Table of Contents
  • Инструкции За Експлоатация
  • Резервни Части
  • Техническа Информация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Indikace K Použití
  • Návod K Použití
  • Technické Údaje
  • Bezdrátová Technologie Bluetooth
  • Specifikace Produktu
  • Elektromagnetická Kompatibilita
  • Obecné Poznámky
  • Odstraňování ProbléMů
  • Informace O Záruce
  • Indikationer for Brug
  • Elektromagnetisk Kompatibilitet
  • Generelle Bemærkninger
  • Einrichten des Systems
  • Anpassen der Displayhelligkeit
  • Technische Informationen
  • Elektromagnetische Verträglichkeit
  • Allgemeine Hinweise
  • Elektromagnetische Emissionen
  • Fehlerbehebung
  • Informationen zur Garantie
  • Indicaciones de Uso
  • Instrucciones de Uso
  • Configuración del Sistema
  • Ajuste del Modo
  • Información Técnica
  • Tecnología Inalámbrica Bluetooth
  • Especificaciones del Producto
  • Compatibilidad Electromagnética
  • Notas Generales
  • Distancias de Separación Recomendadas
  • Solución de Problemas
  • Información de Garantía
  • Järjestelmän Asentaminen
  • Näytön Kirkkauden Säätäminen
  • Oletusasetusten Palauttaminen
  • Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
  • Sähkömagneettinen Säteily
  • Indications D'utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Installation du Système
  • Réglage de L'intensité
  • Technologie Sans Fil Bluetooth
  • Caractéristiques Techniques du Produit
  • Compatibilité Électromagnétique
  • Remarques Générales
  • Émissions Électromagnétiques
  • Immunité Électromagnétique
  • Distances de Séparation Recommandées
  • Dépannage
  • Informations Concernant la Garantie
  • Indicazioni Per L'uso
  • Istruzioni Per L'uso
  • Configurazione del Sistema
  • Specifiche del Prodotto
  • Compatibilità Elettromagnetica
  • Note Generali
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Sistemos Nustatymas
  • Techninė Informacija
  • Elektromagnetische Compatibiliteit
  • Algemene Opmerkingen
  • Elektromagnetische Emissies
  • Elektromagnetische Immuniteit
  • Aanbevolen Scheidingsafstanden
  • Informatie over de Garantie
  • Instrukcje Użytkowania
  • Przygotowanie Systemu
  • Przywracanie Ustawień Domyślnych
  • CzęśCI Zamienne
  • Technologia Bezprzewodowa Bluetooth
  • Dane Techniczne Produktu
  • Zasilacz Sieciowy
  • Kompatybilność Elektromagnetyczna
  • Uwagi Ogólne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Informacje Dotyczące Gwarancji
  • Instruções de Utilização
  • Instruções de Funcionamento
  • Configuração Do Sistema
  • Informações Técnicas
  • Tecnologia Sem Fios Bluetooth
  • Especificações Do Produto
  • Compatibilidade Eletromagnética
  • Notas Gerais
  • Emissões Eletromagnéticas
  • Imunidade Eletromagnética
  • Distâncias de Separação Recomendadas
  • Resolução de Problemas
  • Informações da Garantia
  • IndicațII de Utilizare
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Configurarea Sistemului
  • Prevádzkové Pokyny
  • Nastavenie Systému
  • Náhradné Diely
  • Bezdrôtová Technológia Bluetooth
  • Všeobecné Poznámky
  • Riešenie Problémov
  • Záručné Informácie
  • Navodila Za Uporabo
  • Odpravljanje Težav
  • Var Försiktig
  • Återställa Standardinställningarna
  • Trådlös Bluetooth-Teknik
  • Allmänna Anmärkningar
  • Rekommenderade Separationsavstånd

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Normatec 2.0 Pro
EN Operating Instructions BG Инструкции за работа ES Návod k použití
DA Betjeningsvejledning DE Bedienungsanleitung EL Οδηγίες λειτουργίας
ES Instrucciones de uso ET Kasutusjuhend FI Käyttöohjeet FR Mode d'emploi
IT Istruzioni per l'uso LT Naudojimo instrukcijos NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcje użytkowania PT Instruções de funcionamento RO Instrucțiuni de utilizare
SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo SV Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NormaTec 2.0 Pro

  • Page 1 Normatec 2.0 Pro EN Operating Instructions BG Инструкции за работа ES Návod k použití DA Betjeningsvejledning DE Bedienungsanleitung EL Οδηγίες λειτουργίας ES Instrucciones de uso ET Kasutusjuhend FI Käyttöohjeet FR Mode d’emploi IT Istruzioni per l’uso LT Naudojimo instrukcijos NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcje użytkowania PT Instruções de funcionamento RO Instrucțiuni de utilizare...
  • Page 2 WARNINGS Read the entire instruction manual before using the Normatec 2.0 Pro System. WARNING! No modification of this equipment is allowed. WARNING! If you experience severe pain, any unusual symptoms, or want to remove the attachments in an emergency during use: •...
  • Page 3 • Make sure the power inlet on the control unit is easily accessible at all times in order to disconnect power if required. The Normatec 2.0 Pro control unit contains a Li-ion battery and, if discarded, needs to be disposed of in accordance with local regulations.
  • Page 4 LABELS The following labels and symbols appear on the control unit, garments, and/or packaging. Symbol Description Location IP21 Degree of protection against ingress of water On base of control unit On base of control unit Read instructions before use and attachment tag Level of protection type BF equipment On base of control unit Double insulation...
  • Page 5: Indications For Use

    RISKS AND BENEFITS OF THE NORMATEC 2.0 PRO SYSTEM The risks and benefits of using the Normatec 2.0 Pro System are the same as having a massage. If the Normatec 2.0 Pro massage feels uncomfortable, you can reduce the intensity or stop the session. Similar to a massage, the benefits include the temporary relief of minor muscle aches and pains.
  • Page 6 ILLUSTRATIONS Normatec 2.0 Pro Control Unit (single-person use only) 1. Power button and Bluetooth button 2. Touchscreen 3. Air outlet and power inlet Normatec 2.0 Pro Hose (single-person use only) 1. Junction box air outlets 2. Junction box 3. Blocking plug (on the underside of the junction box) 4.
  • Page 7: Set Up The System

    SET UP THE SYSTEM • Step 1: Plug the power supply into an electrical outlet and then into the Normatec 2.0 Pro control unit. This control unit is equipped with a lithium ion battery. The battery automatically charges when the power supply...
  • Page 8 • Step 5: Press the power button on the Normatec 2.0 Pro control unit firmly for one second to turn on the system. While the control unit is on, the green LED next to the power button will be lit up.
  • Page 9 ADJUST THE SESSION TIME Adjust the session time by pressing the time adjustment buttons on the left and right of the time indicator. The session time can be set between 10 minutes and 2 hours and 55 minutes (in 5-minute increments). A typical session time is between 15 and 60 minutes long.
  • Page 10 Deactivate Zone Boost: Tap once on the boosted zone. USE CUSTOM MODE When entering Custom Mode (only available when in the patented NORMATEC PULSE massage pattern) the time and pressure is displayed to the right of each zone. Starting with zone 1, tap on the button to the left of the zone to adjust that zone’s settings.
  • Page 11 Once the pre-inflate cycle is complete, the patented NORMATEC PULSE massage pattern will begin by compressing your feet, hands, or upper quad (depending on which attachment you are using). Similar to the kneading and stroking performed during a massage, each zone of the attachments will first compress in a pulsing manner and then release as the compression pattern works its way up your limb.
  • Page 12 VIEW CURRENT PRESSURE AND TIME View the current settings for pressure and time by tapping on the menu icon in the upper left of the home screen and selecting the current settings option. VIEW CONTROL UNIT USAGE View the control unit usage by tapping on the menu icon in the upper left and selecting the control unit preferences option. On the next menu, select the control unit usage option.
  • Page 13: Bluetooth Wireless Technology

    INTERNAL BATTERY INFORMATION This Normatec 2.0 Pro control unit is equipped with a rechargeable lithium ion battery. The internal battery is designed to allow use of the Normatec 2.0 Pro Sytem anywhere—even when power outlets aren’t available. The Normatec 2.0...
  • Page 14: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS • Normatec 2.0 Pro Dimensions: 4” (width), 4.5” (depth), 8” (height); [10.2 cm (width), 11.43 cm (depth), 20.32 cm (height)] • Normatec 2.0 Pro Weight: 3.6 lbs [1.63 kg] •...
  • Page 15: Electromagnetic Emissions

    equipment. Cables and accessories not specified within the instructions for use are not authorized. Using other cables and/or accessories may adversely impact safety, performance, and electromagnetic compatibility (increased emission and decreased immunity). Care should be taken if the equipment is used adjacent to or stacked with other equipment; if adjacent or stacked use is inevitable, the equipment should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used.
  • Page 16 Electrical fast Power Supply Lines: ± 2 kV ± 2 kV Mains power quality should be that transients/bursts Input DC Power Ports ± 2 kV ± 2 kV of a typical commercial or hospital (IEC 61000-4-4) Signal Input/Output Lines: ± 1 kV ±...
  • Page 17 Voltage dips Dip > 95%, 0.5 cycles 0.5 cycles Mains power should be that of a typical and short Dip > 95%, 1 cycle 1 cycle commercial or hospital environment. If interruptions on Dip 30%, 25 cycles (50 Hz) 25 cycles (50 Hz) you require continued operation during AC mains input 30 cycles (60 Hz)
  • Page 18: Recommended Separation Distances

    RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Normatec 2.0 Pro control unit. Separation distance according to frequency of transmitters in meters...
  • Page 19: Troubleshooting

    Please see page 11 for battery functionality. Cannot establish or Bluetooth is turned off Turn on Bluetooth on both the Normatec 2.0 Pro control unit maintain a Bluetooth and the phone attempting to pair with the Normatec 2.0 Pro connection control unit.
  • Page 20: Warranty Information

    Normatec 2.0 Pro System Limited One-Year Warranty The Normatec 2.0 Pro control unit is warranted by Hyperice, a California corporation (“Hyperice”), against manufacturing defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase from Hyperice. In the event of any such defect occurring during the warranty period, Hyperice will, at its option, (a) correct the defect by repair or by replacement of the applicable part or component that fails as a result of such defect, without charge for parts and labor;...
  • Page 21: Return Policy

    All replaced parts and products become the property of Hyperice. New or reconditioned parts and products may be used in the performance of Warranty service. Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period only. You will be charged for repair or replacement of parts and products made after the expiration of the applicable Warranty period.
  • Page 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Прочетете цялото ръководство с инструкции, преди да използвате системата Normatec 2.0 Pro. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се позволява модифициране на това оборудване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако изпитате тежка болка, някакви необичайни симптоми или искате да премахнете приставките спешно по време на употреба: • Спрете устройството за управление, като натиснете бутона за захранване.
  • Page 23 • Уверете се, че входът на захранването на устройството за управление е лесно достъпен по всяко време, за да можете при нужда да изключите захранването. Устройството за управление Normatec 2.0 Pro съдържа литиево-йонна батерия и ако се изхвърля, то трябва да се изхвърли съгласно местните разпоредби.
  • Page 24 ЕТИКЕТИ Следните етикети и символи са налични върху устройството за управление, облеклото и/или опаковките. Символ Описание Местоположение IP21 Степен на защита срещу проникване на вода Върху основа на устройството за управление На основата на устройството за управление и Преди употреба прочетете инструкциите етикета...
  • Page 25 РИСКОВЕ И ПОЛЗИ ОТ СИСТЕМАТА NORMATEC 2.0 PRO Рисковете и ползите от използването на системата Normatec 2.0 Pro са същите като от това да се подложите на масаж. Ако масажът от Normatec 2.0 Pro Ви причинява неудобство, можете да намалите интензитета или да спрете сесията. Подобно на обикновен...
  • Page 26 ИЛЮСТРАЦИИ Устройство за управление Normatec 2.0 Pro (за използване само от едно лице) 1. Бутон за захранване и Bluetooth бутон 2. Сензорен екран 3. Въздушен извод и вход на зарядното Маркуч Normatec 2.0 Pro (за използване само от едно лице) 1.
  • Page 27: Инструкции За Експлоатация

    НАСТРОЙКА НА СИСТЕМАТА • Стъпка 1: Включете захранването в електрически контакт и след това в устройството за управление Normatec 2.0 Pro. Това устройство за управление е оборудвано с литиево-йонна батерия. Батерията автоматично се зарежда, когато захранването е свързано с устройството за управление Normatec 2.0 Pro и с електрически контакт.
  • Page 28 щепсел е напълно запечатан. • Стъпка 5: Натиснете бутона за захранване на устройството за управление Normatec 2.0 Pro и задръжте за една секунда, за да включите системата. Докато устройството за управление е включено, зеленият светодиоден индикатор до бутона за захранване ще свети.
  • Page 29 РЕГУЛИРАНЕ НА ВРЕМЕТО НА СЕСИЯТА Регулирайте времето на сесията, като натиснете бутоните за регулиране на времето отляво и отдясно на индикатора за времето. Времето на сесията може да се задава между 10 минути и 2 часа и 55 минути (в стъпки по 5 минути). Времевата продължителност на една...
  • Page 30 зона три. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕРСОНАЛИЗИРАН РЕЖИМ Когато преминавате в персонализиран режим (налично само при патентованата схема за масаж NORMATEC PULSE), времето и налягането ще се покажат отдясно на всяка зона. Като се започне със зона 1, натиснете бутона отляво на зоната, за да регулирате настройките й.
  • Page 31 ПАТЕНТОВАНА СХЕМА ЗА МАСАЖ NORMATEC PULSE Преди патентованата схема за масаж NORMATEC PULSE да започне, ще усетите цикъл по предварително надуване, по време на който свързаните приставки се моделират спрямо точната форма на тялото Ви. След като цикълът по предварително надуване завърши, патентованата...
  • Page 32: Резервни Части

    ПРЕГЛЕД НА ТЕКУЩОТО ВРЕМЕ И НАЛЯГАНЕ Можете да прегледате текущите настройки за време и налягане, като натиснете иконата на менюто горе вляво на началния екран и изберете опцията за текущи настройки. ПРЕГЛЕД НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ Прегледайте използването на устройството за управление, като натиснете иконата на менюто горе вляво и изберете опцията за предпочитания...
  • Page 33 лиценз. При малко вероятната загуба на стабилна Bluetooth връзка системата ще се опита да установи отново връзката автоматично. Устройството за управление Normatec 2.0 Pro е напълно автономно и ще продължи да работи нормално дори при загуба на свързаност. Ако това устройство за управление причинява смущения, което може да се определи чрез изключването и включването му, потребителят се...
  • Page 34 СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА • Размери на Normatec 2.0 Pro: 4” (ширина), 4,5” (дължина), 8” (височина); [10,2 cm (ширина), 11,43 cm (дължина), 20,32 cm (височина)] • Тегло на Normatec 2.0 Pro: 3,6 lb [1,63 kg] • Изисквания за електричество на Normatec 2.0 Pro: 15 V DC 1 A •...
  • Page 35 ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ЕМИСИИ Това оборудване е предназначено за използване в посочената по-долу електромагнитна среда. Потребителят на оборудването трябва да гарантира, че то се използва в такава среда. Съвместимост Емисии Електромагнитна среда съгласно РЧ емисии Група 1 Оборудването използва РЧ енергия само за вътрешната си функция. Поради (CISPR 11) това...
  • Page 36 Ниво на съответствие Ниво на изпитване по Имунитет срещу (на това устройство за Електромагнитна среда IEC 60601-1-2 управление) РЧ близост 385 импулсна модулация, 18 Hz 27 V/m Оборудването с високи РЧ емисии трябва (IEC 61000-4-3) 450 FM + 5 Hz отклонение: 1 kHz синус 28 V/m да...
  • Page 37 Това оборудване е предназначено за използване в посочената по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на оборудването трябва да гарантира, че то се използва в такава среда. Тест за имунитет IEC 60601 тестово Ниво на Електромагнитна среда – насоки ниво съвместимост Преносимото...
  • Page 38 ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ ОТСТОЯНИЯ Препоръчителните отстояния между преносимо и мобилно РЧ комуникационно оборудване и устройството за управление Normatec 2.0 Pro. Номинална Отстояние според честотата на предавателите, в метри максимална изходна мощност 150 kHz – 80 MHz От 80 MHz до 800 MHz От...
  • Page 39: Отстраняване На Неизправности

    или бедра) не се надуват Маркучът не е свързан добре Уверете се, че електрозахранването е надеждно свързано устройството за управление Normatec 2.0 Pro и че приставките са надеждно свързани към разпределителната кутия. Приставките са повредени Уверете се, че от приставките няма изтичане на въздух.
  • Page 40 Ограничена едногодишна гаранция за системата Normatec 2.0 Pro Устройството за управление Normatec 2.0 Pro е с гаранция от Hyperice, базирана в щата Калифорния корпорация (Hyperice), срещу производствени дефекти, дължащи се на материалите и изработката, за период от една година от датата на закупуване от Hyperice. В...
  • Page 41 Всички резервни части и продукти стават собственост на Hyperice. При изпълнението на гаранционното обслужване може да се използват нови или ремонтирани части и продукти. Ремонтираните или заменените части и продукти са в гаранция само за останалата част от гаранционния период. Ще бъдете таксувани за ремонта или смяната на части и продукти, които са осъществени след изтичането на...
  • Page 42 VAROVÁNÍ Před použitím systému Normatec 2.0 Pro si přečtěte celý návod k použití. VAROVÁNÍ! Nejsou povoleny žádné úpravy tohoto zařízení. VAROVÁNÍ! Pokud při používání pocítíte silnou bolest, neobvyklé příznaky nebo chcete v nouzové situaci sejmout návleky: • Zastavte ovládací jednotku stisknutím tlačítka napájení.
  • Page 43 • Vždy zkontrolujte, zda je vstup napájení na ovládací jednotce snadno přístupný, aby bylo možné napájení v případě potřeby odpojit. Ovládací jednotka systému Normatec 2.0 Pro obsahuje lithium-iontovou baterii, a proto musí být při vyřazení z provozu zlikvidována v souladu s místními předpisy. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití.
  • Page 44 ŠTÍTKY Na ovládací jednotce, návlecích nebo obalu se nacházejí následující štítky a symboly. Symbol Popis Umístění Na základně ovládací IP21 Stupeň ochrany proti vniknutí vody jednotky Na základně ovládací jednotky a štítcích Před použitím si přečtěte pokyny návleků Na základně ovládací Zařízení s úrovní ochrany typu BF jednotky Na napájecím adaptéru Dvojitá...
  • Page 45: Indikace K Použití

    V příručce v tomto případě považováno za zanedbatelné. INDIKACE K POUŽITÍ Systém Normatec 2.0 Pro je vzduchový masážní přístroj, který je určen k dočasnému zmírnění menších bolestí ve svalech a k dočasnému zvýšení oběhu v ošetřovaných oblastech. RIZIKA A VÝHODY SYSTÉMU NORMATEC 2.0 PRO Rizika a výhody plynoucí z používání systému Normatec 2.0 Pro jsou stejné jako u masáže. Pokud je masáž prováděná systémem Normatec 2.0 Pro nepříjemná, můžete snížit intenzitu nebo masáž...
  • Page 46 Hadice Normatec 2.0 Pro (pouze pro použití jednou osobou) 1. Výstupy vzduchu rozvodné komory 2. Rozvodná komora 3. Ucpávka (na spodní straně rozvodné komory) 4. Konektor Návlek na nohu Normatec 2.0 Pro (pouze pro použití jednou osobou) 1. Konektor návleku 2. Zóny...
  • Page 47: Návod K Použití

    PŘÍPRAVA SYSTÉMU • Krok 1: Připojte napájecí zdroj do elektrické zásuvky, a poté do ovládací jednotky systému Normatec 2.0 Pro. Tato ovládací jednotka je vybavena lithium-iontovou baterií. Pokud je k ovládací jednotce systému Normatec 2.0 Pro připojen napájecí zdroj, který je současně připojen do elektrické zásuvky, baterie se automaticky nabíjí.
  • Page 48 • Krok 2: Připojte konektor hadice k výstupu vzduchu na ovládací jednotce systému Normatec 2.0 Pro. Konektor lze zasunout pouze ve správné orientaci. Zasuňte konektor pevně do ovládací jednotky systému Normatec 2.0 Pro tak, aby zacvakl. • Krok 3: Navlečte si návleky na nohy, paže nebo boky. Najděte pohodlnou polohu vsedě, v pololeže nebo vleže. Pokud jsou návleky opatřeny zipem, nezapomeňte je úplně...
  • Page 49 NASTAVENÍ DOBY MASÁŽE Nastavte dobu masáže stisknutím tlačítek pro nastavení času vlevo a vpravo od časového ukazatele. Dobu masáže lze nastavit v rozsahu od 10 minut do 2 hodin a 55 minut (v krocích po 5 minutách). Obvyklá doba trvání masáže je mezi 15 a 60 minutami. Nastavení doby delší než 2 hodiny a 55 minut uvede ovládací jednotku do nepřetržitého režimu. Chcete-li nepřetržitý režim vypnout, dobu zkraťte.
  • Page 50 POUŽÍVÁNÍ REŽIMU CUSTOM Když přejdete do režimu Custom (je dostupný pouze po výběru patentovaného masážního vzoru NORMATEC PULSE), zobrazí se vpravo od každé zóny čas a tlak. Začněte zónou 1 a stisknutím tlačítka  vlevo od zóny upravte nastavení této zóny. Pomocí...
  • Page 51 Po dokončení cyklu předběžného nahuštění začne patentovaný masážní vzor NORMATEC PULSE stlačením nohou, rukou nebo horní části čtyřhlavého stehenního svalu (v závislosti na použitém návleku). Podobně jako při hnětení a hlazení prováděných během masáže každá zóna návleků nejprve provede stlačení...
  • Page 52: Technické Údaje

    ZOBRAZENÍ AKTUÁLNÍHO TLAKU A DOBY MASÁŽE Aktuální nastavení tlaku a doby masáže zobrazíte stisknutím ikony nabídky v levém horním rohu domovské obrazovky a výběrem možnosti pro aktuální nastavení. ZOBRAZENÍ VYUŽITÍ OVLÁDACÍ JEDNOTKY Chcete-li zobrazit informace o využití ovládací jednotky, stiskněte ikonu nabídky v levém horním rohu a vyberte možnost pro předvolby ovládací...
  • Page 53: Bezdrátová Technologie Bluetooth

    INFORMACE O VNITŘNÍ BATERII Tato ovládací jednotka systému Normatec 2.0 Pro je vybavena dobíjecí lithium-iontovou baterií. Vnitřní baterie je navržena tak, aby umožňovala použití systému Normatec 2.0 Pro kdekoli – i když nejsou k dispozici elektrické zásuvky. Před prvním použitím může...
  • Page 54: Specifikace Produktu

    Normatec 2.0 Pro připojit k elektrické síti. Baterie poskytne energii pro více než 2 hodiny nepřetržitého provozu. Pokud je ovládací jednotka připojena a není používána, trvá úplné nabití baterie přibližně 6 hodin. Výměnu dobíjecí lithium-iontové baterie mohou provést pouze autorizovaní servisní pracovníci pomocí speciálního servisního nástroje.
  • Page 55 ELEKTROMAGNETICKÉ EMISE Toto zařízení je určeno k použití v níže specifikovaném elektromagnetickém prostředí. Uživatel tohoto zařízení by se měl ujistit, že je v takovém prostředí skutečně používáno. Emise Shoda podle Elektromagnetické prostředí Vysokofrekvenční emise Skupina 1 Zařízení používá vysokofrekvenční energii pouze pro svou vnitřní (CISPR 11) funkci.
  • Page 56 Blízkost zdrojů VF 385 – pulzní modulace: 18 Hz 27 V/m Zařízení s vysokými emisí 450 – frekvenční modulace + 28 V/m vysokofrekvenčními emisemi by měla (IEC 61000-4-3) odchylka 5 Hz: 1 kHz, sinusový průběh být udržována v dostatečné vzdálenosti, aby se snížila pravděpodobnost rušení. 780 – pulzní modulace: 217 Hz 9 V/m 930 –...
  • Page 57 Toto zařízení je určeno k použití v níže specifikovaném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel tohoto zařízení by se měl ujistit, že je v takovém prostředí skutečně používáno. Test odolnosti Testovací Úroveň shody Elektromagnetické prostředí – pokyny úroveň podle normy IEC 60601 Přenosná a mobilní vysokofrekvenční komunikační zařízení by neměla být používána blíže k žádné...
  • Page 58 DOPORUČENÉ VZDÁLENOSTI ODSTUPU Doporučené vzdálenosti odstupu mezi přenosným nebo mobilním vysokofrekvenčním komunikačním zařízením a ovládací jednotkou systému Normatec 2.0 Pro. Jmenovitý Vzdálenost odstupu podle frekvence vysílačů v metrech maximální 150 kHz až 80 MHz 80 MHz až 800 MHz 800 MHz až 2,5 GHz výstupní výkon d = [1,2 / V1] √P d = [1,2 / V1] √P d = 2,3 √P...
  • Page 59: Odstraňování Problémů

    Funkce Bluetooth je Zapněte funkci Bluetooth na ovládací jednotce systému zachovat připojení vypnuta. Normatec 2.0 Pro i na telefonu, který se pokouší spárovat s ovládací Bluetooth. jednotkou systému Normatec 2.0 Pro. Pokud potřebujete další pomoc, obraťte se na zákaznický servis společnosti Hyperice na čísle +1 949 565 4994.
  • Page 60: Informace O Záruce

    Návleky a další příslušenství systému Normatec 2.0 Pro zahrnují návleky na nohy, návleky na boky, návleky na paže, napájecí zdroj a hadici. Společnost Hyperice poskytuje záruku na návleky a další příslušenství systému Normatec 2.0 Pro, která zahrnuje výrobní...
  • Page 61 obraťte na společnost Hyperice na čísle +1 949 565 4994 nebo na e-mailové adrese customersupport@hyperice.com. Všechny vyměněné díly a produkty se stávají majetkem společnosti Hyperice. Při provádění záručního servisu mohou být použity nové nebo repasované díly a produkty. Na opravené nebo vyměněné díly a produkty se vztahuje záruka pouze po zbytek původní záruční...
  • Page 62 ADVARSLER Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, før Normatec 2.0 Pro System tages i brug. ADVARSEL! Det er ikke tilladt at modificere udstyret. ADVARSEL! Hvis du får voldsomme smerter, udvikler usædvanlige symptomer eller ønsker at fjerne tilbehøret i en nødsituation under brug: •...
  • Page 63 • Kontrollér, at styreenhedens strømstik altid er let tilgængeligt med henblik på frakobling af strømforsyningen, om nødvendigt. Normatec 2.0 Pro-styreenheden leveres med et indbygget litium-ion-batteri, og hvis batteriet skal bortskaffes, skal det bortskaffes i overensstemmelse med lokale forskrifter. Gem denne vejledning til fremtidig brug.
  • Page 64 SYMBOLER Følgende symboler forefindes på styreenheden, stoffer og/eller emballagen. Symbol Beskrivelse Placering IP21 Beskyttelsesgrad mod væskeindtrængning I bunden af styreenheden I bunden af styreenheden Læs vejledningen før brug og på tilbehørsmærket Beskyttelsesniveau, type BF-udstyr I bunden af styreenheden Dobbeltisolering På strømforsyningen Jævnstrøm I bunden af styreenheden Vekselstrøm...
  • Page 65: Indikationer For Brug

    RISICI OG FORDELE VED BRUG AF NORMATEC 2.0 PRO SYSTEM Risici og fordele ved brug af Normatec 2.0 Pro System er de samme som ved normal massage. Hvis massagen med Normatec 2.0 Pro føles ubehagelig, kan du reducere intensiteten eller afbryde behandlingen. Ligesom ved normal massage inkluderer fordelene midlertidig afhjælpning af milde muskelsmerter.
  • Page 66 ILLUSTRATIONER Normatec 2.0 Pro styreenhed (kun til brug på én person) 1. Tænd/sluk-knap og Bluetooth-knap 2. Trykfølsom skærm 3. Luftudgang og strømstik Normatec 2.0 Pro-slange (kun til brug på én person) 1. Luftudgange på koblingsgruppe 2. Koblingsgruppe 3. Blokeringsprop (på koblingsgruppens underside) 4.
  • Page 67 Hyperice på +1.949.565.4994. OPSTILLING AF SYSTEMET • Trin 1: Forbind strømforsyningen med en stikkontakt og dernæst Normatec 2.0 Pro-styreenheden. Denne styreenhed er udstyret med et litium-ion-batteri. Batteriet oplades automatisk, når strømforsyningen er forbundet med Normatec 2.0 Pro-styreenheden og en stikkontakt.
  • Page 68 Tryk den ind med fast hånd for at sikre, at blokeringsproppen slutter tæt. • Trin 5: Tryk på tænd/sluk-knappen på Normatec 2.0 Pro-styreenheden, og hold den nede i et sekund for at tænde systemet. Den grønne lysdiode ved siden af tænd/sluk-knappen lyser, når styreenheden er tændt. VÆLG TILBEHØR Vælg det tilbehør, du benytter, ved at trykke på...
  • Page 69 VÆLG BEHANDLINGSTID Vælg behandlingstid ved at trykke på tidsjusteringsknapperne på venstre og højre side af tidsindikatoren. Behandlingstiden kan indstilles til mellem 10 minutter og 2 timer og 55 minutter (i intervaller af 5 minutter). En typisk behandlingstid er mellem 15 og 60 minutter lang. Styreenheden skifter automatisk til Continuous-tilstand ved indstilling af en behandlingstid, der overstiger 2 timer og 55 minutter.
  • Page 70 Deaktivér Zone Boost: Tryk én gang i den boostede zone. BRUG CUSTOM-TILSTAND Når du vælger Custom-tilstand (kun tilgængelig, når NORMATEC PULSE-massagemønsteret er valgt), vises tiden og trykket til højre for hver zone. Start med zone 1, og tryk på -knappen til venstre for zonen for at justere zoneindstillingerne. Brug - og -knapperne på...
  • Page 71 PATENTERET NORMATEC PULSE-MASSAGEMØNSTER Det patenterede NORMATEC PULSE-massagemønster indledes af oppustning og kropstilpasning af det valgte tilbehør. Når oppustningen er fuldført, begynder NORMATEC PULSE-massagemønsteret at trykbehandle dine fødder, hænder og øvre lårmuskel (afhængigt af, hvilket tilbehør du bruger). I lighed med de æltende og strygende bevægelser, som du oplever ved normal massage, komprimeres hver af tilbehørets zoner i pulserende trin, idet...
  • Page 72 VIS AKTUELLE TRYK- OG TIDSINDSTILLINGER Vis de aktuelle tryk- og tidsindstillinger ved at trykke på menu-ikonet i øverste venstre hjørne af startskærmen og vælge Current Settings (Aktuelle indstillinger). FÅ VIST BRUG AF STYREENHED Få vist brugen af styreenheden ved at trykke på menu-ikonet i øverste venstre hjørne af startskærmen og vælge indstillingen Control Unit Preferences (Styreenhedsindstillinger).
  • Page 73 Denne Normatec 2.0 Pro-styreenhed er udstyret med et genopladeligt litium-ion-batteri. Det indbyggede batteri tillader brug af Normatec 2.0 Pro System hvor som helst – også på steder, hvor der ikke er adgang til en stikkontakt. Normatec 2.0 Pro-styreenheden skal muligvis tilsluttes en stikkontakt før første ibrugtagning.
  • Page 74: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Oplysningerne i dette afsnit (såsom adskillelsesafstande) er generelt skrevet specifikt med hensyn til Normatec 2.0 Pro. De angivne tal garanterer ikke fejlfri drift, men skal give en rimelig sikkerhed for dette. Disse oplysninger er muligvis ikke gældende for andet medicinsk elektrisk udstyr; ældre udstyr kan være særligt modtageligt for interferens.
  • Page 75 med andet udstyr; hvis tilstødende eller stablet brug er uundgåelig, skal udstyret overvåges for at kontrollere normal drift i den konfiguration, hvori den skal bruges. ELEKTROMAGNETISKE EMISSIONER Dette udstyr er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Brugeren af dette udstyr skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø.
  • Page 76 Hurtige spænding- Strømkabler: ± 2 kV ± 2 kV Strømkvaliteten bør svare stransienter/stød- Indgangsstik til jævnstrøm ±2 kV ± 2 kV til et typisk erhvervs- eller spændinger Signalindgangs-/udgangslinjer: ± 1 kV hospitalsmiljø. (IEC 61000-4-4) ± 1 kV RF-nærhed 385 impulsmodulation, 18 Hz 27 V/m Udstyr med høje RF- emissioner bør opbevares...
  • Page 77 Spændingsfald og Fald > 95 %, 0,5 cyklusser 0,5 cyklusser Strømkvaliteten bør svare korte afbrydelser i Fald > 95 %, 1 cyklus 1 cyklus til et typisk erhvervs- eller AC-kabler Fald 30 %, 25 cyklusser (50 Hz) 25 cyklusser (50 Hz) hospitalsmiljø.
  • Page 78 RF-overensstemmelsesniveau ovenfor, skal udstyret overvåges for at kontrollere normal drift. Hvis unormal ydeevne observeres, kan der være behov for yderligere foranstaltninger, f.eks. at vende eller flytte udstyret. ANBEFALEDE ADSKILLELSESAFSTANDE Anbefalede adskillelsesafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og Normatec 2.0 Pro-styreenheden. Adskillelsesafstand iht. senderfrekvensen i meter Nominel maks.
  • Page 79 Tilbehøret (ben, arme eller hofter) oppustes blevet startet ikke Slangen er ikke Kontrollér, at slangen er tilsluttet forsvarligt til Normatec 2.0 tilsluttet forsvarligt Pro-styreenheden, og at tilbehøret er tilsluttet forsvarligt til koblingsgruppen. Tilbehøret er Kontrollér, at tilbehøret ikke har en luftlækage.
  • Page 80 Normatec 2.0 Pro-tilbehør og andet tilbehør omfatter ben-, arm- eller hoftetilbehør, strømforsyningen og slangerne. Normatec 2.0 Pro-tilbehør og andet tilbehør er garanteret af Hyperice mod fabrikationsfejl i materiale og håndværk i en periode på 1 år fra købsdatoen fra Hyperice. Hvis en sådan fejl opstår i garantiperioden, vil Hyperice efter eget valg (a) afhjælpe defekten ved reparation eller ved udskiftning af den pågældende del eller komponent, der fejler som følge...
  • Page 81 dækket af ovenstående garantier i den gældende garantiperiode, skal du kontakte Hyperice på +1.949.565.4994 eller customersupport@hyperice.com. Alle udskiftede dele og produkter forbliver Hyperices ejendom. Nye eller istandsatte dele og produkter kan bruges i hele garantiperioden. Reparerede eller udskiftede dele og produkter er kun omfattet af den oprindelige garantiperiode.
  • Page 82 WARNHINWEISE Lesen Sie das gesamte Bedienungshandbuch, bevor Sie das Normatec 2.0 Pro-System verwenden. WARNUNG! Die Modifikation dieser Geräte ist nicht gestattet. WARNUNG! Wenn Sie starke Schmerzen verspüren, ungewöhnliche Symptome feststellen oder die Zubehörteile in einer Notfallsituation während der Verwendung entfernen möchten: •...
  • Page 83 • Vergewissern Sie sich, dass der Eingang für das Stromkabel an der Steuereinheit jederzeit einfach zu erreichen ist, um die Stromversorgung bei Bedarf unterbrechen zu können. Die Steuereinheit Normatec 2.0 Pro verfügt über einen Lithium-Ionen-Akku, der im Bedarfsfall gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden muss.
  • Page 84 KENNZEICHNUNGEN Die folgenden Kennzeichnungen und Symbole sind auf der Steuereinheit, den Kleidungsstücken und/oder der Verpackung zu finden. Symbol Beschreibung Position IP21 Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser Auf der Unterseite der Steuereinheit Auf der Unterseite der Steuereinheit Vor Verwendung Bedienungsanleitung lesen und auf dem Etikett der Zubehörteile Geräte der Schutzklasse Typ BF Auf der Unterseite der Steuereinheit...
  • Page 85 RISIKEN UND VORTEILE DES NORMATEC 2.0 PRO-SYSTEMS Die Risiken und Nutzen bei der Verwendung des Normatec 2.0 Pro-Systems entsprechen denen einer Massage. Falls sich die Massage mit dem Normatec 2.0 Pro unangenehm anfühlt, können Sie die Intensität senken oder die Behandlung beenden. Wie auch bei einer Massage zählen zu den Vorteilen die vorübergehende Linderung von leichtem Muskelkater und leichten Schmerzen.
  • Page 86 Normatec 2.0 Pro-Schlauch (nur für eine Person geeignet) 1. Luftauslässe des Anschlussgehäuses 2. Anschlussgehäuse 3. Stöpsel (auf der Unterseite des Anschlussgehäuses) 4. Steckverbinder Normatec 2.0 Pro-Zubehörteil für die Beine (nur für eine Person geeignet) 1. Steckverbinder des Zubehörteils 2. Zonen...
  • Page 87: Einrichten Des Systems

