Ryobi RGL18 Original Instructions Manual page 22

Hide thumbs Also See for RGL18:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Najwyższymi
priorytetami
zakupionego przez Państwa pistoletu do kleju były
bezpieczeństwo, wydajność i niezawodność.
PRZEZNACZENIE
Pistolet do kleju służy do nanoszenia kleju na gorąco.
Nie
należy
używać
tego
przeznaczeniem. Używanie narzędzi w sposób niezgodny
z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
PISTOLET DO KLEJU – OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub
zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia
w bezpieczny sposób oraz rozumieją powiązane
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Nie wolno dzieciom bez nadzoru przeprowadzać
czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jeżeli produkt ma nie być używany przez dłuższy okres,
baterie należy wyjąć.
Nie wolno zwierać styków zasilania.
AKUMULATOR — DODATKOWE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub
uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie wolno
zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani
ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to,
aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne
ciecze. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub
przewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone
chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające
wybielacze.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i
krajowymi przepisami i regulacjami.
Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi
wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania
akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią.
Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi
akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas
transportu. W tym celu należy zabezpieczyć odkryte
złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub
taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani
nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można
uzyskać w fi rmie spedycyjnej.
INFORMACJE O PRODUKCIE
Patrz strona 43.
1. Dysza
2. Komora na sztyft kleju
3. Wskaźnik zasilania LED
4. Wybierak trybu
5. Przycisk uruchamiający
6. Rękojeść
7. Taca ociekowa
8. Gniazdo akumulatora
9. Dysza wymienna
22
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
w
trakcie
projektowania
produktu
niezgodnie
z
10. Sztyft kleju
11. Podręcznik operatora
12. Bateria
13. Ładowarka
KONTROLKA LED
Kolor
Stan
Czerwony
Rozgrzewanie
Zielony
Gotowy do pracy
KONSERWACJA
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i części
zamienne. W przypadku konieczności wymiany części,
które nie zostały opisane, należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym. Wszystkie
naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowane
centrum serwisowe.
Nie
stosować
rozpuszczalników
elementów
plastikowych.
sztucznych, mogłyby zostać uszkodzone przez użycie
rozpuszczalników dostępnych w sprzedaży. Używajcie
czystej szmatki do mycia zabrudzeń, pyłu, itd.
Nie
wolno
dopuścić
części z płynem hamulcowym, benzyną, produktami
ropopochodnymi, olejami penetrującymi itp. Te produkty
chemiczne
zawierają
uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik, co mogłoby
spowodować poważne zranienie.
SYMBOLE PRODUKTU
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
V
Wolt
Prąd stały
Symbol zgodności z przepisami
europejskimi
Symbol zgodności z przepisami brytyjskimi
Symbol zgodności z przepisami ukraińskimi
Znak zgodności EurAsian
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
uważnie przeczytać instrukcję
W celu ograniczenia ryzyka obrażeń lub
uszkodzeń unikać kontaktu z gorącymi
powierzchniami.
Gorąca powierzchnia
do
czyszczenia
Większość
tworzyw
do
kontaktu
plastikowych
substancje,
które
mogłyby

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents