Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
FAR 129
Talence
Žehlička pro suché žehlení
Žehlička pre suché žehlenie
Dry iron
Fer à repasser à sec

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAR 129 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gallet FAR 129

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ FAR 129 NÁVOD NA POUŽITIE Talence INSTRUCTION MANUAL Žehlička pro suché žehlení Žehlička pre suché žehlenie Dry iron Fer à repasser à sec...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. VŠEOBECNÉ...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    • Pro použití a odložení žehličky použijte stabilní plochu. • Když žehličku pokládáte na zadní část, ujistěte se, že odkládací plocha je stabilní. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ Žehlící plocha Tělo žehličky Regulátor teploty Kontrolka ohřevu Nádobka na vodu Kropící tryska Tlačítko kropení Tlačítko pro uvolnění...
  • Page 4: Čištění A Údržba

    KROPENÍ Kropení je možné používat pro navlhčení obtížně žehlitelných látek, suchých míst, vlněných předmětů a nepředvídaných záhybů. Pevně stiskněte tlačítko kropení pro vytvoření jemné sprš- ky vody před žehličkou a pokračujte v žehlení (obr.11). ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PO POUŽITÍ • Postavte žehličku na zadní část (obr 12). •...
  • Page 5: Odstraňování Poruch

    ČIŠTENÍ • Odpojte žehličku od elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky. • Na žehlící ploše mohou zůstávat zbytky látek, které mohou být odstraněny očištěním hrubou látkou namočenou v roztoku vody s octem. Poté ji osušte látkou. • Pro čištění žehlící plochy nepoužívejte abraziva nebo brusné papíry. Udržujte žehlící...
  • Page 6 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE- DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE- BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ- PEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 7: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 8: Popis Ovládacích Prvkov

    • Pre použitie a odloženie žehličky použite stabilnú plochu. • Keď žehličku pokladáte na zadnú časť, uistite sa, že odkladacia plocha je stabilná. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV Žehliaca plocha Telo žehličky Regulátor teploty Kontrolka ohrevu Nádobka na vodu Tryska kropenia Tlačidlo kropenie Tlačidlo pre uvoľnenie nádobky POKYNY NA POUŽITIE PLNENIE NÁDOBKY VODOU...
  • Page 9: Čistenie A Údržba

    KROPENIE Kropenie je možné používať pre navlhčenie ťažko žehliteťných látok, suchých miest, vlnených predmetov a nepredvídaných záhybov. Pevne stlačte tlačidlo kropenia pre vytvorenie jemnej sprchy vody pred žehličkou a pokračujte v žehlení.(obr.11). ČISTENIE A ÚDRŽBA PO POUŽITÍ • Postavte žehličku na zadnú časť (obr. 12). •...
  • Page 10: Odstraňovanie Porúch

    ČISTENIE • Odpojte žehličku od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. • Na žehliacej ploche môžu zostávať zvyšky látok, ktoré môžu byť odstránené očistením hru- bou látkou namočenou v roztoku vody s octom. Potom ju osušte látkou. • Pre čistenie žehliacej plochy nepoužívajte abrazíva alebo brusné papiere. •...
  • Page 11 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 12: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 13: Description Of The Controls

    • The item must be used and rested on a stable surface. • When placing the item on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable. DESCRIPTION OF THE CONTROLS Soleplate Body of iron Temperature dial.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    SPRAYING Spray may be used to dampen difficult fabrics,dry areas,wool items and accidental creases. Press the spray button firmly to produce a fine spray of water ahead of the iron, and continue ironing (fig.11). CLEANING AND MAINTENANCE WHEN FINISHED IRONING •...
  • Page 15: Troubleshooting

    CLEANING • Before cleaning remove the mains plug from the wall socket, let the iron to cool down suffici- ently. • Disconnect from the mains supply by removing the plug. • Do not use abrasives or scouring pads to clean the soleplate. Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
  • Page 16 POZNÁMKY / NOTES:...
  • Page 17: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Případné další dotazy zasílejte na info@gallet.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 18: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@gallet.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 19 POZNÁMKY / NOTES:...

Table of Contents