    EINRICHTEN DES SYSTEMS • Schritt 1: Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und verbinden Sie es anschließend mit der Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit. Diese Steuereinheit ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Der Akku wird automatisch aufgeladen, wenn das Netzteil mit der Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit und einer Steckdose verbunden ist.
  • Page 88 Schritt 2: Verbinden Sie den Steckverbinder des Schlauchs mit dem Luftauslass der Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit. Das Anschlussstück lässt sich nur befestigen, wenn es korrekt ausgerichtet ist. Schieben Sie den Steckverbinder fest in die Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit ein, bis Sie ein „Klicken“ hören.
  • Page 89 ANPASSEN DER SITZUNGSDAUER Sie können die Sitzungsdauer anpassen, indem Sie die links und rechts von der Zeitanzeige befindlichen Schaltflächen für die Zeitanpassung betätigen. Die Sitzungsdauer kann zwischen 10 Minuten und zwei Stunden und 55 Minuten (in 5-Minuten-Schritten) eingestellt werden. Die übliche Sitzungsdauer beträgt zwischen 15 und 60 Minuten. Wenn Sie die Dauer auf länger als zwei Stunden und 55 Minuten einstellen, schaltet die Steuereinheit in den Endlos-Modus.
  • Page 90 Verstärkung von Zone 3. VERWENDEN DES BENUTZERDEFINIERTEN MODUS Wenn Sie den benutzerdefinierten Modus (nur im patentierten NORMATEC PULSE-Massagemuster verfügbar) aktivieren, werden Zeit und Druck rechts von der jeweiligen Zone angezeigt. Tippen Sie, beginnend mit Zone 1, die Schaltfläche links von der Zone an, um die Einstellungen dieser Zone anzupassen.
  • Page 91: Anpassen Der Displayhelligkeit

    Vor Beginn des NORMATEC PULSE-Massagemusters wird ein „Vor-Aufblaszyklus“ durchgeführt, in dem die verbundenen Zubehörteile genau an Ihre Körperform angepasst werden. Sobald dieser „Vor-Aufblaszyklus“ abgeschlossen ist, beginnt das NORMATEC PULSE- Massagemuster mit dem Komprimieren Ihrer Füße, Hände oder des oberen Quadrizeps (je nach verwendetem Zubehörteil). Ähnlich wie bei dem Kneten und Streichen bei einer Massage wird jede Zone der Zubehörteile zunächst pulsierend komprimiert und wieder entspannt.
  • Page 92: Technische Informationen

    AKTUELLEN DRUCK UND ZEIT ANZEIGEN Sie können die aktuellen Einstellungen für Druck und Zeit anzeigen, indem Sie das Menü-Symbol oben links auf dem Hauptbildschirm antippen und die Option „Aktuelle Einstellungen“ auswählen. GERÄTENUTZUNG ANZEIGEN Sie können die Gerätenutzung anzeigen, indem Sie das Menü-Symbol oben links antippen und die Option „Geräteeinstellungen“ auswählen. Wählen Sie im nächsten Menü...
  • Page 93 Diese Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit ist mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Mit dem internen Akku können Sie das Normatec 2.0 Pro-Sytem überall verwenden – selbst dort, wo keine Steckdosen verfügbar sind. Die Normatec 2.0 Pro- Steuereinheit muss vor der ersten Verwendung ggf. an eine Steckdose angeschlossen werden. Der Akku liefert Energie für mindestens...
  • Page 94: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Servicemitarbeitern unter Verwendung eines speziellen Wartungstools ausgetauscht werden. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN • Abmessungen des Normatec 2.0 Pro: 10,2 cm (Breite), 11,43 cm (Tiefe), 20,32 cm (Höhe); [4 Zoll (Breite), 4,5 Zoll (Tiefe), 8 Zoll (Höhe)] • Gewicht des Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg •...
  • Page 95: Elektromagnetische Emissionen

    gestapelte Verwendung unumgänglich ist, sollten die Geräte überwacht werden, um den ordnungsgemäßen Betrieb der Geräte in der Konfiguration, in der sie verwendet werden, sicherzustellen. ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN Dieses System ist für die Verwendung in der nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umgebung gedacht. Der Benutzer dieses Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 96 Stromversorgungsleitungen: ± 2 kV ± 2 kV Die Hauptstromversorgung sollte der einer Schnelle elektrische Eingangsgleichstromanschlüsse ± 2 kV ± 2 kV typischen gewerblichen Einrichtung oder Transienten/Bursts Signaleingangsleitungen/ ± 1 kV eines Krankenhauses entsprechen. (IEC 61000-4-4) Signalausgangsleitungen: ± 1 kV HF-Näherung 385 Pulsmodulation, 18 Hz 27 V/m Geräte mit hohen HF-Emissionen sollten...
  • Page 97 Einbruch > 95 %, 0,5 Zyklen 0,5 Zyklen Der Hauptstrom sollte dem einer Spannungseinbrü- che und Kurzzeit- Einbruch > 95 %, 1 Zyklus 1 Zyklus typischen gewerblichen oder unterbrechungen Einbruch 30 %, 25 Zyklen (50 Hz) 25 Zyklen (50 Hz) Krankenhausumgebung entsprechen. in den Hauptein- 30 Zyklen (60 Hz) 30 Zyklen (60 Hz) Stellen Sie sicher, dass der Akku installiert...
  • Page 98 Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, z. B. eine Änderung der Ausrichtung oder des Standorts des Geräts. EMPFOHLENE TRENNUNGSDISTANZEN Die empfohlenen Trennungsdistanzen zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der Normatec 2.0 Pro-Steuereinheit Trennungsdistanz nach Frequenz des Senders in Metern Maximale Aus- gangsnennleistung 150 kHz –...
  • Page 99: Fehlerbehebung

    Das System startet nicht Der Strom ist nicht Drücken Sie die Power-Taste, um die Steuereinheit einzuschalten. eingeschaltet Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest mit der Normatec 2.0 Pro- Steuereinheit und einer Steckdose verbunden ist. Das Netzteil ist nicht ordnungsgemäß verbunden Vergewissern Sie sich, dass die Wandsteckdose funktioniert.
  • Page 100: Informationen Zur Garantie

    Arbeit zu erheben, oder (b) das Gerät durch eines mit demselben oder dem dann aktuellen Design ersetzen. Zu den Zubehörteilen und sonstigem Zubehör von Normatec 2.0 Pro gehören Zubehörteile für Beine, Hüfte, Arme, Netzteil und Schläuche. Die Normatec 2.0 Pro-Zubehörteile sowie sonstiges Zubehör unterliegen der Garantie durch Hyperice. Diese Garantie deckt Material- und Verarbeitungsdefekte für eine Dauer von zwei Jahren ab Datum des Erwerbs von Hyperice ab.
  • Page 101 Einige US-Bundesstaaten gestatten den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht. Die vorstehenden Einschränkungen oder Ausschlüsse gelten daher möglicherweise nicht für Sie. Diese Garantien gewähren Ihnen bestimmte Rechtsansprüche. Ggf. haben Sie außerdem andere Rechte, die von US-Bundesstaat zu US-Bundesstaat unterschiedlich sind. Wenden Sie sich im Fall eines durch die vorstehenden Garantien abgedeckten Produktdefekts innerhalb der geltenden Garantiefrist an Hyperice unter +1.949.565.4994 oder per E-Mail an customersupport@hyperice.com.
  • Page 102 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα Normatec 2.0 Pro. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση αυτού του εξοπλισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν νιώσετε έντονο πόνο ή ασυνήθιστα συμπτώματα ή εάν θελήσετε να αφαιρέσετε τα προσαρτούμενα εξαρτήματα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης κατά τη χρήση: •...
  • Page 103 • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην υποδοχή ρεύματος της μονάδας ελέγχου ανά πάσα στιγμή, ώστε να μπορείτε να αποσυνδέσετε το ρεύμα αν είναι απαραίτητο. Η μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro περιέχει μια μπαταρία ιόντων λιθίου και εφόσον τεθεί σε αχρηστία θα πρέπει να απορριφθεί σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
  • Page 104 ΕΤΙΚΕΤΕΣ Οι παρακάτω ετικέτες και τα παρακάτω σύμβολα εμφανίζονται στη μονάδα ελέγχου, στα ενδύματα ή/και στη συσκευασία. Σύμβολο Περιγραφή Θέση IP21 Βαθμός προστασίας από εισχώρηση νερού Στη βάση της μονάδας ελέγχου Στη βάση της μονάδας ελέγχου και στην ετικέτα Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση των...
  • Page 105 ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΚΑΙ ΟΦΕΛΉ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ NORMATEC 2.0 PRO Οι κίνδυνοι και τα οφέλη της χρήσης του συστήματος Normatec 2.0 Pro είναι τα ίδια με εκείνα του μασάζ. Εάν οι μαλάξεις του Normatec 2.0 Pro σάς προκαλούν δυσάρεστη αίσθηση, μπορείτε να μειώσετε την ένταση ή να διακόψετε τη συνεδρία. Όπως και στο μασάζ, ένα...
  • Page 106 ΕΙΚΟΝΕΣ Προσαρτούμενο εξάρτημα χεριού Normatec 2.0 Pro (για χρήση από ένα μόνο άτομο) 1. Κουμπί τροφοδοσίας και κουμπί Bluetooth 2. Οθόνη αφής 3. Έξοδος αέρα και υποδοχή ρεύματος Εύκαμπτος σωλήνας Normatec 2.0 Pro (για χρήση από ένα μόνο άτομο) 1. Έξοδοι αέρα κουτιού διακλάδωσης...
  • Page 107 είναι συνδεδεμένο με τη μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro και μια πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος. • Βήμα 2: Συνδέστε τον σύνδεσμο εύκαμπτου σωλήνα στην έξοδο αέρα της μονάδας ελέγχου του Normatec 2.0 Pro. Ο σύνδεσμος μπορεί να εισαχθεί μόνο με τον σωστό προσανατολισμό. Εισαγάγετε σταθερά τον σύνδεσμο στη μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro,...
  • Page 108 χρησιμοποιηθεί. Πιέστε σταθερά, για να βεβαιωθείτε ότι το βύσμα αποκλεισμού έχει τοποθετηθεί σωστά στη θέση του. • Βήμα 5: Πατήστε σταθερά το κουμπί τροφοδοσίας της μονάδας ελέγχου Normatec 2.0 Pro για ένα δευτερόλεπτο, ώστε να ενεργοποιήσετε το σύστημα. Όταν η μονάδα ελέγχου είναι ενεργοποιημένη, η πράσινη λυχνία LED που βρίσκεται δίπλα στο κουμπί...
  • Page 109 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣ Προσαρμόστε τον χρόνο της συνεδρίας, πατώντας τα κουμπιά προσαρμογής χρόνου που βρίσκονται αριστερά και δεξιά της ένδειξης χρόνου. Ο χρόνος της συνεδρίας μπορεί να ρυθμιστεί από 10 λεπτά έως 2 ώρες και 55 λεπτά (ανά βήματα των 5 λεπτών). Μια τυπική συνεδρία...
  • Page 110 Κατά την είσοδο στην Προσαρμοσμένη λειτουργία (διαθέσιμη μόνο όταν βρίσκεστε στο κατοχυρωμένο με ευρεσιτεχνία παλμικό μοτίβο μαλάξεων NORMATEC PULSE), ο χρόνος και η πίεση εμφανίζονται στα δεξιά κάθε ζώνης. Ξεκινώντας με τη ζώνη 1, πατήστε το κουμπί που βρίσκεται στα αριστερά της ζώνης, για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της συγκεκριμένης ζώνης. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά...
  • Page 111 NORMATEC PULSE με συμπίεση των χεριών, των ποδιών ή του επάνω μέρους των τετρακέφαλών σας (ανάλογα με το προσαρτούμενο εξάρτημα που χρησιμοποιείτε). Η διαδικασία μοιάζει με τις μαλάξεις και τις πιέσεις που πραγματοποιούνται στη διάρκεια του μασάζ: σε κάθε ζώνη των προσαρτούμενων εξαρτημάτων εκτελείται αρχικά συμπίεση με παλμικές κινήσεις και στη συνέχεια αποδέσμευση, καθώς το...
  • Page 112 μέρους της Hyperice πραγματοποιείται κατόπιν αδειοδότησης. Στο σπάνιο ενδεχόμενο απώλειας της σταθερής σύνδεσης Bluetooth, το σύστημα θα επιχειρήσει να ανακτήσει αυτόματα τη σύνδεση. Η μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro είναι εντελώς αυτόνομη και θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά, ακόμη και κατά τη διάρκεια απώλειας της σύνδεσης. Εάν αυτή η μονάδα ελέγχου προκαλεί παρεμβολές, πράγμα...
  • Page 113 σχεδιαστεί ώστε να επιτρέπει τη χρήση του συστήματος Normatec 2.0 Pro οπουδήποτε, ακόμη κι όταν δεν υπάρχουν διαθέσιμες πρίζες ηλεκτρικού ρεύματος. Μπορεί να χρειαστεί να συνδέσετε τη μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro σε πρίζα πριν από την πρώτη χρήση. Η μπαταρία τροφοδοτεί τη συσκευή για 2+ ώρες συνεχούς χρήσης. Χρειάζονται περίπου 6 ώρες για πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, όταν...
  • Page 114 DC Τουλάχιστον 1,6 A με το μοντέλο Normatec 2.0 Pro αρ. 60090-001-00 ΉΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΉΤΙΚΉ ΣΥΜΒΑΤΟΤΉΤΑ Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτήν την ενότητα (όπως οι αποστάσεις διαχωρισμού) αναφέρονται γενικά στο Normatec 2.0 Pro. Οι αριθμοί που παρέχονται δεν εγγυώνται την άψογη λειτουργία, αλλά τη διασφαλίζουν σε εύλογο βαθμό. Οι παρούσες πληροφορίες δεν...
  • Page 115 ΉΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΉΤΙΚΕΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ Ο παρών εξοπλισμός προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται στη συνέχεια. Ο χρήστης αυτού του εξοπλι- σμού θα πρέπει να διασφαλίζει ότι ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Συμμόρφωση Εκπομπές Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον σύμφωνα με Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων Ομάδα...
  • Page 116 Ηλεκτρικά ταχέα Γραμμές τροφοδοσίας: ± 2 kV ± 2 kV Η ποιότητα του ρεύματος του κεντρικού μεταβατικά Θύρες εισόδου ρεύματος DC ± 2 kV ± 2 kV δικτύου θα πρέπει να είναι ίδια με εκείνη φαινόμενα/ Γραμμές εισόδου/εξόδου σήματος: ± 1 kV ±...
  • Page 117 Βυθίσεις τάσης Βύθιση > 95%, για 0,5 κύκλους 0,5 κύκλοι Η ποιότητα του ρεύματος του κεντρικού και σύντομες Βύθιση > 95%, για 1 κύκλο 1 κύκλος δικτύου θα πρέπει να είναι ίδια με εκείνη διακοπές στις Βύθιση 30%, για 25 κύκλους(50 Hz) 25 κύκλοι...
  • Page 118 να εξακριβώνεται η κανονική του λειτουργία. Αν διαπιστωθεί μη ομαλή λειτουργία, ίσως χρειαστεί να ληφθούν επιπρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή του προσανατολισμού ή της θέσης του εξοπλισμού. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού ραδιοσυχνοτήτων και της μονάδας ελέγχου Normatec 2.0 Pro. Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα των πομπών σε μέτρα...
  • Page 119 Ο εύκαμπτος σωλήνας δεν Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας είναι καλά συνδεδεμένος είναι καλά συνδεδεμένος. με τη μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro και ότι τα προσαρτούμενα εξαρτήματα είναι καλά συνδεδεμένα με το κιβώτιο διακλάδωσης. Τα προσαρτούμενα Βεβαιωθείτε ότι τα προσαρτούμενα εξαρτήματα δεν εμφανίζουν...
  • Page 120 Περιορισμένη εγγύηση δύο ετών για το σύστημα Normatec 2.0 Pro Η μονάδα ελέγχου Normatec 2.0 Pro καλύπτεται από την εγγύηση της Hyperice, μιας εταιρείας με έδρα στην Καλιφόρνια («Hyperice»), για τυχόν ελαττώματα στο υλικό και την κατασκευή για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς από την Hyperice. Σε περίπτωση...
  • Page 121 Όλα τα εξαρτήματα και τα προϊόντα που αντικαθίστανται περιέρχονται στην κυριότητα της Hyperice. Νέα ή ανασκευασμένα εξαρτήματα και προϊόντα μπορεί να χρησιμοποιηθούν κατά την εκτέλεση υπηρεσιών εγγύησης. Τα τμήματα και τα προϊόντα που έχουν επισκευαστεί ή αντικατασταθεί καλύπτονται με εγγύηση μόνο για το υπόλοιπο διάστημα της αρχικής περιόδου εγγύησης. Θα χρεωθείτε για τυχόν επισκευή...
  • Page 122 ADVERTENCIAS Antes de usar el sistema Normatec 2.0 Pro, lea el manual de instrucciones en su totalidad. ADVERTENCIA: Este equipo no puede alterarse de manera alguna. ADVERTENCIA: Si siente un dolor intenso o cualquier síntoma inusual, o si necesita quitarse las fundas en caso de emergencia durante su uso: •...
  • Page 123 • Asegúrese de que la entrada de alimentación de la unidad de control resulte fácilmente accesible para poder desconectarla de la alimentación si fuera necesario. La unidad de control Normatec 2.0 Pro contiene una batería de ion de litio que, en caso necesario, deberá desecharse de acuerdo con la normativa local.
  • Page 124 ETIQUETAS Los siguientes símbolos y etiquetas están presentes en la unidad de control, las prendas o los embalajes. Símbolo Descripción Ubicación IP21 Grado de protección frente al acceso de agua En la base de la unidad de control En la base de la unidad de control y en Lea las instrucciones antes de su uso la etiqueta de la funda Nivel de protección de equipos de tipo BF...
  • Page 125: Indicaciones De Uso

    RIESGOS Y BENEFICIOS DEL SISTEMA NORMATEC 2.0 PRO Los riesgos y los beneficios de utilizar el sistema Normatec 2.0 Pro son los mismos que los de un masaje manual. En caso de que el masaje de Normatec 2.0 Pro no resulte agradable, puede reducir la intensidad o detener la sesión. Al ser similar a un masaje, incluye beneficios como el alivio temporal de dolores y molestias musculares leves.
  • Page 126 1. Salida de aire de la caja de conexiones 2. Caja de conexiones 3. Tapón de cierre (en la cara inferior de la caja de conexiones) 4. Conector Funda para piernas de Normatec 2.0 Pro (únicamente para uso unipersonal) 1. Conector para funda 2. Zonas...
  • Page 127: Instrucciones De Uso

    • Paso 1: Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente y, seguidamente, a la unidad de control Normatec 2.0 Pro. Esta unidad de control está equipada con una batería de ion de litio. La batería se carga automáticamente cuando se...
  • Page 128: Ajuste Del Modo

    • Paso 2: Conecte el conector del tubo flexible a la salida de aire en la unidad de control Normatec 2.0 Pro. Solo es posible insertar el conector siguiendo la orientación correcta. Inserte el conector en la unidad de control Normatec 2.0 Pro y presione hasta oír un "clic".
  • Page 129 AJUSTE DE LA DURACIÓN DE LA SESIÓN Para ajustar la duración de la sesión, pulse los botones de ajuste de la duración situados a la izquierda y a la derecha del indicador de tiempo. La duración de la sesión se puede configurar entre 10 minutos y 2 horas y 55 minutos (en incrementos de 5 minutos). Cada sesión suele durar entre 15 y 60 minutos.
  • Page 130 USO DEL MODO PERSONALIZADO Al acceder al Modo personalizado (solo disponible cuando se encuentra en el programa de masaje patentado de NORMATEC PULSE), la hora y la presión se muestran a la derecha de cada zona. Empezando por la zona 1, toque el botón a la izquierda de la zona deseada para ajustar su configuración.
  • Page 131 Una vez que se complete el ciclo de inflado previo, el programa de masaje patentado de NORMATEC PULSE comenzará a comprimir los pies, las manos o el muslo superior (en función de la funda que esté...
  • Page 132: Información Técnica

    VISUALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA PRESIÓN Y LA DURACIÓN Vea la configuración actual de presión y tiempo tocando el icono del menú en la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio y seleccionando la opción de configuración actual. VISUALIZACIÓN DEL USO DE LA UNIDAD DE CONTROL Toque el icono del menú...
  • Page 133: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA INTERNA La unidad de control Normatec 2.0 Pro está equipada con una batería de ion de litio recargable. La batería interna está diseñada para permitir el uso del sistema Normatec 2.0 Pro en cualquier lugar, incluso cuando no haya tomas de corriente disponibles. Antes del primer uso, es necesario enchufar la unidad de control Normatec 2.0 Pro.
  • Page 134: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Dimensiones de Normatec 2.0 Pro: 10,2 cm (anchura) x 11,43 cm (profundidad) x 20,32 cm (altura) (4" [anchura] x 4,5" [profundidad] x 8" [altura]) • Peso de Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg (3,6 lb) • Requisitos eléctricos de Normatec 2.0 Pro: 15 V CC, 1 A...
  • Page 135 EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS Este equipo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético descrito a continuación. El usuario del equipo deberá asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Emisiones Conforme a Entorno electromagnético Emisiones de Grupo 1 El equipo utiliza energía de radiofrecuencia únicamente para su radiofrecuencia funcionamiento interno.
  • Page 136 Proximidad RF Modulación de 385 pulsos: 18 Hz 27 V/m El equipo con altas emisiones de RF (IEC 61000-4-3) 450 FM + 5 Hz de desviación: Seno 28 V/m debe mantenerse a distancia para de 1 kHz reducir la probabilidad de interferencia. Modulación de 780 pulsos: 217 Hz 9 V/m Modulación de 930 pulsos: 18 Hz 28 V/m...
  • Page 137 El cliente o usuario de este equipo deberá asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de Nivel de prueba Nivel de Directrices para entornos electromagnéticos inmunidad de IEC 60601 cumplimiento Los equipos de comunicaciones por radiofrecuencia portátiles y móviles no deben utilizarse a proximidad de ninguna pieza del equipo, incluidos los cables, si la distancia es menor a la distancia de separación recomendada, calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor abajo...
  • Page 138: Distancias De Separación Recomendadas

    DISTANCIAS DE SEPARACIÓN RECOMENDADAS Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y la unidad de control Normatec 2.0 Pro. Potencia nominal Distancia de separación según la frecuencia de los transmisores en metros de salida máxima...
  • Page 139: Solución De Problemas

    El tubo flexible no se ha Compruebe que el tubo flexible esté correctamente conectado a conectado correctamente. la unidad de control Normatec 2.0 Pro y que las fundas estén bien conectadas a la caja de conexiones. Las fundas se han dañado.
  • Page 140: Información De Garantía

    Las fundas de Normatec 2.0 Pro y otros accesorios incluyen fundas para las piernas, fundas para la cadera, fundas para los brazos, una fuente de alimentación y un tubo flexible. Las fundas de Normatec 2.0 Pro y otros accesorios tienen garantía de Hyperice frente a defectos de fabricación de materiales o mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de...
  • Page 141 que tenga también otros derechos, que podrían variar de un Estado a otro. En el caso de que el producto presente algún defecto cubierto por las garantías descritas anteriormente durante el periodo aplicable de garantía, póngase en contacto con Hyperice llamando por teléfono al +1.949.565.4994 o enviando un correo electrónico a customersupport@hyperice.com.
  • Page 142 HOIATUSED Lugege läbi kogu kasutusjuhend, enne kui hakkate Normatec 2.0 Pro süsteemi kasutama. HOIATUS! Selle seadme modifitseerimine ei ole lubatud. HOIATUS! Kui tunnete tugevat valu, märkate mistahes ebatavalisi sümptomeid või tahate kasutamise ajal tekkinud hädaolukorras seadised eemaldada: • seisake juhtseade, vajutades toitenuppu;...
  • Page 143 • Kasutamine teadvuseta või teovõimeta inimestel võib järelevalve puudumisel olla ohtlik. • Veenduge, et juhtseadme toitepistik oleks alati lihtsasti juurdepääsetav, et vajaduse korral seade toiteallikast lahutada. Normatec 2.0 Pro juhtseade sisaldab liitium-ioonakut ja tuleb kõrvaldada kasutusest kohalike eeskirjade järgi. Hoidke see juhend hilisemaks lugemiseks alles.
  • Page 144 SILDID Juhtseadmel, riidel ja/või pakendil on järgnevad sildid ja sümbolid. Sümbol Kirjeldus Asukoht IP21 Vedeliku sissetungi vastase kaitse aste Juhtseadme põhjal Juhtseadme põhjal ja Lugege enne kasutust juhiseid seadise lipikul Kaitsetase: BF-tüüpi seade Juhtseadme põhjal Kahekordne isolatsioon Toiteadapteril Alalisvool Juhtseadme põhjal Vahelduvvool Kasutusjuhendis Juhtseadme põhjal ja...
  • Page 145 NORMATEC 2.0 PRO SÜSTEEMI RISKI- JA KASUTEGURID Normatec 2.0 Pro süsteemi kasutamise riski- ja kasutegurid on samad mis massaaži saamisel. Kui seadmega Normatec 2.0 Pro tehtav massaaž on ebamugav, saate vähendada intensiivsust või lõpetada seansi. Samamoodi nagu tavalise massaaži puhul on seade ette nähtud leevendama kergemaid lihasvalusid ja/või -vaevusi.
  • Page 146 JOONISED Normatec 2.0 Pro juhtseade (kasutamiseks ainult ühel inimesel) 1. Toite- ja Bluetoothi nupp 2. Puuteekraan 3. Õhu väljalaskeava ja toitesisend Normatec 2.0 Pro voolik (kasutamiseks ainult ühel inimesel) 1. Harukarbi õhu väljalaskeavad 2. Harukarp 3. Blokeeriv kork (harukarbi all) 4.
  • Page 147 ühendust ettevõttega Hyperice numbril +1 949 565 4994. SÜSTEEMI ÜLESSEADMINE • 1. samm. Pistke toitejuhe kõigepealt seinapistikupessa ja seejärel Normatec 2.0 Pro juhtseadmesse. Sellel juhtseadmel on liitium-ioonaku. Aku laeb automaatselt, kui toitejuhe on ühendatud toiteallika ja Normatec 2.0 Pro juhtseadmega.
  • Page 148 Kui harukarbiga ühendatakse ainult üks ühendus, kasutage harukarbi all asuvat blokeerivat korki, et blokeerida harukarbi kasutamata õhu väljalaskeava. Lükake piisava jõuga, et blokeeriv kork läheks paika. • 5. samm. Süsteemi sisselülitamiseks vajutage Normatec 2.0 Pro juhtseadme toitenuppu piisava jõuga üks sekund. Kui süsteem on sisse lülitatud, põleb toitenupu kõrval roheline LED-tuli. VALIGE SEADIS Valige kasutatav seadis, koputades ekraani üleval vasakul menüüikoonile ja valides suvandi Attachment (seadis).
  • Page 149 SEANSI AJA MUUTMINE Seansi aega saab muuta, vajutades aja tähise vasakul ja paremal pool asuvaid aja muutmise nuppe. Seansi aega saab seadistada 10 minuti ning 2 tunni ja 55 minuti vahel (5 minuti kaupa). Tavapärane seansi aeg on 15 kuni 60 minutit. Kui määrate seansi ajaks üle 2 tunni ja 55 minuti, lülitub juhtseade töörežiimi Continuous (katkematu).
  • Page 150 Funktsiooni Zone Boost (piirkonna võimendus) inaktiveerimine Koputage üks kord võimendatud piirkonnale. TÖÖREŽIIMI CUSTOM (KOHANDATUD) KASUTAMINE Kui lülitate töörežiimile Custom (kohandatud) (saadaval vaid patenditud massažimustriga NORMATEC PULSE), kuvatakse iga piirkonna paremal pool aeg ja rõhk. Alustades 1. piirkonnast, koputage piirkonna vasakul pool nupule , et muuta piirkonna seadistusi.
  • Page 151 Enne patenditud massaažimustri NORMATEC PULSE algust tunnete eeltäitumise tsüklit, mille ajal vormitakse ühendatud seadised täpselt teie kehakuju järgi. Kui eeltäitumise tsükkel on lõppenud, algab patenditud massaažimuster NORMATEC PULSE, avaldades survet teie jalgadele, kätele ja ülemistele reielihastele (olenevalt sellest, millist seadist kasutate). Samamoodi nagu masseerimisel tehtava sõtkumise ja lükkamise puhul, avaldab seadiste iga piirkond survet pulseerival viisil ja liigub järjest ülespoole...
  • Page 152 VALITUD RÕHU JA AJA VAATAMINE Valitud aja- ja rõhusätteid saab vaadata, kui koputada avakuva üleval vasakul menüüikoonile ja valida suvand Current settings (valitud sätted). JUHTSEADME TÖÖAJA VAATAMINE Juhtseadme tööaega saab vaadata, kui koputada ekraani üleval vasakul menüüikoonile ja valida suvand Control unit preferences (juhtseadme eelistused).
  • Page 153 Sellel Normatec 2.0 Pro juhtseadmel on taaslaetav liitium-ioonaku. Sisemine aku võimaldab Normatec 2.0 Pro süsteemi kõikjal kasutada, isegi kui seinapistikupesi pole käepärast. Normatec 2.0 Pro juhtseadet võib olla vaja enne esmast kasutust vooluvõrku ühendada. Aku annab pideval kasutamisel toidet 2+ tundi. Aku täis laadimiseks kulub umbes 6 tundi, kui juhtseade on vooluvõrku...
  • Page 154 TOOTE TEHNILISED ANDMED • Normatec 2.0 Pro mõõtmed: laius 10,2 cm (4 tolli), sügavus 11,43 cm (4,5 tolli), kõrgus 20,32 cm (8 tolli) • Normatec 2.0 Pro mass: 1,63 kg (3,6 naela) • Normatec 2.0 Pro elektrinõuded: 15 V DC 1 A •...
  • Page 155 ELEKTROMAGNETILINE KIIRGUS Seade on ette nähtud kasutamiseks allpool täpsustatud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme kasutaja peab tagama, et seadet kasutatakse nõutud keskkonnas. Kiirgus Ühildub vastavalt Elektromagnetiline keskkond Raadiosageduslik kiirgus Rühm 1 Seade kasutab raadiosageduslikku energiat ainult sisemiste (CISPR 11) funktsioonide jaoks. Seega on raadiosageduslik kiirgus väga väike ja on ebatõenäoline, et see häirib lähedalasuva elektroonilise varustuse tööd.
  • Page 156 Raadiosageduse 385 impulssmodulatsioon, 18 Hz 27 V/m Suure raadiosagedusliku kiirgusega 28 V/m seadmed tuleb hoida kaugel, et lähedusväli 450 FM + 5 Hz piirhälve: 1 kHz siinus (IEC 61000-4-3) vähendada häiringute tõenäosust. 780 impulssmodulatsioon: 217 Hz 9 V/m 930 impulssmodulatsioon: 18 Hz 1720 28 V/m 1845...
  • Page 157 Seadme kasutaja või klient peab tagama, et seadet kasutatakse nõutud keskkonnas. Häirekindlus- IEC 60601 Vastavustase Elektromagnetiline keskkond – suunised katse katsetase Kaasaskantavaid ja mobiilseid raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohiks kasutada seadme ühelegi osale (kaasa arvatud juhtmed) lähemal kui soovituslik vahekaugus, mis on arvutatud saatja sagedusele vastava valemi abil, nagu on näidatud allpool.
  • Page 158 SOOVITATAVAD VAHEKAUGUSED Kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosageduslike sideseadmete ja Normatec 2.0 Pro juhtseadme vaheline soovitatav vahekaugus Saatja Saatja sagedusele vastav eralduskaugus (meetrites) maksimaalne 150 kHz – 80 MHz 80 MHz kuni 800 MHz 800 MHz kuni 2,5 GHz väljundvõimsus d = 1,2/V1]√P d = 1,2/V1]√P d = 2,3√P...
  • Page 159 Vt aku kohta teavet lk 11 Ei saa luua Bluetoothi Bluetooth on välja lülitatud Lülitage Bluetooth sisse nii Normatec 2.0 Pro juhtseadmes kui ka ühendust telefonis, et saaks Normatec 2.0 Pro juhtseadmega siduda Abi saamiseks helistage ettevõtte Hyperice klienditeenindusele numbril +1 949 565 4994.
  • Page 160 (b) asendab juhtseadme samasuguse konstruktsiooniga juhtseadmega. Normatec 2.0 Pro seadiste ja muude tarvikute hulka kuuluvad jala-, käeseadised, puusaseadis, toitejuhe ja voolikud. Materjali- ja tootmisvigade korral pakub Normatec 2.0 Pro seadistele ja muudele tarvikutele üheaastast garantiid alates seadme ostukuupäevast ettevõte Hyperice, kui seade osteti neilt.
  • Page 161 Kõik vahetatud osad ja tooted saavad ettevõtte Hyperice omandiks. Uute või parandatud osade või toodete puhul võib kasutada garantiiteenust. Parandatud või vahetatud osad ja tooted on garantii all ainult algse garantiiperioodi ajal. Teilt küsitakse tasu osade või toodete parandamise või vahetamise eest, kui need tehakse pärast kehtiva garantiiperioodi lõppu. TAGASTAMISEESKIRI See eeskiri kehtib ainult siis, kui olete lõppkasutaja ja olete ostnud seadme otse ettevõttelt Hyperice.
  • Page 162 VAROITUKSET Lue käyttöopas kokonaan ennen Normatec 2.0 Pro -järjestelmän käyttöä. VAROITUS! Tämän laitteen muuntaminen ei ole sallittua. VAROITUS! Jos tunnet käytön aikana vaikeaa kipua, sinulla on poikkeuksellisia oireita tai haluat poistaa hätätilanteessa laitteen puettavia osia, • pysäytä ohjausyksikkö painamalla virtapainiketta • irrota letku joko ohjausyksiköstä tai puettavista osista •...
  • Page 163 • Järjestelmän käyttö tajuttomalle tai toimintarajoitteiselle henkilölle voi olla vaarallista ilman valvontaa. • Varmista, että ohjausyksikön virransyöttöaukko on aina hyvin ulottuvilla, jotta virta voidaan tarvittaessa katkaista. Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikössä on litiumioniakku, joka tulee käytöstä poistamisen yhteydessä hävittää paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 164 MERKINNÄT Ohjausyksikössä, pukineissa ja/tai pakkauksessa on seuraavassa taulukossa esitettyjä merkintöjä ja symboleita. Symboli Kuvaus Sijainti IP21 Vedeltä suojauksen taso Ohjausyksikön pohjassa Ohjausyksikön pohjassa ja Lue ohjeet ennen käyttöä puettavan osan lapussa BF-tyypin laitteen suojauksen taso Ohjausyksikön pohjassa Kaksinkertainen eristys Virranmuuntimessa Tasavirta Ohjausyksikön pohjassa Vaihtovirta...
  • Page 165 NORMATEC 2.0 PRO -JÄRJESTELMÄN RISKIT JA HYÖDYT Normatec 2.0 Pro -järjestelmän riskit ja hyödyt ovat samat kuin hieronnassa käymisen. Jos Normatec 2.0 Pro -hieronta tuntuu epämukavalta, vähennä tehoa tai päätä istunto. Sen hyötyjä ovat vähäisten lihassärkyjen ja -kipujen tilapäinen lievittäminen, kuten perinteisenkin hieronnan.
  • Page 166 2. Kosketusnäyttö 3. Ilmantuloaukko ja virransyöttöaukko Normatec 2.0 Pro -letku (vain yhden henkilön käyttöön) 1. Haaroitusrasian ilmantuloaukot 2. Haaroitusrasia 3. Sulkutulppa (haaroitusrasian alapuolella) 4. Liitin Normatec 2.0 Pro -jalkoihin puettava osa (vain yhden henkilön käyttöön) 1. Puettavan osan liitin 2. Alueet...
  • Page 167: Järjestelmän Asentaminen

    Tässä ohjausyksikössä on litiumioniakku. Akku latautuu automaattisesti, kun virtalähde on kytketty Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikköön ja pistorasiaan. • Vaihe 2: Liitä letkun liitin Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikön ilmantuloaukkoon. Liittimen voi asettaa aukkoon vain yhdessä asennossa. Työnnä liitin tiukasti Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikköön niin syvälle, että kuulet...
  • Page 168 Jos haaroitusrasiaan liitetään vain yksi puettava osa, peitä haaroitusrasian käyttämätön ilmantuloaukko haaroitusrasian alapuolella olevalla sulkutulpalla. Paina sulkutulppa lujasti paikalleen. • Vaihe 5: Käynnistä järjestelmä painamalla Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikön virtapainike pohjaan sekunnin ajaksi. Kun ohjausyksikkö on käynnissä, virtapainikkeen vieressä oleva vihreä LED-valo palaa. PUETTAVAN OSAN VALINTA Valitse käyttämäsi puettava osa napauttamalla näytön vasemmassa yläkulmassa olevaa valikkokuvaketta.
  • Page 169 kestonsäätöpainikkeita. Istunnon kesto voidaan asettaa 10 minuutin ja 2 tunnin ja 55 minuutin välille (5 minuutin pykälin). Tyypillinen istunnon kesto on 15–60 minuuttia. Jos kestoksi asetetaan enemmän kuin 2 tuntia ja 55 minuuttia, ohjausyksikön siirtyy jatkuvaan hierontatilaan. Jatkuvan hierontatilan voi poistaa käytöstä lyhentämällä kestoa. Kun laite on jatkuvan hieronnan tilassa, näytössä on keston sijaan teksti CONTINUOUS (Jatkuva) ja istunnon alkaessa laite aloittaa keston laskemisen nollasta.
  • Page 170 Hierontakaavanäkymä aukeaa. Valitse käytettävä kaava. Asetuksia voi säätää vain ennen istunnon aloittamista. Valittu hierontakaava näkyy sinisellä korostettuna. PATENTOITU NORMATEC PULSE -HIERONTAKAAVA Ennen patentoidun NORMATEC PULSE -hierontakaavan käynnistymistä laite käy läpi täyttöä edeltävän ohjelman, jossa se muotoilee liitetyt puettavat osat myötäilemään vartalon muotoja. Kun täyttöä edeltävä ohjelma on valmis,...
  • Page 171: Näytön Kirkkauden Säätäminen

    NORMATEC PULSE -hierontakaava alkaa jalkaterien, käsien tai yläreiden puristuksella (käytössä olevan puettavan osan mukaan). Kuten tavallisen hieronnan puristamisessa, painelussa ja sivelyssä, kukin puettavan osan alue puristaa ensin sykäyksittäin ja sitten vapauttaa hoitoalueen edeten raajan yläosaa kohti. Kun ylin alue on saanut hieronnan valmiiksi, seuraa lyhyt lepojakso, jonka jälkeen kaava alkaa uudelleen alusta.
  • Page 172 OHJAUSYKSIKÖN KÄYTTÖTIETOJEN TARKASTELU Voit tarkastella ohjausyksikön käyttötietoja napauttamalla näytön vasemmassa yläkulmassa olevaa valikkokuvaketta ja valitsemalla kohdan Control Unit Preferences (Ohjausyksikön asetukset). Valitse seuraavasta valikosta Control Unit Usage (Ohjausyksikön käyttö). Ohjausyksikön käytön näkymä aukeaa. Näytössä on ohjausyksikön kokonaiskäyttötiedot viimeisimmästä asetusten palautuksesta alkaen. Käyttötiedot voi nollata valitsemalla Reset Usage (Nollaa käyttö) -painikkeen.
  • Page 173 SISÄISEN AKUN TIEDOT Tässä Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikössä on ladattava litiumioniakku. Sisäinen akku on suunniteltu mahdollistamaan Normatec 2.0 Pro -järjestelmän käyttö myös siellä, missä verkkovirtaa ei ole saatavilla. Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikkö on mahdollisesti ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun varaus riittää antamaan...
  • Page 174: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    1,6 A Normatec 2.0 Pro -mallilla 60090-001-00 SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS Tämä osio ja erotusetäisyyksistä kertova osio on yleisesti laadittu erityisesti Normatec 2.0 Pro -järjestelmää ajatellen. Osiossa esitetyt luvut eivät takaa virheetöntä toimintaa, mutta toimivat siitä kohtalaisena vakuutena. Nämä tiedot eivät välttämättä sovellu muihin lääkinnällisiin sähkölaitteisiin. Vanhat laitteistot ovat erityisen alttiita häiriöille.
  • Page 175: Sähkömagneettinen Säteily

    erityistä varovaisuutta. Jos vierekkäin asettamista tai pinoamista ei voi välttää, laitteiston toimintaa pitää tarkkailla, jotta voidaan varmistaa sen toimivan normaalisti niillä määrityksillä, joilla sitä käytetään. SÄHKÖMAGNEETTINEN SÄTEILY Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Laitteiston käyttäjän tulee varmistaa, että käyttöympäristö on sen mukainen. Vaatimustenmukaisuuden Säteily Sähkömagneettinen ympäristö...
  • Page 176 käyttäjän tulee varmistaa, että käyttöympäristö on sen mukainen. Vaatimustenmu- Häiriönsiedon kaisuuden taso Sähkömagneettinen ympä- IEC 60601-1-2:n testitaso kohde (tämä ohjausyk- ristö sikkö) Sähköstaattinen Kontaktipurkaus: ± 8 kV Lattioiden tulee olla puuta, purkaus, ESD ± 8 kV ± 15 kV betonia tai keraamista laattaa. (IEC 61000-4-2) Ilmapurkaus: Jos lattia on pinnoitettu synteet-...
  • Page 177 Magneettikentän 30 A/m 30 A/m Laitteisto, joka lähettää suuria verkkotaajuus magneettikentän verkkolinjoja 50/60 Hz (yli 3 A/m), tulee pitää riittävällä (IEC 61000-4-8) etäisyydellä häiriöiden todennä- köisyyden vähentämiseksi. Jännitekuopat ja Kuoppa > 95 %, 0,5 jaksoa 0,5 jaksoa Verkkovirran tulee vastata lyhyet katkokset Kuoppa > 95 %, 1 jakso 1 jakso tyypillistä...
  • Page 178 Kannettavat ja siirrettävät radiotaajuutta käyttävät laitteet tulee pitää kaikista laitteiston osista, mukaan lukien johdoista, vähintään suositellulla erotusetäisyydellä, joka on laskettu lähettimen taajuuteen sovellettavalla, alla esitetyllä yhtälöllä. Suositeltu erotusetäisyys: Johtuva 150 kHz – 80 3 Vrms d=1,2/V1]√P radiotaajuus d=1,2/√P 80 MHz – 800 MHz Linjoihin kytketty ISM-kaistojen d = 2,3√P 800 MHz –...
  • Page 179 SUOSITELLUT EROTUSETÄISYYDET Kannettavien ja siirrettävien radiotaajuutta käyttävien laitteiden ja Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikön väliset suositellut erotusetäisyydet. Lähettimen Lähettimen taajuuden mukainen erotusetäisyys (m) ilmoitettu 150 kHz – 80 MHz 80 MHz – 800MHz 800 MHz – 2,5 GHz enimmäisantoteho d=1,2/V1]√P d=1,2/V1]√P d=2,3√P 0,01...
  • Page 180 Akku täytyy ladata Lataa akku kytkemällä ohjausyksikkö verkkovirtaan. Katso sivulta 11 tietoa akun toiminnasta. Bluetooth-yhteyttä Bluetooth ei ole Ota Bluetooth käyttöön sekä Normatec 2.0 Pro ei voi muodostaa tai käytössä -ohjausyksikössä että puhelimessa, joka yrittää muodostaa ylläpitää paria Normatec 2.0 Pro -ohjausyksikön kanssa.
  • Page 181 Normatec 2.0 Pro:n puettaviin osiin ja muihin lisävarusteisiin lukeutuvat jalkoihin puettavat osat, lantiolle puettavat osat, käsivarsiin puettavat osat, virtalähde ja letku. Normatec 2.0 Pro:n puettavien osien ja muiden lisävarusteiden takuun antaa Hyperice. Takuu koskee materiaalin ja työn laadun valmistusvirheitä ja on voimassa yhden vuoden ajan siitä...
  • Page 182 Kaikista vaihdetuista osista ja tuotteista tulee Hypericen omaisuutta. Uusia tai entisöityjä osia ja tuotteita voidaan käyttää takuupalvelun tarpeisiin. Korjatut ja vaihdetut osat ja tuotteet ovat takuun alaisia vain alkuperäisen takuuajan loppuun saakka. Sinua veloitetaan takuuajan päättymisen jälkeen tehdyistä osien ja tuotteiden korjauksista ja vaihdoista.
  • Page 183 AVERTISSEMENTS Veuillez lire le manuel d’instructions dans son intégralité avant d’utiliser le système Normatec 2.0 Pro. AVERTISSEMENT Aucune modification de cet équipement n’est autorisée AVERTISSEMENT En cas de douleur intense ou de symptômes inhabituels, ou si vous souhaitez retirer rapidement les accessoires en cours d’utilisation : •...
  • Page 184 • Assurez-vous que la prise d’alimentation électrique de l’unité de commande est facilement accessible en permanence afin de pouvoir la débrancher si nécessaire. L’unité de commande du système Normatec 2.0 Pro contient une batterie lithium-ion qui doit être mise au rebut conformément à la réglementation locale en vigueur.
  • Page 185 ÉTIQUETTES Les étiquettes et les symboles suivants sont présents sur l’unité de commande, les accessoires et/ou l’emballage. Symbole Description Emplacement IP21 Degré de protection contre l’infiltration d’eau Sur la base de l’unité de commande Sur la base de l’unité de commande Lire les instructions avant utilisation et sur l’étiquette des accessoires Niveau de protection équipement type BF...
  • Page 186: Indications D'utilisation

