Smoothskin PURE FIT User Manual
Hide thumbs Also See for PURE FIT:
Table of Contents
  • ไทย

    • ระบบ Smoothskin Pure Fit
    • Smoothskin Pure Fit ทำ า งานอย่ า งไร
    • ข้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
    • ความเสี ่ ย ง ผลข้ า งเคี ย งและปฏิ ก ิ ร ิ ย าทางผิ ว หนั ง
    • ประโยชน์ ข องการใช้ Smoothskin Pure Fit
    • ความเหมาะสมของคุ ณ
    • วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ Smoothskin Pure Fit คื อ อะไร
    • วิ ธ ี ใ ช้ Smoothskin Pure Fit
    • เซ็ น เซอร์ โ ทนผิ ว
    • โหมด Smoothskin Pure Fit
    • หั ว ความแม่ น ยำ า
    • การทำ า ความสะอาด การบำ า รุ ง รั ก ษาและการจั ด เก็ บ
    • การเดิ น ทางด้ ว ย Smoothskin Pure Fit
    • การแก้ ไ ขปั ญ หา
    • การรั บ ประกั น
    • ฉลากและสั ญ ลั ก ษณ
    • ข้ อ กำ า หนดทางเทคนิ ค
  • Bahasa Indonesia

    • Sistem Smoothskin Pure Fit
    • Bagaimana Sistem Smoothskin Pure Fit
    • Informasi Keselamatan Penting
    • Potensi Risiko, Efek Samping Dan Reaksi Kulit
    • Manfaat Menggunakan Smoothskin Pure Fit
    • Apa Kegunaan Dari Smoothskin Pure Fit
    • Kecocokan Anda
    • Bagaimana Menggunakan Smoothskin Pure Fit
    • Sensor Rona Kulit
    • Sensor Kontak Kulit
    • Mode Smoothskin Pure Fit
    • Kepala Presisi
    • Pembersihan, Pemeliharaan Dan Penyimpanan
    • Bepergian Dengan Smoothskin Pure Fit
    • Pemecahan Masalah
    • Garansi
    • Label Dan Simbol
    • Spesifikasi Teknis
  • Tiếng VIệt

    • Bộ Sản PhẩM Smoothskin Pure Fit
    • Cơ Chế Hoạt Động Của Smoothskin Pure Fit
    • Toàn
    • RủI Ro TiềM Ẩn, TáC Dụng Phụ Và Phản Ứng VớI da
    • LợI Ích Khi Sử Dụng Smoothskin Pure Fit
    • MụC Đích Sử Dụng Của Smoothskin Pure Fit
    • MứC Độ Phù Hợp VớI Bạn
    • Cách Sử Dụng Smoothskin Pure Fit
    • CảM Biến Tông da
    • CảM Biến Tiếp XúC da
    • CáC Chế Độ Của Smoothskin Pure Fit
    • Đầu Bắn Chính XáC
    • LàM Sạch, Bảo Dưỡng Và Bảo Quản
    • Mang Theo Smoothskin Pure Fit Khi DI
    • Xử Lý Sự Cố
    • Bảo Hành
    • Nhãn Và Ký Hiệu
    • Thông Số Kỹ Thuật

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IPL USER GUIDE
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PURE FIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Smoothskin PURE FIT

  • Page 1 IPL USER GUIDE...
  • Page 3 ENGLISH Page ไทย เลขหน้ า BAHASA INDONESIA Halaman 81 TIẾNG VIỆT Số trang...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. THE SMOOTHSKIN PURE FIT SYSTEM 10. THE SKIN CONTACT SENSOR 2. HOW DOES SMOOTHSKIN PURE FIT WORK 11. SMOOTHSKIN PURE FIT MODES 3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION 12. THE PRECISION HEAD 4.
  • Page 5: The Smoothskin Pure Fit System

    1. THE SMOOTHSKIN PURE FIT SYSTEM PACKAGE CONTENTS Inside the packaging of SmoothSkin Pure Fit you will find the following: Handset and Base Unit • Power Cable • Precision Head • User Manual • Mode Button Power Cable Activation Button...
  • Page 6: How Does Smoothskin Pure Fit Work

    2. HOW DOES SMOOTHSKIN PURE FIT WORK SmoothSkin Pure Fit is designed to help break the cycle of hair growth. Light energy is transferred through the skin’s surface and is absorbed by melanin present in the hair shaft. The absorbed light energy is converted to heat energy (below the surface of the skin), which disables the hair follicle.
  • Page 7 WHAT TO EXPECT Immediately post treatment, you should not see any significant side effects from treatment (Refer to section 4 for more information on side effects). In the first few weeks following the initial treatments, you will still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were missed during treatment i.e.
  • Page 8: Important Safety Information

    3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION CONTRAINDICATIONS DO NOT use SmoothSkin Pure Fit if you have very dark skin. The skin tone sensor located near the output window of the device will determine the tone of your skin. If the skin tone sensor determines that your skin is too dark for safe use, operation of SmoothSkin Pure Fit will be prevented.
  • Page 9 DO NOT use SmoothSkin Pure Fit if you have any skin condition in the treatment area, including psoriasis, vitiligo, eczema, acne, herpes simplex or active infections or wounds. DO NOT use SmoothSkin Pure Fit if you are under the age of 18 as this device has not been tested on these individuals.
  • Page 10 WARNINGS EYE SAFETY SmoothSkin Pure Fit emits flashes of intense pulsed light. Direct exposure is potentially harmful to your eyes. Take care to follow the safety precautions below. WARNING: Possible eye injury (Potentially leading to loss of vision) or skin injury if instructions are not followed.
  • Page 11 DO NOT use a power supply or other component, other than those provided for use with SmoothSkin Pure Fit. This may damage the unit and cause it to stop working. DO NOT attempt to activate (flash) SmoothSkin Pure Fit onto any surface other than skin.
  • Page 12 WARNING no modification of this equipment is allowed. DO NOT position SmoothSkin Pure Fit so that it is difficult to disconnect from the mains supply. GENERAL SAFETY DO NOT use if you have had a skin peel treatment on the area you wish to treat. Please wait 30 days after a skin peel before treating with SmoothSkin Pure Fit.
  • Page 13 SmoothSkin Pure Fit should not be used over any fillers or botox. SmoothSkin Pure Fit should be kept out of the reach of children under 18 years of age. Children should not use, play with, maintain or clean the device. There are a number of potential risks –...
  • Page 14 DO NOT use SmoothSkin Pure Fit on any area where you may want hair to grow back. DO NOT use SmoothSkin Pure Fit device on man's face, jaw, or neck. The hair in a man's beard area is too dense and using SmoothSkin Pure Fit device in these areas may result in skin injury.
  • Page 15: Potential Risks, Side Effects And Skin Reactions

    4. POTENTIAL RISKS, SIDE EFFECTS AND SKIN REACTIONS Use of SmoothSkin Pure Fit could result in side effects. The table below lists the known skin reactions that may occur following treatment with SmoothSkin Pure Fit. SIDE EFFECT HOW TO ASSESS & REACT Mild pain / discomfort in the area being treated.
  • Page 16 SIDE EFFECT HOW TO ASSESS & REACT Skin redness which does not disappear within minutes Stop using the device immediately and consult your and lasts 24-48 hours. physician before using it again. Pain or discomfort that is intense during treatment or Stop using the device immediately and consult your persists after a treatment.
  • Page 17: Benefits Of Using Smoothskin Pure Fit

    5. BENEFITS OF USING SMOOTHSKIN PURE SmoothSkin Pure Fit is indicated for the permanent reduction of unwanted hair. A clinical trial was performed to assess both the safety and efficacy of SmoothSkin Pure Fit. The key features of the clinical trial were: All treatments were performed by non-medically trained operators at a single location using devices identical to SmoothSkin Pure Fit provided in this package;...
  • Page 18 SmoothSkin Pure Fit; Each subject received 12 weekly treatments to their chosen body location. A typical treatment consisted of shaving the site then applying SmoothSkin Pure Fit following the same process as outlined in Section 8, Step 3 of this user manual;...
  • Page 19 30% hair reduction at all treatment sites at 12 months. The incidence of side effects during the clinical trial was minimal (as outlined in Section 4 above) and the majority of subjects (48 out of 50) would recommend SmoothSkin Pure Fit to their friends.
  • Page 20: What Is The Intended Use Of Smoothskin Pure Fit

    7. YOUR SUITABILITY BODY AREAS SmoothSkin Pure Fit is suitable for use on body hair and female facial hair below the cheek line. SKIN COLOUR SmoothSkin Pure Fit is suitable for use on light, medium and dark skin tones, up to and including...
  • Page 21: How To Use Smoothskin Pure Fit

    HAIR COLOUR SmoothSkin Pure Fit is suitable for use on naturally black or brown hair. It may not be as effective on white, grey, blonde or red hair.
  • Page 22 The ‘patch tested area’ should NOT be re-treated for at least 1 week. STEP 3: TREATING WITH SMOOTHSKIN PURE FIT A) Plug the power supply into an electrical outlet. The fans will start up and the skin tone sensors will...
  • Page 23 B) Press the handset firmly against the area to be treated ensuring the skin tone sensor is in contact with the skin – SmoothSkin Pure Fit will not operate if the skin sensors are not in full contact with skin.
  • Page 24 C) Press the activation button. The device will flash, and a warm sensation should be felt. D) Move the handset to the next area to be treated and repeat. The device needs to recharge between flashes. E) Ensure that the ENTIRE AREA receives treatment, but DO NOT overlap treatment pulses. Treatment Window Full Coverage...
  • Page 25: The Skin Tone Sensor

    The skin tone sensor measures the colour of your skin and sets the correct level of output power needed. If your skin is too dark for treatment with SmoothSkin Pure Fit, the skin tone sensor will detect this and prevent the unit from operating. RED lights will be shown in the power bar if your skin is too dark.
  • Page 26 POWER BARS Less lights = Darker skin and Lower Power Setting More lights = Lighter skin and Higher Power Setting SKIN TOO DARK DARK SKIN LIGHT SKIN NO TREATMENT POSSIBLE LOWEST POWER SETTING HIGHEST POWER SETTING 1 RED LIGHT ILLUMINATED 1 LIGHT ILLUMINATED 10 LIGHTS ILLUMINATED NOT SUITABLE...
  • Page 27 The amount of light energy delivered for each of the device settings when in Power Mode (depending on skin colour) is shown in the table below. Maximum Energy Number of Power Bar Lights Illuminated (J/cm2) 6.00 5.78 5.56 5.33 5.11 4.89 4.67 4.44...
  • Page 28: The Skin Contact Sensor

    10. THE SKIN CONTACT SENSOR SmoothSkin Pure Fit is fitted with a skin contact sensor that checks your skin contact before each flash, making sure the device is safe to operate! This makes the device compliant with the most stringent safety regulations.
  • Page 30: Smoothskin Pure Fit Modes

    11. SMOOTHSKIN PURE FIT MODES You can treat your body using any one of the three SmoothSkin Pure Fit treatment modes: Power Mode – No Indicator Gentle Mode – Indicator On Speed Mode – Indicator On Power Mode is the highest power setting of the device. Power Mode will deliver the best results, as it is using the maximum power output possible for your unique skin tone.
  • Page 31 Gentle Mode can be used if you find Power Mode uncomfortable or a little too painful. Operating the device in Gentle Mode will reduce the power output, and you will notice less Power Bar indicators illuminated when applied to your skin. Speed Mode is the fastest mode, and therefore the lowest power mode.
  • Page 32: The Precision Head

    12. THE PRECISION HEAD SmoothSkin Pure Fit comes with a detachable precision head that is perfect for smaller, tricky areas (like upper lip, fingers, and toes). This has the benefit of giving you even more flexibility during each treatment. Using the precision head will slow your device down a little, so we only recommend using when needed, to ensure you get the fastest treatment possible.
  • Page 33 If the precision head is damaged or missing any parts (e.g. magnet or reflector), then do not use. Ensure the precision head is fitted in the correct orientation (logo at the top). If the precision head becomes uncomfortably hot during use, then stop treatment until it has cooled down.
  • Page 34: Cleaning, Maintenance, Storage

    To aid in the cleaning of this part, the front of the device can be cleaned with a slightly damp cloth. Store SmoothSkin Pure Fit in a cool, dry place. Make sure that the treatment window and skin tone sensor on the handset are protected from damage.
  • Page 35: Troubleshooting

    DO NOT USE. If you are in any doubt about the power supply or cable are damaged, broken, safety of SmoothSkin Pure Fit or suspect it is cracked or appear defective. damaged in any way, it must not be used, and...
  • Page 36: Warranty

    The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original SmoothSkin Pure Fit parts are not used. To obtain service within the warranty period, please visit our website...
  • Page 37: Labels And Symbols

    17. LABELS AND SYMBOLS SMOOTHSKIN PURE is marked with the following symbols: Australia Regulatory Type BF Applied Part Compliance Mark China RoHS environmental Class II Equipment protection use period Warning Optical Radiation from Follow Instructions for use device may cause eye injury...
  • Page 38 FCC STATEMENT: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 39: Technical Specifications

    18. TECHNICAL SPECIFICATIONS SmoothSkin Pure Fit is a filtered broadband Intense Pulsed Light system with the following technical specifications: • Repetition Rate: Manually pulsed every 0.45 to 1 second (dependent on treatment setting), Continuous operation • Pulse Length: Free discharge FWHM = 2.0ms •...
  • Page 40 • Energy related Product Directive 2009 / 125 / EC. SmoothSkin Pure Fit complies with the latest EMC Standards and Amendments applicable to Household and Medical Devices. These are: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, IEC 60601-1-2:2014 (Ed 4.0), FCC CFR 47 Part 15.107 & 15.109, ICES-003 Issue 6.0 SmoothSkin Pure Fit complies with the latest Safety Standards and Amendments applicable to Household and Medical Devices.
  • Page 41 These are: IEC 60335-1:2010 + Ams, IEC 60335-2-23:2003 + Ams, EN 62233, IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-1-6:2010 + Ams, IEC 62366-1:2015, IEC 60601-1-9, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 No 60601-1:2008 and 2014, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + Ams For further details contact CyDen Ltd DISPOSAL (end of life) In order to minimize hazards to health and the environment and ensure that materials can be recycled,...
  • Page 42 14. การเดิ น ทางด้ ว ย SMOOTHSKIN PURE FIT 5. ประโยชน์ ข องการใช้ SMOOTHSKIN PURE FIT 15. การแก้ ไ ขปั ญ หา 6. วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ SMOOTHSKIN PURE FIT คื อ อะไร 57 16. การรั บ ประกั น 7. ความเหมาะสมของคุ ณ...
  • Page 43: ระบบ Smoothskin Pure Fit

    ระบบ เนื ้ อ หาบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ภายในบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ข อง SmoothSkin Pure Fit คุ ณ จะพบสิ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ : • ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละแหล่ ง จ่ า ยไฟ...
  • Page 44: Smoothskin Pure Fit ทำ า งานอย่ า งไร

    2. SMOOTHSKIN PURE FIT ทำ � ง�นอย่ � งไร SmoothSkin Pure Fit ออกแบบมาเพื ่ อ ช่ ว ยตั ด วงจรการเจริ ญ เติ บ โตของขน พลั ง งานแสงจะถู ก ถ่ า ยเทผ่ า น ชั ้ น ผิ ว และดู ด ซึ ม โดยเมลานิ น ที ่ ม ี อ ยู ่ ใ นเส้ น ผม พลั ง งานแสงที ่ ด ู ด ซึ ม เข้ า ผิ ว หนั ง จะถู ก เปลี ่ ย นเป็ น พลั ง งานความ...
  • Page 45 คุ ณ อาจยั ง ไม่ เ ห็ น ผลข้ า งเคี ย งใด ๆ ทั น ที ห ลั ง การบำ า บั ด (ดู ห ั ว ข้ อ 4 สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ ผลข้ า งเคี ย ง) ในช่...
  • Page 46: ข้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ

    อย่ า ใช้ ้ SmoothSkin Pure Fit หากคุ ณ มี ป ระวั ต ิ โ รคมะเร็ ง ผิ ว หนั ง หรื อ มี ร อยที ่ อ าจพั ฒ นาเป็ น มะเร็ ง (เช่ น รอยไฝหรื อ ไฝจำ า นวนมาก)
  • Page 47 อย่ า ใช้ SmoothSkin Pure Fit หากคุ ณ มี โ รคผิ ว หนั ง ในบริ เ วณที ่ ไ ด้ ร ั บ การบำ า บั ด รวมถึ ง โรคสะเก็ ด เงิ น โรคด่ า งขาว กลาก สิ ว เริ ม...
  • Page 48 ห้ า มใช้ ห าก SmoothSkin Pure Fit ได้ ร ั บ ความเสี ย หาย เช่ น อุ ป กรณ์ แ ตก สายชำ า รุ ด (มองเห็ น สายไฟภายใน) กระจกบนอุ ป กรณ์ ร ้ า วหรื อ แตกซึ ่ ง...
  • Page 49 ควรเก็ บ SmoothSkin Pure Fit ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก อายุ ต ่ ำ า กว่ า 18 ปี เด็ ก ไม่ ค วรใช้ เล่ น ดู แ ลรั ก ษาหรื อ ทำ า ความสะอาดอุ ป กรณ์ น...
  • Page 50 แผ่ น กรองกระจก SmoothSkin Pure Fit เป็ น ส่ ว นประกอบสำ า คั ญ ที ่ อ าจทำ า ให้ เ กิ ด ความร้ อ นระหว่ า งการใช้ ง าน อย่ า สั ม ผั ส แผ่ น กรองระหว่ า งหรื อ หลั ง การใช้ ง านโดยตรง หมั ่ น ตรวจสอบความเสี ย หายของแผ่ น กรอง อย่ า ใช้...
  • Page 51 การใช้ อ ุ ป กรณ์ SmoothSkin Pure Fit ในบริ เ วณเหล่ า นี ้ อ าจส่ ง ผลให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ บนผิ ว หนั ง ไม่ แ นะนำ า ให้ ใ ช้ SmoothSkin Pure Fit กั บ ขนสี แ ดง เทา ขาวหรื อ บลอนด์ SmoothSkin Pure Fit ไม่ ม ี ผ ลกั บ ขนสี เ หล่ า...
  • Page 52: ความเสี ่ ย ง ผลข้ า งเคี ย งและปฏิ ก ิ ร ิ ย าทางผิ ว หนั ง

    การใช้ SmoothSkin Pure Fit อาจก่ อ ให้ เ กิ ด ผลข้ า งเคี ย ง ตารางด้ า นล่ า งแสดงปฏิ ก ิ ร ิ ย าทางผิ ว หนั ง ที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น หลั ง การบำ า บั ด ด้ ว ย SmoothSkin Pure Fit ผลข้...
  • Page 53 ผลข้ า งเคี ย ง วิ ธ ี ก ารประเมิ น และปฏิ บ ั ต ิ รอยแดงบนผิ ว หนั ง ที ่ ไ ม่ ห ายไปหลั ง จากไม่ ก ี ่ น าที แ ละยั ง คงอยู ่ หยุ ด ใช้ อ ุ ป กรณ์ ท ั น ที แ ละปรึ ก ษาแพทย์ ข องคุ ณ ก่ อ นใช้ ง าน 24-48 ชั...
  • Page 54: ประโยชน์ ข องการใช้ Smoothskin Pure Fit

    SmoothSkin Pure Fit มี ไ ว้ ส ำ า หรั บ การลดขนที ่ ไ ม่ พ ึ ง ประสงค์ ถ าวร มี ก ารดำ า เนิ น การทดลองทางคลิ น ิ ก เพื ่ อ ประเมิ น ความปลอดภั ย และประสิ ท ธิ ภ าพของ SmoothSkin Pure Fit รายละเอี ย ดที ่ ส ำ า คั ญ...
  • Page 55 บำ า บั ด และใช้ SmoothSkin Pure Fit ตามขั ้ น ตอนเดี ย วกั บ ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นส่ ว นที ่ 8 ขั ้ น ตอนที ่ 3 ของคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ...
  • Page 56 ผลข้ า งเคี ย งในระหว่ า งการทดลองทางคลิ น ิ ก มี น ้ อ ยมาก (ตามที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นส่ ว นที ่ 4 ด้ า นบน) และผู ้ เ ข้ า ร่ ว มการทดลอง ส่ ว นใหญ่ (48 จาก 50 คน) แนะนำ า SmoothSkin Pure Fit ต่ อ เพื ่ อ น ๆ...
  • Page 57: วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ารใช้ Smoothskin Pure Fit คื อ อะไร

    7. คว�มเหม�ะสมของคุ ณ พื ้ น ที ่ ข องร่ า งกาย SmoothSkin Pure Fit เหมาะสำ า หรั บ ใช้ ก ั บ ขนตามร่ า งกายและขนใต้ แ นวแก้ ม บนใบหน้ า ของผู ้ ห ญิ ง สี ผ ิ ว...
  • Page 58: วิ ธ ี ใ ช้ Smoothskin Pure Fit

    สี ข น SmoothSkin Pure Fit เหมาะสำ า หรั บ ใช้ ก ั บ ขนสี ด ำ า หรื อ สี น ้ ำ า ตาลตามธรรมชาติ อาจไม่ ไ ด้ ผ ลกั บ ขนสี ข าว เทา บลอน ด์ ห รื อ แดง...
  • Page 59 ก่ อ นการบำ า บั ด ครั ้ ง แรกบนบริ เ วณใหม่ บ นร่ า งกาย เราขอแนะนำ า ให้ ค ุ ณ ทดสอบผิ ว ของคุ ณ ในบริ เ วณดั ง กล่ า วว่ า มี ปฏิ ก ิ ร ิ ย าอย่ า งไรต่ อ SmoothSkin Pure Fit บริ...
  • Page 60 ควรทดสอบพื ้ น ที ่ ท ี ่ ผ ่ า นการทดสอบมาแล้ ว ซ้ ำ า เป็ น เวลาอย่ า งน้ อ ย 1 สั ป ดาห์ ขั ้ น ตอนที ่ 3: บำ า บั ด ด้ ว ย SMOOTHSKIN PURE FIT A) เสี...
  • Page 61 B) กดอุ ป กรณ์ ใ ห้ แ นบสนิ ท กั บ บริ เ วณที ่ จ ะทำ า การบำ า บั ด เพื ่ อ ให้ เ ซ็ น เซอร์ โ ทนสี ผ ิ ว สั ม ผั ส กั บ...
  • Page 62: เซ็ น เซอร์ โ ทนผิ ว

    สำ า หรั บ การบำ า บั ด ด้ ว ย SmoothSkin Pure Fit เซ็ น เซอร์ โ ทนสี ผ ิ ว จะตรวจจั บ และป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ อ ุ ป กรณ์ ท ำ า งาน ไฟสี...
  • Page 63 แดงจะปรากฎขึ ้ น บนแถบพลั ง งานหากผิ ว ของคุ ณ คล้ ำ า เกิ น ไป สถานะของเซ็ น เซอร์ โ ทนสี ผ ิ ว จะปรากฎบนแถบพลั ง งานที ่ อ ยู ่ ท ั ้ ง สองด้ า นของอุ ป กรณ์ หากตรวจพบสี ผ ิ ว ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง แถบพลั...
  • Page 64 แถบพลั ง งาน ไฟน้ อ ย = ผิ ว คล้ ำ า และการตั ้ ง ค่ า พลั ง งานต่ ำ า ลง ไฟมาก = ผิ ว ขาวและการตั ้ ง ค่ า พลั ง งานที ่ ส ู ง ขึ ้ น ผิ...
  • Page 65 ปริ ม าณพลั ง งานแสงของการตั ้ ง ค่ า อุ ป กรณ์ แ ต่ ล ะการตั ้ ง ค่ า เมื ่ อ อยู ่ ใ นโหมดพลั ง งาน (ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ สี ผ ิ ว ) แสดงอยู ่ ใ น ตารางด้...
  • Page 66 10. เซ็ น เซอร์ ส ั ม ผั ส ผิ ว หนั ง SmoothSkin Pure Fit ติ ด ตั ้ ง เซ็ น เซอร์ ส ั ม ผั ส ผิ ว หนั ง ซึ ่ ง จะตรวจสอบการสั ม ผั ส ผิ ว หนั ง ของคุ ณ ก่ อ นแฟลชแต่ ล ะ...
  • Page 67 ช่ อ งว่ า งว่ า ง แขน แขน ช่ อ งว่ า งว่ า ง แขน แขน...
  • Page 68: โหมด Smoothskin Pure Fit

    11. โหมด SMOOTHSKIN PURE FIT คุ ณ สามารถใช้ อ ุ ป กรณ์ บ ำ า บั ด บนร่ า งกายของคุ ณ ได้ ผ ่ า นโหมดการบำ า บั ด SmoothSkin Pure Fit สามโหมดดั ง ต่ อ ไปนี ้ โหมดพลั ง งาน - ไม่ ม ี ไ ฟแสดง...
  • Page 69 สามารถใช้ โ หมดอ่ อ นโยนได้ ห ากคุ ณ พบว่ า โหมดพลั ง งานทำ า ให้ ค ุ ณ ไม่ ส บายตั ว หรื อ เจ็ บ ปวดเล็ ก น้ อ ย การใช้ ง าน อุ ป กรณ์ ใ นโหมดอ่ อ นโยนจะลดกำ า ลั ง ไฟและคุ ณ จะสั ง เกตเห็ น ไฟแสดงสถานะน้ อ ยลงขณะใช้ ง าน โหมดความเร็...
  • Page 70: หั ว ความแม่ น ยำ า

    12. หั ว คว�มแม่ น ยำ � SmoothSkin Pure Fit มาพร้ อ มกั บ หั ว ที ่ ม ี ค วามแม่ น ยำ า แบบถอดออกได้ ซ ึ ่ ง เหมาะสำ า หรั บ บริ เ วณที ่ ม ี ข นาดเล็ ก และยุ ่ ง...
  • Page 71 ห้ า มใช้ ห ากส่ ว นหั ว ความแม่ น ยำ า เสี ย หายหรื อ มี ช ิ ้ น ส่ ว นใด ๆ หายไป (เช่ น แม่ เ หล็ ก หรื อ ตั ว สะท้ อ นแสง) ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า หั ว ความแม่ น ยำ า ติ ด ตั ้ ง ในทิ ศ ทางที ่ ถ ู ก ต้ อ ง (โลโก้ ห ั น ขึ ้ น ด้ า นบน) หากหั...
  • Page 72: การทำ า ความสะอาด การบำ า รุ ง รั ก ษาและการจั ด เก็ บ

    เพื ่ อ รั ก ษาประสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด ของ SmoothSkin Pure Fit ถื อ เป็ น สิ ่ ง สำ า คั ญ อย่ า งยิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งรั ก ษาส่...
  • Page 73: การเดิ น ทางด้ ว ย Smoothskin Pure Fit

    14. ก�รเดิ น ท�งด้ ว ย SMOOTHSKIN PURE FIT หน่ ว ยจ่ า ยไฟของ SmoothSkin Pure Fit เป็ น แบบสากลและจะทำ า งานร่ ว มกั บ อุ ป กรณ์ จ ่ า ยไฟหลั ก ที ่ พ บได้ ท ั ่ ว ไป หาก...
  • Page 74: การแก้ ไ ขปั ญ หา

    ตามลั ก ษณะทั ่ ว ไปของเทคโนโลยี พ ลั ง แสงความเข้ ม ข้ น สู ง Skin Pure Fit ไม่ เ หมาะสำ า หรั บ ผู ้ ใ ช้ ท ุ ก คนและไม่ สามารถใช้ ก ั บ ผิ ว ที ่ ค ล้ ำ า มากได้...
  • Page 75: การรั บ ประกั น

    อุ ป กรณ์ ไ ด้ ร ั บ การซ่ อ มแซมโดยบุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตและหากมี ก ารใช้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ไ ม่ ใ ช่ ส ิ ้...
  • Page 76: ฉลากและสั ญ ลั ก ษณ

    17. ฉล�กและสั ญ ลั ก ษณ์ SMOOTHSKIN PURE is marked with the following symbols: เครื ่ อ งหม�ยก�รปฏิ บ ั ต ิ ต �มกฎข้ อ ประเภทของส่ ว น BF ที ่ ใ ช้ บั ง คั บ ของออสเตรเลี ย ระยะเวล�ก�รใช้ ง �นก�รคุ ้ ม ครอง...
  • Page 77 คำ า ชี ้ แ จง FCC หมายเหตุ อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ด้ ร ั บ การทดสอบและพบว่ า สอดคล้ อ งกั บ ข้ อ จำ า กั ด สำ า หรั บ อุ ป กรณ์ ด ิ จ ิ ท ั ล คลาส B ตามส่ ว น ที...
  • Page 78: ข้ อ กำ า หนดทางเทคนิ ค

    18. ข้ อ กำ � หนดท�งเทคนิ ค SmoothSkin Pure Fit เป็ น ระบบแสงความเข้ ม ข้ น สู ง แบบไร้ ส ายที ่ ม ี ข ้ อ กำ า หนดทางเทคนิ ค ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : • อั ต ราการซ้ ำ า : กะพริ...
  • Page 79 คำ า สั ่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ พลั ง งาน 2009/125 / EC SmoothSkin Pure Fit เป็ น ไปตามมาตรฐาน EMC ล่ า สุ ด และการแก้ ไ ขที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ อุ ป กรณ์ ใ นครั ว เรื อ นและ...
  • Page 80 ได้ แ ก่ IEC 60335-1: 2010 + Ams, IEC 60335-2-23: 2003 + Ams, EN 62233, IEC 60601-1: 2005 (Ed 3.1) + A2: 2012, IEC 60601-2-57 : 2011, IEC 60601 -1-6: 2010 + Ams, IEC 62366-1: 2015, IEC 60601-1- 9, IEC 62304: 2006 + Ams, CAN / CSA - C22.2 No 60601-1: 2008 และ 2014, ANSI / AAMI ES 60601-1: 2548 + อม...
  • Page 81 4. POTENSI RISIKO, EFEK SAMPING DAN REAKSI KULIT 94 14. BEPERGIAN DENGAN SMOOTHSKIN PURE FIT 5. MANFAAT MENGGUNAKAN SMOOTHSKIN PURE FIT 97 15. PEMECAHAN MASALAH 6. APA KEGUNAAN DARI SMOOTHSKIN PURE FIT 100 16. GARANSI 7. KECOCOKAN ANDA 17. LABEL DAN SIMBOL 8.
  • Page 82: Sistem Smoothskin Pure Fit

    1. SISTEM SMOOTHSKIN PURE FIT ISI KEMASAN Di dalam kemasan SmoothSkin Pure Fit Anda akan menemukan: - Handset dan Unit Dasar • - Kabel Daya Listrik • - Kepala Presisi • Tombol Mode - Panduan Penggunal • Kabel Daya Tombol...
  • Page 83: Bagaimana Sistem Smoothskin Pure Fit

    2. BAGAIMANA SISTEM SMOOTHSKIN PURE FIT SmoothSkin Pure Fit dirancang untuk membantu memutus siklus pertumbuhan rambut. Energi cahaya dipindahkan melalui permukaan kulit dan diserap oleh melanin yang ada di batang rambut. Energi cahaya yang terserap dikonversi menjadi energi panas (di bawah permukaan kulit), yang melumpuhkan folikel rambut.
  • Page 84 APA YANG DIHARAPKAN Segera setelah perawatan, Anda seharusnya tidak melihat adanya efek samping yang signifikan akibat perawatan tersebut (Lihat bagian 4 untuk informasi lebih banyak tentang efek sampingnya). Dalam beberapa minggu pertama setelah perawatan awal, Anda masih akan melihat rambut tumbuh. Kemungkinan berupa rambut yang luput selama perawatan, yaitu rambutnya sedang tidak aktif dan tidak dalam fase pertumbuhannya (Anagen) selama perawatan;...
  • Page 85: Informasi Keselamatan Penting

    3.INFORMASI KESELAMATAN PENTING KONTRAINDIKASI JANGAN gunakan SmoothSkin Pure Fit jika Anda memiliki kulit sangat gelap. Sensor rona kulit yang berada di dekat jendela output perangkat akan menentukan rona kulit Anda. Jika sensor rona kulit menentukan bahwa kulit Anda terlalu gelap untuk penggunaan yang aman, pengoperasian SmoothSkin Pure Fit akan terhambat.
  • Page 86 JANGAN gunakan SmoothSkin Pure Fit pada bidang coklat gelap atau hitam seperti tanda lahir, tahi lalat atau kutil di area yang ingin Anda rawat. Menggunakan SmoothSkin Pure Fit dapat mencederai kulit Anda atau memperburuk kondisi sebelumnya. Anda dapat mengalami...
  • Page 87 JANGAN gunakan SmoothSkin Pure Fit jika Anda memiliki kondisi kulit di area perawatan, termasuk psoriasis, vitiligo, eksema, jerawat, herpes simplex atau infeksi atau luka aktif. JANGAN gunakan SmoothSkin Pure Fit jika Anda berusia di bawah 18 tahun karena perangkat ini belum pernah diujikan pada individu tersebut.
  • Page 88 tenaga listriknya dan dinyalakan JANGAN berusaha untuk mengaktifkan (mengilaskan) sistem ke arah mata JANGAN merawat area di sekitar mata (alis mata atau bulu mata). Kesalahan penggunaan dapat menimbulkan kerusakan mata, lindungi mata dari paparan. JANGAN gunakan peralatan tersebut di atas kelopak mata atau di dekat mata Filter Kaca HANYA berusaha untuk mengaktifkan (mengilaskan) sistem...
  • Page 89 JANGAN gunakan di dekat bak mandi, pancuran, baskom atau wadah lain yang berisi air. Jika SmoothSkin Pure Fit menjadi basah, seharusnya jangan digunakan. JANGAN gunakan jika SmoothSkin Pure Fit menjadi terlalu panas untuk disentuh. Hal ini dapat mengindikasikan bahwa unit tersebut rusak.
  • Page 90 KESELAMATAN UMUM JANGAN gunakan jika Anda pernah menjalani perawatan kupas kulit di area yang ingin Anda rawat. Harap tunggu 30 hari setelah kupas kulit sebelum dirawat dengan SmoothSkin Pure Fit. Merawat kulit kecoklatan dengan Intense Pulsed Light (IPL) dapat mengakibatkan Hiperpigmentasi (Penggelapan) atau Hipopigmentasi (Pencerahan) permanen atas kulit yang dirawat.
  • Page 91 SmoothSkin Pure Fit tidak boleh ditimpakan pada bahan pengisi atau botox. SmoothSkin Pure Fit harus dijauhkan dari jangkauan anak-anak berusia di bawah 18 tahun. Anak-anak tidak boleh menggunakan, bermain dengan, memelihara atau membersihkan perangkat tersebut. Terdapat sejumlah risiko potensial – paparan terhadap output cahaya yang menyebabkan luka bakar atau kerusakan mata, tersengat listrik, tercekik kabel.
  • Page 92 Pastikan bahwa jendela perawatan SmoothSkin Pure Fit bersih dan bebas serpihan. Setiap serpihan pada atau sekitar jendela perawatan selama pengoperasian dapat mengakibatkan perubahan kulit sementara seperti kemerahan atau pembengkakan. PERINGATAN: Kerusakan kulit dapat timbul setelah aplikasi permukaan jangka panjang atau berulang di satu lokasi.
  • Page 93 JANGAN gunakan SmoothSkin Pure Fit di area apa pun dimana Anda mungkin menginginkan rambut tumbuh kembali. JANGAN gunakan perangkat SmoothSkin Pure Fit pada wajah, rahang, atau leher pria. Rambut di area janggut pria terlalu padat dan menggunakan perangkat SmoothSkin Pure Fit di area tersebut dapat mengakibatkan cedera kulit.
  • Page 94: Potensi Risiko, Efek Samping Dan Reaksi Kulit

    4.POTENSI RISIKO, EFEK SAMPING DAN REAKSI KULIT Penggunaan SmoothSkin Pure Fit dapat mengakibatkan efek samping. Tabel di bawah ini mencantumkan reaksi kulit yang diketahui dapat terjadi setelah perawatan dengan SmoothSkin Pure Fit. EFEK SAMPING BAGAIMANA MENILAI DAN BEREAKSI Nyeri / ketidaknyamanan ringan di area yang dirawat Hal ini diharapkan dan normal untuk semua perawatan IPL.
  • Page 95 EFEK SAMPING BAGAIMANA MENILAI DAN BEREAKSI Kemerahan pada kulit selama atau setelah perawatan Hal ini diharapkan dan normal untuk semua perawatan yang menghilang dalam hitungan menit. IPL. Anda dapat terus menggunakan perangkat sebagaimana diinstruksikan setelah kemerahan pada kulit menghilang. Kemerahan pada kulit yang tidak menghilang dalam Segera berhenti menggunakan perangkat dan hitungan menit dan bertahan selama 24-48 jam.
  • Page 96 DALAM KASUS SANGAT LANGKA BAGAIMANA MENILAI DAN BEREAKSI Timbul lepuh, parut atau luka bakar pada kulit. Segera berhenti menggunakan perangkat dan berkonsultasilah dengan dokter Anda sebelum menggunakannya kembali. Gunakan kantong es di area tersebut. Rawat dengan antiseptik atau krim luka bakar.
  • Page 97: Manfaat Menggunakan Smoothskin Pure Fit

    5. MANFAAT MENGGUNAKAN SMOOTHSKIN PURE FIT SmoothSkin Pure Fit diindikasikan untuk mengurangi rambut yang tidak dikehendaki secara permanen. Suatu uji klinis dilakukan untuk menilai baik keamanan maupun kemanjuran SmoothSkin Pure Fit. Fitur utama dari uji klinis tersebutadalah: Semua perawatan dilaksanakan oleh operator yang terlatih secara medis di satu lokasi tunggal dengan menggunakan perangkat yang mirip dengan SmoothSkin Pure Fit yang disediakan dalam paket ini;...
  • Page 98 sebagaimana digariskan dalam Bagian 8, Langkah 3 dari panduan pengguna ini; Jumlah rambut digunakan untuk mengukur perubahan dalam jumlah rambut 6 bulan setelah perawatan terakhir dan 12 bulan setelah perawatan terakhir. Rambut di lokasi perawatan dihitung melalui fotografi resolusi tinggi dan selisih jumlah rambut dihitung sebagai perubahan persentase; Ketika digunakan sebagaimana diarahkan, peserta uji klinis menunjukkan rata-rata 44%lebih sedikit rambut 6 bulan setelah perawatan terakhir mereka dan 36% lebih sedikit rambut 12 bulan setelah perawatan terakhir mereka ketika dibandingkan dengan jumlah rambut yang dihitung sebelum...
  • Page 99 Keberhasilan Subyek ditetapkan lebih besar dari 30% rambut berkurang di semua lokasi perawatan selama 12 bulan. Timbulnya efek samping selama uji klinis adalah minimal (sebagaimana digariskan dalam Bagian 4 di atas) dan mayoritas subyek (48 dari 50) akan menganjurkan SmoothSkin Pure Fit kepada kawan- kawannya.
  • Page 100: Apa Kegunaan Dari Smoothskin Pure Fit

    SmoothSkin Pure Fit dimaksudkan untuk mengurangi rambut yang tidak dikehendaki secara permanen. 7. KECOCOKAN ANDA AREA TUBUH SmoothSkin Pure Fit cocok untuk digunakan pada rambut tubuh dan rambut wajah wanita di bawah garis pipi. WARNA KULIT SmoothSkin Pure Fit cocok digunakan pada rona kulit terang, sedang dan gelap, hingga dan...
  • Page 101: Bagaimana Menggunakan Smoothskin Pure Fit

    Anda dan akan mencegah penggunaan jika rona kulit Anda terlalu gelap. WARNA KULIT SmoothSkin Pure Fit cocok digunakan pada rambut hitam atau coklat alami. Mungkin tidak sama efektifnya pada rambut putih, abu-abu, pirang atau merah. 8. BAGAIMANA MENGGUNAKAN SMOOTHSKIN PURE FIT...
  • Page 102 LANGKAH 2: MELAKUKAN UJI TEMPEL Sebelum perawatan pertama Anda pada setiap area tubuh baru, kami MENGANJURKAN agar menguji kulit Anda di area tersebut untuk reaksi terhadap SmoothSkin Pure Fit. Area uji tempel tersebut seharusnya berukuran kira-kira 3cm x 2cm (setara dengan 2 kilasan yang digunakan pada kulit secara berdampingan).
  • Page 103 LANGKAH 3: PERAWATAN DENGAN SMOOTHSKIN PURE FIT A) Colokkan catu daya kedalam stop kontak listrik. Kipas akan berputar dan sensor rona kulit akan menyala biru, yang mengindikasikan bahwa perangkatnya dinyalakan POWER MODE TIMEOUT Ketika unitnya dibiarkan “tidak aktif” yaitu tidak ada tombol yang ditekan selama 10 menit maka unit tersebut akan kembali ke mod STANDBY, dan lampu sensor kulit akan mati.
  • Page 104 B) Tekan handset dengan kuat terhadap area yang akan dirawat dengan memastikan sensor rona kulit menyentuh kulit – SmoothSkin Pure Fit tidak akan beroperasi jika sensor kulit tidak menyentuh kulit sepenuhnya. Setelah sensor kulit mengukur rona kulit yang valid, daya output yang telah ditentukan akan ditampilkan pada bilah daya.
  • Page 105 SmoothSkin Pure Fit digunakan sebulan sekali, atau sebagaimana dibutuhkan. LANGKAH 5: MEMATIKAN SMOOTHSKIN PURE FIT Ketika perawatan selesai, SmoothSkin Pure Fit harus dicabut dari catu daya, dan stop kontak listrik. Lihat bagian 13 untuk rincian tentang cara terbaik untuk memelihara SmoothSkin Pure Fit Anda.
  • Page 106: Sensor Rona Kulit

    Sensor rona kulit mengukur warna kulit Anda dan menetapkan tingkat daya output tepat yang diperlukan. Jika kulit Anda terlalu gelap untuk dirawat dengan SmoothSkin Pure Fit, sensor rona kulit akan mendeteksi hal ini dan mencegah unit beroperasi. Lampu MERAH akan terlihat pada bilah daya jika kulit Anda terlalu gelap.
  • Page 107 KULIT TERANG KULIT TERLALU GELAP KULIT GELAP PENGATURAN DAYA TERTINGGI TIDAK ADA PERAWATAN YANG MUNGKIN PENGATURAN DAYA TERENDAH 10 LAMPU MENYALA 1 LAMPU MERAH MENYALA 1 LAMPU MENYALA TIDAK COCOK COCOK...
  • Page 108 Jumlah energi cahaya yang dihantarkan untuk setiap pengaturan perangkat ketika dalam Power Mode (tergantung warna kulit) diperlihatkan dalam tabel di bawah ini. Energi Maksimal Jumlah Lampu Bilah Daya Yang Menyala (J/cm2) 6.00 5.78 5.56 5.33 5.11 4.89 4.67 4.44 4.22 4.00 Kontak penuh dengan kulit memastikan Anda mendapatkan hasil terbaik, karena semua energi cahaya yang dipancarkan dari perangkat mencapai area perawatan.
  • Page 109: Sensor Kontak Kulit

    10.SENSOR KONTAK KULIT SmoothSkin Pure Fit dilengkapi dengan sensor kontak kulit yang mengecek kontak kulit Anda sebelum masing-masing kilasan, memastikan perangkatnya aman beroperasi! Hal ini menjadikan perangkat sesuai dengan peraturan keselamatan paling ketat. Sensor kontak kulit juga memastikan Anda mendapatkan hasil terbaik dari perangkat Anda. Sensor tersebut harus kontak penuh dengan area perawatan agar perangkatnya dapat berkilas.
  • Page 110 CELAH LENGAN LENGAN CELAH LENGAN LENGAN...
  • Page 111: Mode Smoothskin Pure Fit

    11. MODE SMOOTHSKIN PURE FIT Anda dapat merawat tubuh Anda menggunakan salah satu dari ketiga mode perawatan SmoothSkin Pure Fit: Power Mode – Tanpa Indikator Gentle Mode – Indikator Nyala Speed Mode – Indikator Nyala Power Mode adalah pengaturan daya tertinggi pada perangkat tersebut. Power Mode akan memberikan hasil terbaik, karena mode tersebut menggunakan output daya maksimum yang dimungkinkan untuk rona kulit unik Anda.
  • Page 112 Gentle Mode dapat digunakan jika Anda mendapati Power Mode tidak nyaman atau sedikit terlalu menyakitkan. Mengoperasikan peranti dalam Gentle Mode akan mengurangi output daya, dan Anda akan memperhatikan lebih sedikit indikator Bilah Daya yang menyala ketika digunakan pada kulit Anda. Speed Mode adalah mode tercepat, dan oleh karenanya merupakan mode daya terendah.
  • Page 113 Metode Luncur dianjurkan untuk area yang lebih besar seperti kaki. Tempatkan handset pada kulit, tahan tombol aktivasi (tekan kebawah secara terus menerus), kemudian luncurkan handset di sepanjang kulit di antara kilasan. Cobalah menggerakan handset dengan kecepatan stabil yang memberikan cakupan penuh tanpa tumpang tindih atau area yang luput.
  • Page 114: Kepala Presisi

    12.KEPALA PRESISI SmoothSkin Pure Fit disertai dengan kepala presisi dapat dilepas yang sempurna untuk area yang lebih kecil, rumit (seperti bibir atas, jari tangan, dan jari kaki). Hal ini memiliki keuntungan memberikan Anda bahkan lebih banyak fleksibilitas selama masing-masing perawatan.
  • Page 115 Jika kepala presisinya rusak atau kehilangan komponen apa pun (misalnya magnet atau reflektor), maka JANGAN gunakan. Pastikan kepala presisi dipasang dengan orientasi yang tepat (logo di bagian atas) Jika kepala presisi menjadi terlalu panas selama penggunaan, maka hentikan perawatan hingga mendingin. Ikuti semua peringatan KESELAMATAN MATA (Bagian 3) ketika kepala presisi terpasang.
  • Page 116: Pembersihan, Pemeliharaan Dan Penyimpanan

    Untuk membantu pembersihan komponen ini, bagian depan perangkat dapat dibersihkan dengan kain agak lembap. Simpan SmoothSkin Pure Fit di tempat sejuk dan kering. Pastikan bahwa jendela perawatan dan sensor rona kulit pada handset terlindungi dari kerusakan. Periksa perangkat (termasuk kawat) secara rutin atas tanda-tanda kerusakan yang nampak. Dalam hal...
  • Page 117: Bepergian Dengan Smoothskin Pure Fit

    14.BEPERGIAN DENGAN SMOOTHSKIN PURE FIT Unit catu daya dari SmoothSkin Pure Fit bersifat universal dan akan bekerja dengan semua perlengkapan listrik yang umum ditemukan. Asalkan Anda memiliki adaptor yang cocok untuk steker kabel daya listrik, SmoothSkin Pure Fit akan beroperasi secara normal.
  • Page 118 Hentikan penggunaan perangkat dan mengaculah ke situs webnya. Handset, jendela perawatan, catu daya atau kabel JANGAN gunakan. SmoothSkin Pure Fit rusak, patah, retak atau Jika Anda ragu atas keselamatan SmoothSkin nampak cacat. Pure Fit atau curiga bahwa telah terjadi kerusakan, jangan menggunakannya, dan Anda harus mengacu ke situs webnya.
  • Page 119: Garansi

    Garansi ini menjadi batal jika perbaikan dilakukan oleh orang yang tidak berwenang dan jika komponen SmoothSkin Pure Fit orisinil tidak digunakan. Untuk memperoleh layanan di dalam masa garansi, harap kunjungi situs web kami...
  • Page 120: Label Dan Simbol

    17. LABEL DAN SIMBOL Bagian Terapan Tipe BF Tanda Kepatuhan Terhadap Peraturan Australia Masa penggunaan perlindungan lingkungan Peralatan Kelas II hidup RoHS Tiongkok Peringatan Radiasi Optik dari perangkat dapat Ikuti Petunjuk penggunaan menyebabkan cedera mata Tanda pembuangan limbah Tanda kepatuhan Trefoil untuk Ukraina WEEE Uni Eropa Tanda Kesesuaian Eropa Jaga Tetap Kering...
  • Page 121 PERNYATAAN FCC: CATATAN: Peralatan ini telah diuji dan diketahui telah mematuhi batasan untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dari Aturan FCC. Batasan ini didesain untuk memberikan perlindungan wajar terhadap interferensi berbahaya pada instalasi hunian. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio.
  • Page 122: Spesifikasi Teknis

    18. SPESIFIKASI TEKNIS SmoothSkin Pure Fit adalah sistem Intense Pulsed Light pita lebar berfilter dengan spesifikasi teknis berikut ini: • Tingkat Pengulangan: Berdenyut secara manual setiap 0.45 hingga 1 detik (tergantung pengaturan perawatan), Pengoperasian berkelanjutan • Panjang Pulsa: FWHM lecutan bebas = 2.0ms •...
  • Page 123 • Direktif Kompatibilitas Elektromagnetik No. 2014/30/EU • Direktif Produk Terkait Energi No. 2009 / 125 / EC. SmoothSkin Pure Fit mematuhi Standar EMC dan Perubahan terkini yang berlaku atas Alat-Alat Rumah Tangga dan Kesehatan. Yaitu: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3- 3:2013, IEC 60601-1-2:2014 (Ed 4.0), FCC CFR 47 Bagian 15.107 &...
  • Page 124 Yaitu: IEC 60335-1:2010 + Ams, IEC 60335-2-23:2003 + Ams, EN 62233, IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-1-6:2010 + Ams, IEC 62366-1:2015, IEC 60601-1-9, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 No 60601-1:2008 dan 2014, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + Ams Untuk rincian lebih lanjut hubungi CyDen Ltd PEMBUANGAN (AKHIR MASA PAKAI) Dalam rangka meminimalisir bahaya terhadap kesehatan dan lingkungan hidup dan memastikan...
  • Page 125 1. BỘ SẢN PHẨM SMOOTHSKIN PURE FIT 10. CẢM BIẾN TIẾP XÚC DA 2. CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG CỦA SMOOTHSKIN PURE FIT 127 11. CÁC CHẾ ĐỘ CỦA SMOOTHSKIN PURE FIT 3. THÔNG TIN QUAN TRỌNG ĐỂ ĐẢM BẢO AN 12.
  • Page 126: Bộ Sản Phẩm Smoothskin Pure Fit

    1. BỘ SẢN PHẨM SMOOTHSKIN PURE FIT THÀNH PHẦN Bên trong BỘ SẢN PHẨM của SmoothSkin Pure Fit, BAO GỒM: Thiết bị cầm tay và Đế • Cáp nguồn • Đầu BẮN • Hướng dẫn sử dụng • Nút chế độ...
  • Page 127: Cơ Chế Hoạt Động Của Smoothskin Pure Fit

    2. CƠ CHẾ HOẠT ĐỘNG CỦA SMOOTHSKIN PURE FIT SmoothSkin Pure Fit được thiết kế để giúp phá vỡ chu kỳ phát triển của lông. Năng lượng ánh sáng được truyền qua bề mặt da và được hấp thụ bởi melanin có trong thân lông. Năng lượng ánh sáng đã...
  • Page 128 NHỮNG GÌ ĐƯỢC MONG ĐỢI Ngay sau khi điều trị, bạn sẽ không gặp bất kỳ tác dụng phụ đáng kể nào từ việc điều trị (Tham khảo phần 4 để biết thêm thông tin về tác dụng phụ). Trong vài tuần đầu tiên sau các liệu pháp điều trị ban đầu, bạn vẫn sẽ thấy một số sợi lông mọc lên. Đây có...
  • Page 129: Toàn

    đặc biệt dễ bị bỏng, phồng rộp, mất màu hoặc sẹo nếu bạn sử dụng SmoothSkin Pure Fit. Hãy đợi 1 tuần cho đến khi tình trạng cháy nắng hoặc rám nắng biến mất rồi hãy sử dụng SmoothSkin Pure Fit.
  • Page 130 KHÔNG sử dụng SmoothSkin Pure Fit trên các đốm đen hoặc nâu sẫm như vết bớt, nốt ruồi hoặc mụn cóc ở khu vực bạn muốn điều trị. Sử dụng SmoothSkin Pure Fit có thể làm tổn thương làn da của bạn hoặc làm cho tình trạng hiện tại trở...
  • Page 131 Thiết bị cầm tay chỉ có thể được kích hoạt (chiếu tia) nếu cảm biến tông da (bên cạnh cửa sổ điều trị) phát hiện chỉ số tông da hợp lệ và tiếp xúc hoàn toàn với khu vực điều trị. Tuy nhiên: KHÔNG nhìn thẳng vào cửa sổ...
  • Page 132 KHÔNG cố mở SmoothSkin Pure Fit, vì điều này có thể khiến bạn tiếp xúc với các linh kiện điện nguy hiểm. KHÔNG sử dụng nếu SmoothSkin Pure Fit bị hỏng; ví dụ: Thiết bị cầm tay bị nứt, hỏng cáp (có thể nhìn thấy dây bên trong), kính trên thiết bị...
  • Page 133 để xem liệu nhạy cảm ánh sáng có được liệt kê là tác dụng phụ hay không. Sử dụng SmoothSkin Pure Fit trên da nhạy cảm ánh sáng có thể dẫn đến tổn thương da như sưng hoặc phồng rộp.
  • Page 134 Không nên sử dụng SmoothSkin Pure Fit trên các chất làm đầy hoặc botox. Nên để SmoothSkin Pure Fit xa tầm tay trẻ em dưới 18 tuổi. Trẻ em không nên sử dụng, chơi, bảo trì hoặc làm sạch thiết bị. Có một số rủi ro tiềm ẩn - tiếp xúc với đầu ra ánh sáng gây bỏng hoặc tổn thương mắt, điện giật, dây cáp siết cổ.
  • Page 135 KHÔNG sử dụng thiết bị SmoothSkin Pure Fit trên mặt, hàm hoặc cổ của nam giới. Lông ở khu vực mọc râu của nam giới quá rậm rạp và sử dụng thiết bị SmoothSkin Pure Fit ở những khu vực...
  • Page 136: Rủi Ro Tiềm Ẩn, Tác Dụng Phụ Và Phản Ứng Với Da

    4. RỦI RO TIỀM ẨN, TÁC DỤNG PHỤ VÀ PHẢN ỨNG VỚI DA Sử dụng SmoothSkin Pure Fit có thể dẫn đến các tác dụng phụ. Bảng dưới đây liệt kê các phản ứng với da có thể xảy ra sau khi điều trị với SmoothSkin Pure Fit.
  • Page 137 TÁC DỤNG PHỤ CÁCH THỨC ĐÁNH GIÁ VÀ PHẢN ỨNG Tình trạng đỏ da trong hoặc sau khi điều trị và sẽ biến Điều này nằm trong dự tính và là tình trạng bình mất trong vòng vài phút. thường đối với tất cả các phương pháp điều trị bằng công nghệ...
  • Page 138 Chúng tôi đã tiến hành một thử nghiệm lâm sàng với 50 đối tượng, mỗi đối tượng nhận được 12 lần điều trị hàng tuần. Các tác dụng phụ được ghi lại bao gồm: Ngứa - 4 đối tượng bị ngứa nhẹ sau khi điều trị. •...
  • Page 139: Lợi Ích Khi Sử Dụng Smoothskin Pure Fit

    Mỗi đối tượng nhận được 12 lượt điều trị hàng tuần tại vị trí cơ thể đã chọn. Phương pháp điều trị điển hình bao gồm cạo lông tại vị trí điều trị sau đó sử dụng SmoothSkin Pure Fit theo quy trình tương tự như...
  • Page 140 được nêu trong Phần 8, Bước 3 của Hướng dẫn sử dụng này; Chúng tôi sử dụng phương pháp đếm số lượng lông để đo lường sự thay đổi số lượng lông 6 tháng và 12 tháng sau lần điều trị cuối cùng. Số lượng lông ở vị trí điều trị được xác định thông qua ảnh chụp độ phân giải cao và...
  • Page 141 Tỷ lệ đối tượng gặp tác dụng phụ trong thử nghiệm lâm sàng là tối thiểu (như được nêu trong Phần 4 ở trên) và phần lớn các đối tượng (48 trong số 50) sẽ giới thiệu SmoothSkin Pure Fit cho bạn bè của họ.
  • Page 142: Mục Đích Sử Dụng Của Smoothskin Pure Fit

    SmoothSkin Pure Fit được sử dụng để giảm vĩnh viễn lông không mong muốn. 7. MỨC ĐỘ PHÙ HỢP VỚI BẠN KHU VỰC CƠ THỂ SmoothSkin Pure Fit phù hợp để sử dụng cho lông trên cơ thể và lông trên khuôn mặt phụ nữ dưới đường viền má.
  • Page 143: Cách Sử Dụng Smoothskin Pure Fit

