Summary of Contents for GGP ITALY NTL 430-R Li 80 Series
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 171506060/1 11/2016 NTL 430-R Li 80 series NTL 480-R Li 80 series Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Type: Art.N. - s/n...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 5-7 mm...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com NTL 430-R Li 80 NTL 480-R Li 80 �1� DATI TECNICI series series �2� Potenza nominale * 1500 1500 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900 2900 �4� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / DC Tensione e frequenza di alimentazione �5� V / DC NOMINAL �6� Peso macchina * ÷ 31 ÷ 32...
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING!: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference INDEX GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION .......... 1 2. SAFETY REGULATIONS ..........1 HOW TO READ THE MANUAL 3. GETTING TO KNOW THE MACHINE ......3 ...
All manuals and user guides at all-guides.com • Never allow children or persons unfamiliar with • Do not expose the machine to rain or wet these instructions to use the machine. Local environments. Water entering a power tool regulations may restrict the age of the operator. will increase the risk of electric shock. • This appliance can be used by children aged from • Pay careful attention to uneven ground 8 years and above and persons with reduced (hills, dips), slopes, hidden hazards and physical, sensory or mental capabilities or lack obstacles that could limit visibility. of experience and knowledge if they have been • Be very careful near ravines, ditches or embankments. given supervision or instructions concerning use The machine could overturn if a wheel slides of the appliance in a safe way and understand the over the edge or if the earth gives way. hazards involved. Children shall not play with the ...
All manuals and user guides at all-guides.com it to a waste disposal facility in accordance The noise and vibration levels shown in these with the local regulations in force. instructions are the maximum levels for use of the machine. The use of an unbalanced cutting element, the excessive speed of movement, or the absence Do not throw electrical equipment away with of maintenance have a significant influence on domestic waste. According to the European noise emissions and vibrations. Consequently, it Directive 2012/19/EU on electrical and electronic is necessary to take preventive steps to eliminate equipment waste and its implementation in possible damage due to high levels of noise and stress compliance with national standards, old from vibration. Maintain the machine well, wear ear electrical equipment must be collected separately, for eco- protection devices and take breaks while working. compatible recycling. If electrical equipment is disposed of in a landfill or in the ground, the harmful substances can Storage reach the water table and enter the food chain, damaging • To reduce fire risks, do not leave containers your health and wellbeing. For further information on with debris inside a room. disposing of this product, contact the competent authority for the disposal of domestic waste or your dealer. BATTERY / BATTERY CHARGER At the end of their working life, dispose of ...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.2 Improper use Be careful when using the sharp cutting means: Do not put hands or Any other usage not in keeping with the above- feet near or under the opening of the mentioned ones may be hazardous and harm cutting means. The cutting means persons and/or damage things. Examples of continues to turn even after the motor improper use may include, but are not limited to: has been switched off. Remove the – allowing children, animals or other passengers safety key (deactivation device) be- to ride on the machine as they could fall ...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Control lever: starts/stops the Firmly press the perimeter edge (Fig. 4.F) motor and simultaneously engages/ of the frame into the slots on the plastic part disengages the cutting means (Fig. 4.A), starting 5-7 mm from the end. Drive lever (if provided): the lever that engages the wheel drive and allows the machine to move forward. Hatch for accessing the battery compartment CONTROLS Safety key (Deactivation device): The key enables / disables the machine electric circuit. Battery charger (if it is not supplied with the SAFETY KEY (DEACTIVATION DEVICE) machine, see chapter 15 “accessories on request”): device used to recharge the battery.
All manuals and user guides at all-guides.com Hand grips Clean, dry. USING THE MACHINE Handle fixed firmly to the machine. The safety regulations to follow are Cutting means Clean, not damaged described in chapter 2. Strictly comply with these or worn. instructions to avoid serious risks or hazards. Rear discharge guard; Good condition.
All manuals and user guides at all-guides.com WORKING For a grass-catcher with contents indicator device: 1. up (a) = empty IMPORTANT When working, always keep 2. down (b) = full a safe distance from the cutting means, given by the length of the handle. While working with the cutting means running, Battery power reserve (therefore the mowable lawn the indicator remains raised for as long as ...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • set a higher cutting height when the grass is very tall, Before conducting any inspections, then set a lower height and cut the lawn again; cleaning or maintenance/adjustment • do not use the machine in "mulching" interventions on the machine: mode when the grass is very tall. • stop the machine; • remove the safety key, (never leave the If the need arises to use the machine for sessions which key in the ignition or within reach of exceed the capability of a standard battery, it is possible to: children or unauthorised persons);...
All manuals and user guides at all-guides.com remove the filtering element (fig. 20.C); 7.3.1 Cleaning the machine blow on the filter to remove dust and debris. If the filter is still dirty, clean the filtering element with • Always make sure the air intakes are free of debris. water and dry it with a clean cloth (fig. 20.C). • Do not spray water onto the motor and electrical components and prevent them from getting wet (fig. 18). IMPORTANT Do not use petrol, detergents or • Do not use aggressive liquids to clean the chassis. any other products to clean the filtering element. •...
All manuals and user guides at all-guides.com STORING THE BATTERY 12. WARRANTY COVERAGE The warranty covers all material and manufacturing The battery must be kept in a cool, defects. The user must follow all the instructions shaded place without humidity. provided in the accompanying documentation. The warranty does not cover damages caused by: NOTE If unused for any length of time, recharge the • Failure to become familiar with the battery every two months to prolong its working life. documentation accompanying the machine •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 13. MAINTENANCE TABLE Operation Frequency Notes MACHINE Complete bolt and screw check Before each use par. 7.4 Safety checks/check controls Before each use par. 6.2 Check the rear discharge guard/grass-catcher Before each use par. 6.2.1 Check the cutting means Before each use par. 6.2.1 Check the battery charge status Before each use Recharge the battery After each use par. 7.2.3...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY 3. The motor stops while The thermal protection has tripped Wait for at least 5 minutes and then restart due to overheating of the motor the machine working and the machine alarm buzzer is triggered Thermal protection has tripped due to excessive current absorption caused by: • excessively high grass cutting • Set a higher cutting height when the grass is very tall, then set a lower height and cut the lawn again • obstructions that prevent • Remove the obstructions (par. 7.3.2) rotation of the cutting means • too much grass debris accumulated in • Clean the machine (par. 7.3.1) the chassis and discharge channel Wait for at least 5 minutes and then restart the machine 4. ...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. ACCESSORIES ON REQUEST 15.1 BATTERIES Different capacity batteries are available to suit specific operating requirements (Fig. 21). The list of approved batteries for this machine is found in the "Technical Data" table. 15.2 BATTERY CHARGER Device used to recharge the battery (Fig. 22). EN - 13...
Page 24
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba a batteria con conducente a piedi/ taglio erba...
Page 25
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba a batteria con conducente a piedi/ taglio erba...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Originali) FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirnih navodil) Déclaration CE de Conformité...
Need help?
Do you have a question about the NTL 430-R Li 80 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers