Download Print this page
Naterial CALIMA AW1 MAN 2.5x2 Manual
Hide thumbs Also See for CALIMA AW1 MAN 2.5x2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

" ±¨∑ Ω ª º ª " ±≤¨øπª Û
⁄Œ
À¨∑ ¥ ∑≠ ø ¨∑ ±≤ Û €≤¨Æ ª ¨∑ ª≤
€'
BR
EN
À'
Ã Æø º´Ω¨ ∑ ± ≤ ºª ¥ ø ™ ªÆ ≠ ∑ ± ≤ ± Æ ∑ π∑ ≤ ø¥ ª º´ ≥± ºª ºé ª≥∞ ¥ ± ∑ Ò Ã Æø º´ΩΩ ∑ -≤ ºª ¥ ø ≠ ◊ ≤ ≠ ¨Æ ´ΩΩ ∑ ± ≤ª≠ ± Æ ∑ π∑ ≤ø¥ ª≠ Ò Ã Æ ø º´9 = ± ºø ≠ ◊ ≤ ≠ ¨Æ ´9 + ª≠ — Æ ∑π
Tradução das Instruções originais / Original instruction manual
◊≤ ≠ ¨Æ ´ Ω Ω ∑ ±≤ª≠ ºª " ±≤¨ø∂ ªÙ
€Õ
À¨∑ ¥ ∑ ¶øΩ ∑ - ≤ ß " ø≤¨ª≤∑ ≥∑ ª≤¨±
–'
" ø≤´ ø¥ ø≠ ø≥æ ¥ øÆ ªÙ
Œ—
´ ¨∑ ¥ ∑ ¶øÆ ª ù ∑ 2 ≤¨Æ ªú ∑ ≤ªÆ ª
°
°
CALIMA
2
◊≤ ≠ ¨Æ ´ 9 +ª≠ ºª " ±≤¨øπª≥Ù
–Ã
À¨∑ ¥ ∑ ¶ø9 =± ª " ø≤´ ¨ª≤9=±
ŒÀ
fl≠ ≠ ª≥æ ¥ ß Û À≠ ª Û
€"
" ø∑ ≤¨ª≤ø≤Ω ª " ø≤´ ø¥
AW1 MAN 2.5x2
AW1 MAN 2.95x2
AW1 MAN 3.95x3
EAN CODE : 3276007182873
3276007182910
3276007182965
3276007183047
3276007183108
3276007183122
3276007182576
◊ ≠ ¨Æ ´ ¶∑ ±≤∑ ∞ ªÆ ∑ ¥ " ±≤¨øππ ∑ ±Ù
◊Ã
¥ ˘À≠ ± ª ¥ ø " ø≤´ ¨ª≤¶∑ ±≤ª
'
ï

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CALIMA AW1 MAN 2.5x2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Naterial CALIMA AW1 MAN 2.5x2

  • Page 1 CALIMA AW1 MAN 2.5x2 AW1 MAN 2.95x2 AW1 MAN 3.95x3 EAN CODE : 3276007182873 3276007182910 3276007182965 3276007183047 3276007183108 3276007183122 3276007182576 “ ±¨∑ Ω ª º ª ” ±≤¨øπª Û ◊≤ ≠ ¨Æ ´ Ω Ω ∑ ±≤ª≠ ºª ” ±≤¨ø∂ ªÙ ◊≤...
  • Page 2 Conteúdo 295 x 200 cm / 250 x 200 cm 395x300 cm ( 295 x 200 cm ) x 8 ( 295 x 200 cm ) x 2 ( 250 x 200 cm ) x 8 ( 250 x 200 cm ) x 2 ( 395 x 300 cm ) x12 ( 395 x 300 cm ) x 3 Elementos...
  • Page 3 BR : Instalação / EN : Assembly 13-19 BR : Uso / EN : Use 20-21 BR : Manutenção / EN : Maintenance 22-23...
  • Page 4 BR/ AVISO : Para evitar todo risco de tombamento, esse gabinete/objeto deve ser fixado na parede de forma segura. Verifique a adequabilidade e a resistência da parede para se certificar que possa suportat a carga do gabinete/objeto e resistir às forças aplicadas a nível das fixações. Uma montagem incorreta pode originar a queda do gabinete/objeto e provocar danos pessoais graves.
  • Page 5 • ATENÇÃO! POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DO USUÁRIO ANTES DE QUALQUER INSTALAÇÃO E USO DESTE PRODUTO AVISO: Instruções importantes de segurança. É fundamental que você siga essas instruções para garantir a segurança pessoal. Guarde essas instruções. • Antes de abrir o toldo, certifique-se que as fixações e os elementos de segurança foram instalados corretamente.
  • Page 6 Retire e guarde os parafusos e accessórios em um local seguro para evitar perdas. Cuidado com a abertura repentina de alguns elementos, principalmente dos braços dobráveis. Leia as instruções de montagem cuidadosamente antes de prosseguir com a instalação. Verifique se tem peças faltando ou danificadas. Não instale o produto se alguma peça estiver faltando ou danificada.
  • Page 7: Dados Técnicos

    3. MANUTENÇÃO Sempre feche o toldo quando o vento estiver soprando, durante uma chuva torrencial e quando não estiver em uso. Esse produto requer manutenção regular. O mecaismo é a parte mais sensível do produto, deve ser verificado e oleado a cada três meses. Não remova ou lave o tecido do toldo.
  • Page 8 - Danos decorrentes do não cumprimento das instruções de segurança e uso; ou - O produto foi desmontado ou aberto; ou - O produto foi usado para fins profissionais; ou - O produto foi exposto a uma temperatura fora da faixa especificada no capítulo "Armazenamento".
  • Page 9 • WARNING! THIS INSTRUCTION MANUAL SHALL BE READ BEFORE THE USE AND THE INSTALLATION OF THE PRODUCT • WARNING: Important safety instructions. It is important for the safety of persons to follow these instructions. Save these instructions. • Before opening the awning, make sure all the fixing bolts and security devices are properly installed and tightened.
  • Page 10: Maintenance

    Never modify the construction or the design of the awning. Fail to follow the instruction can lead to personal injury or death. The awning can be installed by non-profession provided the instructions are followed. Make sure the wall is strong enough and is suitable for the installation of the awning. We will not be responsible for any damage to the property and the awning due to the weak support of installation wall Installation height of wall brackets, as shown in the figure, we recommend making the awning surface to form an angle of about 80 degrees with the wall when it is open.
  • Page 11: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA AW1 MAN 2,5X2 Polyester fabric 2370mm X 2000 mm Polyester fabric 2835mm X 2000 mm AW1 MAN 2,95X2 Polyester fabric 3883 mm X 3000 mm AW1 MAN 3,95X3 5. WARRANTY 5.1 OUR GUARANTEE Products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market.
  • Page 12 In the event of a problem or defect, you should always first consult your retailer. In most cases, the retailer will be able to solve the problem or correct the defect. Keep your invoice or your receipt: these documents will be requested during the processing of any complaints.
  • Page 13 55°~90°...
  • Page 14 2 2 9 9 5 5 x x 2 2 0 0 0 0 / / 2 2 5 5 0 0 X X 2 2 0 0 0 0 C C M M 2 2 9 9 5 5 x x 2 2 0 0 0 0 c c m m = = 2 2 6 6 0 0 0 0 m m m m 2 2 5 5 0 0 x x 2 2 0 0 0 0 c c m m = = 2 2 3 3 6 6 0 0 m m m m >90 mm >90 mm...
  • Page 15 Cole o suporte com fita na Fure a parede com o parede onde o tolde será auxílio de uma furadeira fixado com broca de Ø14 e comprimento de 100 mm Ø14 Ø14 (250X200 cm)x4 ( (295X200 cm)x4 (395X300 cm)x6...
  • Page 16 (250X200 cm)x4 (295X200 cm)x4 (395X300 cm)x6 ( ( 14x80 14x80 14x80 Coloque as buchas na parede e os elementos de fixação. Aperte os parafusos com o auxílio de uma chave de boca. * Buchas e demais elementos de fixação não incluídos. 2 2 5 5 0 0 X X 2 2 0 0 0 0 C C M M 2 2 9 9 5 5 X X 2 2 0 0 0 0 C C M M ‹...
  • Page 17 250X200CM=2360mm 295X200CM=2600mm 395X300CM...
  • Page 18 250X200cm x2 x2 Encaixe o toldo nos elementos de fixação. Encaixe o toldo nos elementos de fixação.
  • Page 19 Aperte os parafusos com o auxílio de uma chave de boca 17mm.
  • Page 21 Não deixe o toldo aberto em dias de chuva Não deixe o toldo aberto em dias de neve Não deixe o toldo aberto em dias de vento...
  • Page 24 "Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados" Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/200 e atende aos requisitos técnicos aplic ados Para maiores informaçöes, consulte o sìte da Anatel-www.anatel.gov.br País de Origem: China 2020 ®...

This manual is also suitable for:

Calima aw1 man 2.95x2Calima aw1 man 3.95x3