    động nếu màu da của bạn quá sẫm. MÀU LÔNG SmoothSkin Pure Fit phù hợp để sử dụng cho lông có màu đen hoặc nâu tự nhiên. Thiết bị có thể không hiệu quả trên lông màu trắng, xám, vàng hoặc đỏ.
  • Page 144 Trước lần điều trị đầu tiên của bạn trên từng khu vực cơ thể mới, chúng tôi KIẾN NGHỊ bạn kiểm tra da ở khu vực đó để biết phản ứng với SmoothSkin Pure Fit. Khu vực kiểm tra phải có kích thước khoảng 3cm x 2cm (tương đương với 2 lần chiếu tia được áp dụng cho vùng da cạnh nhau).
  • Page 145 BƯỚC 3: ĐIỀU TRỊ VỚI SMOOTHSKIN PURE FIT A) Cắm bộ nguồn vào ổ cắm điện. Quạt sẽ khởi động và các cảm biến tông da sẽ sáng lên màu xanh, cho biết thiết bị đã được bật THỜI GIAN CHỜ CHẾ ĐỘ MẠNH MẼ...
  • Page 146 B) Áp mạnh thiết bị cầm tay vào khu vực cần điều trị để đảm bảo cảm biến tông da tiếp xúc với da - SmoothSkin Pure Fit sẽ không hoạt động nếu cảm biến da không tiếp xúc hoàn toàn với da. Khi cảm biến tông da xác định được tông da hợp lệ, công suất đầu ra được thiết lập sẵn sẽ...
  • Page 147 BƯỚC 4: LỊCH TRÌNH ĐIỀU TRỊ SMOOTHSKIN PURE FIT CỦA BẠN Để phát huy hiệu quả tối đa, nên sử dụng SmoothSkin Pure Fit mỗi tuần trong 12 tuần để đảm bảo tất cả các nang lông đều được điều trị.
  • Page 148: Cảm Biến Tông Da

    Cảm biến tông da giúp xác định màu da của bạn và thiết lập mức công suất đầu ra phù hợp. Nếu màu da của bạn quá tối để điều trị bằng SmoothSkin Pure Fit, cảm biến tông da sẽ báo hiệu và không cho thiết bị...
  • Page 149 MỨC NĂNG LƯỢNG Ít đèn hơn = Da tối hơn và Cài đặt mức năng lượng thấp Nhiều đèn hơn = Da sáng hơn và Cài đặt mức năng lượng cao hơn DA QUÁ TỐI DA TỐI DA SÁNG ĐIỀU TRỊ KHÔNG KHẢ THI CÀI ĐẶT MỨC NĂNG LƯỢNG THẤP NHẤT CÀI ĐẶT MỨC NĂNG LƯỢNG CAO NHẤT 1 ĐÈN MÀU ĐỎ...
  • Page 150 Mức năng lượng ánh sáng được cung cấp cho từng cài đặt thiết bị khi ở Chế độ Mạnh mẽ (tùy thuộc vào màu da) được hiển thị trong bảng bên dưới. NĂNG LƯỢNG TỐI ĐA SỐ ĐÈN BÁO MỨC NĂNG LƯỢNG PHÁT SÁNG (J/CM2) 6.00 5.78...
  • Page 151: Cảm Biến Tiếp Xúc Da

    10. CẢM BIẾN TIẾP XÚC DA SmoothSkin Pure Fit được trang bị cảm biến tiếp xúc da để kiểm tra sự tiếp xúc với da trước mỗi lần chiếu tia, đảm bảo thiết bị an toàn để hoạt động. Điều này giúp cho thiết bị tuân thủ các quy định nghiêm ngặt nhất về...
  • Page 153: Các Chế Độ Của Smoothskin Pure Fit

    11. CÁC CHẾ ĐỘ SMOOTHSKIN PURE FIT Bạn có thể sử dụng một trong ba chế độ sau của SmoothSkin Pure Fit trong quá trình điều trị: Chế độ Mạnh mẽ – Chế độ Nhẹ nhàng – Chế độ Tốc độ –...
  • Page 154 hướng dày hơn, chẳng hạn như nách và đường bikini. Bạn có thể sử dụng Chế độ Nhẹ nhàng (Gentle Mode) nếu bạn thấy Chế độ Mạnh mẽ không thoải mái hoặc hơi quá đau. Công suất đầu ra sẽ giảm khi vận hành thiết bị ở Chế độ Nhẹ nhàng và bạn sẽ thấy đèn báo Mức năng lượng phát ra ánh sáng ít hơn khi áp lên da bạn.
  • Page 155 Dù ở bất kỳ chế độ nào, bạn có thể lựa chọn sử dụng Phương pháp trượt hoặc Phương pháp dập. Phương pháp dập được khuyến nghị cho các khu vực có diện tích nhỏ như nách và đường viền bikini. Đặt thiết bị...
  • Page 156: Đầu Bắn Chính Xác

    12. ĐẦU (CHÍNH XÁC) MÁY SmoothSkin Pure Fit đi kèm với một đầu máy có thể tháo rời, hoàn hảo cho các khu vực khó điều trị và có diện tích nhỏ (như môi trên, ngón tay và ngón chân). Đầu chính xác giúp bạn linh hoạt hơn trong mỗi lần điều trị.
  • Page 157 KHÔNG ĐƯỢC sử dụng nếu đầu máy bị hỏng hoặc thiếu bất kỳ bộ phận nào (ví dụ như nam châm hoặc gương phản xạ). Đảm bảo đầu máy được lắp đúng hướng (logo ở phía trên) Nếu đầu máy trở nên quá nóng trong khi sử dụng, hãy ngừng điều trị cho đến khi nguội đi.
  • Page 158: Làm Sạch, Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    đến nguy cơ tiềm ẩn về an toàn. Để đảm bảo hiệu suất tối đa cho thiết bị SmoothSkin Pure Fit, bạn cần đặc biệt chú ý bảo quản mặt trước của thiết bị và bộ phản xạ không bám bẩn, lông hoặc các mảnh vụn khác.
  • Page 159: Xử Lý Sự Cố

    Đèn báo mức năng lượng ở mặt bên thiết bị đang SmoothSkin Pure Fit sẽ hiển thị bất kỳ thông báo bật hoặc đang nháy một cách bất thường bao gồm lỗi nào bằng cách kết hợp đèn báo mức năng đèn chỉ...
  • Page 160: Bảo Hành

    Chính sách bảo hành trở nên vô hiệu nếu việc sửa chữa được thực hiện bởi những người không được ủy quyền và nếu thiết bị không sử dụng các linh kiện SmoothSkin Pure Fit chính hãng. Để được cung cấp dịch vụ...
  • Page 161: Nhãn Và Ký Hiệu

    17. NHÃN VÀ KÝ HIỆU SMOOTHSKIN PURE is marked with the following symbols: Bộ phận ứng dụng loại BF Ký hiệu Tuân thủ Quy định của Australia Thời hạn sử dụng tuân thủ bảo vệ môi trường Thiết bị cấp II RoHS của Trung Quốc...
  • Page 162 TUYÊN BỐ FCC:: LƯU Ý: Thiết bị này đã được thử nghiệm và được xác nhận tuân thủ các giới hạn đối với thiết bị kỹ thuật số Loại B, theo phần 15 của Quy tắc FCC. Những giới hạn này được đưa ra nhằm đảm bảo mức độ bảo vệ...
  • Page 163: Thông Số Kỹ Thuật

    18. THÔNG SỐ KỸ THUẬT SmoothSkin Pure Fit là một hệ thống Ánh sáng xung cường độ cao băng thông rộng được lọc với các thông số kỹ thuật như sau: • Tốc độ lặp lại: Xung phát thủ công cứ sau mỗi 0,45 đến 1 giây (tùy thuộc vào cài đặt điều trị), Hoạt động liên tục...
  • Page 164 • Chỉ thị sản phẩm liên quan đến năng lượng 2009/125/EC. SmoothSkin Pure Fit tuân thủ các Tiêu chuẩn EMC và Tiêu chuẩn sửa đổi mới nhất áp dụng cho các Thiết bị gia dụng và y tế. Bao gồm: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-...
  • Page 165 SmoothSkin Pure Fit tuân thủ các Tiêu chuẩn an toàn và Tiêu chuẩn sửa đổi mới nhất áp dụng cho các Thiết bị gia dụng và y tế. Bao gồm: IEC 60335-1:2010 + Ams, IEC 60335-2-23:2003 + Ams, EN 62233, IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-1-6:2010 + Ams, IEC 62366-1:2015, IEC 60601-1-9, IEC...
  • Page 166 You can reach us via our SMOOTHSKIN web page Anda dapat mencapai kami melalui laman web (www.smoothskin.com) SMOOTHSKIN kami (www.smoothskin.com) ส�ม�รถต ิ ดต่ อเร�ผ่ �นท�งหน้ �เว็ บ SMOOTHSKIN Bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua trang web (www.smoothskin.com) SMOOTHSKIN (www.smoothskin.com)們...

Table of Contents