브래킷에 설치할 때, 위의 표를 참조하여 적합한 길이의 나사를사용하여 주십시오.
27.1
너무 길은 나사를사용하면 기기가 훼손될 수 있습니다.
À¡"¬‡Àµÿ : ‡¡◊ Ë Õ µ' ¥ µ— È ß µ— « ‡§√◊ Ë Õ ß∫π·ºË π ¬÷ ¥ µÈ Õ ß„™È   °√Ÿ ∑ ' Ë ¡ ' § «"¡¬"«∂Ÿ ° µÈ Õ ßµ"¡∑' Ë ‰ ¥È √ –∫ÿ ‰ «È „ πµ"√"ß¢È " ßµÈ π À"°„™È   °√Ÿ ∑ ' Ë ¡ ' ¢ π"¥¬"«°«Ë "
Õ"®∑"„ÀÈ ‡ §√◊ Ë Õ ß‰¥È √ — ∫ §«"¡‡ ' ¬ À"¬‰¥È
– 2 –
°"√µ' ¥ µ— È ß
¿"æª√–°Õ∫µË Õ ‰ªπ' È ·  ¥ß°"√µ' ¥ µ— È ß µ"¡ª°µ' Õ¬Ë " ߉√°Á µ "¡
∑Ë " π§«√∑"°"√ª√— ∫ µ"·ÀπË ß „ÀÈ ‡ À¡"– ¡°— ∫ √∂¢Õß∑Ë " π À"°¡' § "∂"¡
À√◊ Õ µÈ Õ ß°"√¢È Õ ¡Ÿ ≈ ‡°' Ë ¬ «°— ∫ ™ÿ ¥ °"√µ' ¥ µ— È ß ‚ª√¥ª√÷ ° ..."µ— « ·∑π®"ÀπË " ¬
À√◊ Õ ÕË " π®"°§Ÿ Ë ¡ ◊ Õ ∑' Ë „ ÀÈ ¡ "æ√È Õ ¡°— π
JVC
°"√µ' ¥ µ— È ß ®Õ '
µË Õ ‰ªπ' È ® –‡ªÁ π µ— « Õ¬Ë " ßÀπ÷ Ë ß ¢Õß√Ÿ ª ·∫∫°"√µ' ¥ µ— È ß
°"√µ' ¥ µ— È ß ™ÿ ¥ ®Õ¿"槫√°√–∑"‚¥¬™Ë " ߺŸ È ™ "π"≠‡∑Ë " π— È π
°"√µ' ¥ µ— È ß ®Õ¿"æ
(°"√¬÷ ¥ ·∫∫
~
m
Ÿ
j
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place.
弄彎機殼的突舌,把外套機殼牢固在儀表板內。
슬리브가 단단히 고정되도록 적절한위치의
탭을 굽혀 주십시오.
ßÕ·ºË π ‡æ◊ Ë Õ ¬÷ ¥ ª≈Õ°„ÀÈ µ Ë Õ °— π ‡¢È " ∑' Ë
∫Õ¥´ÿ ¥ ª√–°Õ∂√"°
°Ë Õ π∑' Ë ® –∂Õ¥µ— « ‡§√◊ Ë Õ ßÕÕ° „ÀÈ ª ≈¥ÀπÈ " µ— ¥  Ë « π∑È " ¬ÕÕ°°Ë Õ π
Õ— π ≈ß„π√Ë Õ ß"À√— ∫ „™È æ — π ≈«¥ ¥— ß ¿"æ ®"°π— È π „ÀÈ ‡ ≈◊ Ë Õ π™ÿ ¥ ª√–°Õ∫ÕÕ° „π¢≥–∑' Ë § Ë Õ ¬ Ê¥÷ ß §— π ∫— ß §—
2
Flat type screws*
平頭螺絲釘*
머리가 납작한 나사*
°√Ÿ À — « ‡√' ¬ ∫
Bracket*
托座*
브래킷*
·∑Ë π √Õß√— ∫
*
Use the following screws.
使用以下螺絲。
다음의 나사를 사용합니다.
„™È   °√Ÿ µ Ë Õ ‰ªπ' È
For No.1 – 5
M5 x 8 mm*
For No.6 – 9
M4 x 3 mm*
編號 1 至 5 使用
M5 x 8 mm*
M4 x 3 mm*
編號 6 至 9 使用
4 5
1 번에서 5 번까지
M5 x 8 mm*
M4 x 3 mm*
6 번에서 9 번까지
 "À√— ∫ À¡"¬‡≈¢
1 – 5
M5 x 8
 "À√— ∫ À¡"¬‡≈¢
6 – 9
M4 x 3
in-dash
)
A
1 8
4
m
m
5 3
m
m
b
*
* Not included with this unit.
* 不包含在本機內。
* 이 장치에 포함되지 않음.
‰¡Ë √ «¡™ÿ ¥ ®Õ¿"æπ' È
*
¡¡.
*
¡¡.
*

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kv-m706