    INDICATIONS D’UTILISATION Le système Normatec 2.0 Pro est un appareil de massage à air comprimé indiqué pour soulager temporairement les courbatures et/ou douleurs musculaires mineures et pour augmenter temporairement la circulation vers les zones traitées.
  • Page 187 ILLUSTRATIONS Unité de commande Normatec 2.0 Pro (utilisable sur une seule personne) 1. Bouton marche/arrêt et bouton Bluetooth 2. Écran tactile 3. Prise d’air et prise d’alimentation Tuyau Normatec 2.0 Pro (utilisable sur une seule personne) 1. Prises d’air du boîtier de connexion 2.
  • Page 188: Instructions D'utilisation

    Cette unité de commande comporte une batterie lithium-ion. La batterie se charge automatiquement lorsque le bloc d’alimentation est branché sur l’unité de commande Normatec 2.0 Pro et dans une prise électrique murale. • Étape 2 : branchez le raccord du tuyau sur la sortie d’air de l’unité de commande Normatec 2.0 Pro. Le raccord...
  • Page 189: Réglage De L'intensité

    • Étape 5 : appuyez fermement sur le bouton d’alimentation de l’unité de commande Normatec 2.0 Pro pendant une seconde pour mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’unité de commande est sous tension, le voyant vert situé...
  • Page 190 RÉGLAGE DE LA DURÉE DE LA SÉANCE Réglez la durée de la séance en appuyant sur les touches de réglage de la durée à gauche et à droite de l’indicateur de durée. La durée de la séance peut être réglée entre 10 minutes et 2 heures et 55 minutes (par paliers de 5 minutes).
  • Page 191 UTILISATION DU MODE PERSONNALISÉ Lors du passage en mode personnalisé (disponible uniquement avec le type de massage NORMATEC PULSE breveté), la durée et la pression s’affichent à droite de chaque zone. En commençant par la zone 1, tapotez le bouton situé...
  • Page 192 TYPE DE MASSAGE NORMATEC PULSE BREVETÉ Avant le début du massage de type NORMATEC PULSE breveté, vous passerez par un cycle de pré-gonflage pendant lequel les accessoires raccordés seront moulés à la forme exacte de votre corps. Une fois le cycle de pré- gonflage terminé, le massage NORMATEC PULSE breveté...
  • Page 193 AFFICHAGE DE LA PRESSION ET DE LA DURÉE ACTUELLES Affichez les réglages de pression et de durée actuels en tapotant l’icône de menu située dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil, puis en sélectionnant l’option Current Settings (Réglages actuels). AFFICHAGE DE L’UTILISATION DE L’UNITÉ...
  • Page 194: Technologie Sans Fil Bluetooth

    INFORMATIONS SUR LA BATTERIE INTERNE Cette unité de commande Normatec 2.0 Pro contient une batterie lithium-ion rechargeable. La batterie interne est conçue pour permettre d’utiliser le système Normatec 2.0 Pro n’importe où, même dans des endroits où aucune prise secteur...
  • Page 195: Caractéristiques Techniques Du Produit

    Il se peut que l’unité de commande Normatec 2.0 Pro doive être branchée sur secteur avant la première utilisation. La batterie permet d’alimenter l’appareil pendant plus de deux heures d’utilisation continue. Comptez environ 6 heures pour charger entièrement la batterie lorsque l’unité de commande est branchée sans être utilisée. La batterie lithium-ion rechargeable ne peut être changée que par un technicien agréé, à...
  • Page 196: Émissions Électromagnétiques

    Les câbles et accessoires non mentionnés dans les instructions d’utilisation ne sont pas autorisés. L’utilisation d’autres câbles et/ou accessoires peut avoir un effet indésirable sur la sécurité, les performances et la compatibilité électromagnétique (augmentation des émissions et réduction de l’immunité). La prudence est de mise si l’appareil est utilisé...
  • Page 197 Niveau de Environnement Immunité conformité (de Niveau de test CEI 60601-1-2 contre cette unité de électromagnétique commande) Décharge Décharge au contact : ± 8 kV Les sols doivent être en bois, en électrostatique, ± 8 kV ± 15 kV béton ou en céramique. Si les Décharge dans l’air sols sont couverts d’une matière (CEI 61000-4-2)
  • Page 198 Creux de tension Creux > 95 %, 0,5 cycle 0,5 cycle Le réseau d’alimentation doit et coupures Creux > 95 %, 1 cycle 1 cycle être celui d’un environnement brèves sur Creux 30 %, 25 cycles (50 Hz) 25 cycles (50 Hz) commercial ou hospitalier lignes d’entrée 30 cycles (60 Hz) 30 cycles classique. Si l’appareil doit être d’alimentation c.a.
  • Page 199: Distances De Séparation Recommandées

    être nécessaires (réorienter ou déplacer l’appareil, par exemple). DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l’unité de commande Normatec 2.0 Pro. Puissance de Distance de séparation selon la fréquence des émetteurs (m) sortie nominale 150 kHz à...
  • Page 200: Dépannage

    Le tuyau n’est pas branché Vérifiez que le tuyau est correctement branché à l’unité correctement de commande Normatec 2.0 Pro et que les accessoires sont correctement raccordés au boîtier de connexion. Les accessoires sont Vérifiez que les accessoires ne présentent pas de endommagés...
  • Page 201: Informations Concernant La Garantie

    Les accessoires Normatec 2.0 Pro et les autres accessoires incluent les accessoires de jambe, les accessoires de hanche, les accessoires de bras, le bloc d’alimentation et les tuyaux. Les accessoires Normatec 2.0 Pro sont garantis par Hyperice contre les défauts de fabrication et de main-d’œuvre pendant une période d’un an à compter de la date d’achat à...
  • Page 202 Toutes les pièces et tous les produits échangés deviennent la propriété de Hyperice. Des pièces et produits nouveaux ou reconditionnés peuvent être utilisés dans le cadre du service lié à la garantie. Les pièces et produits réparés ou remplacés sont garantis uniquement jusqu’à la fin de la période de garantie d’origine. La réparation et l’échange de pièces et de produits ayant lieu après l’expiration de la période de garantie correspondante vous seront facturés.
  • Page 203 AVVERTENZE Leggere l’intero manuale di istruzioni prima di utilizzare il sistema Normatec 2.0 Pro. AVVERTENZA. Non sono consentite modifiche di questo dispositivo. AVVERTENZA. Se l’impiego del dispositivo causa dolori intensi , sintomi inusuali o si desidera rimuovere gli attacchi in caso di emergenza durante l’uso:...
  • Page 204 • Assicurarsi che l’ingresso di alimentazione dell’unità di controllo sia facilmente accessibile in qualsiasi momento per poter scollegare l’alimentazione, se necessario. L’unità di controllo Normatec 2.0 Pro contiene una batteria agli ioni di litio e, se la si smaltisce, farlo in conformità alle normative locali.
  • Page 205 ETICHETTE Le etichette e i simboli seguenti sono riportati sull’unità di controllo, sulle bande e/o sulla confezione. Simbolo Descrizione Posizione IP21 Grado di protezione contro la penetrazione di acqua Sulla base dell’unità di controllo Sulla base dell’unità di controllo Leggere le istruzioni prima dell’uso e sull’etichetta dell’attacco Livello di protezione per le apparecchiature tipo BF Sulla base dell’unità...
  • Page 206: Indicazioni Per L'uso

    RISCHI E BENEFICI DEL SISTEMA NORMATEC 2.0 PRO I rischi e i benefici correlati all’utilizzo del sistema Normatec 2.0 Pro equivalgono a quelli di un massaggio. Se il massaggio svolto da Normatec 2.0 Pro è fastidioso, è possibile ridurre l’intensità o interrompere la sessione. Proprio come quando ci si sottopone a un massaggio, i benefici prevedono il sollievo temporaneo di crampi e dolori muscolari di lieve entità, oltre ad aumentare...
  • Page 207 ILLUSTRAZIONI Unità di controllo Normatec 2.0 Pro (uso esclusivo su una sola persona) 1. Pulsante di accensione e pulsante Bluetooth 2. Schermo touchscreen 3. Sfiato dell’aria e ingresso di alimentazione Tubo Normatec 2.0 Pro (uso esclusivo su una sola persona) 1.
  • Page 208: Istruzioni Per L'uso

    CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA • Passaggio 1: collegare l’alimentatore a una presa elettrica e quindi all’unità di controllo Normatec 2.0 Pro. Questa unità di controllo è dotata di una batteria agli ioni di litio. La batteria si ricarica automaticamente quando l’alimentazione è collegata all’unità di controllo Normatec 2.0 Pro e a una presa elettrica.
  • Page 209 • Passaggio 2: collegare il connettore del tubo allo sfiato dell’aria sull’unità di controllo Normatec 2.0 Pro. Il connettore può essere inserito solo nell’orientamento corretto. Inserire saldamente il connettore nell’unità di controllo Normatec 2.0 Pro finché non scatta in posizione.
  • Page 210 REGOLAZIONE DELLA DURATA DELLA SESSIONE Regolare la durata della sessione premendo i pulsanti di regolazione del tempo a sinistra e a destra dell’indicatore del tempo. La durata della sessione può essere impostata nell’intervallo compreso tra 10 minuti e 2 ore e 55 minuti (con incrementi di 5 minuti). Una sessione di durata tipica è...
  • Page 211 USO DI MODALITÀ PERSONALIZZATA Quando si accede alla modalità Personalizzata (disponibile solo quando si utilizza la configurazione massaggi NORMATEC PULSE), la durata e la pressione vengono visualizzati a destra di ciascuna zona. A partire dalla zona 1, toccare il pulsante sinistra della zona per regolare le impostazioni di quella zona.
  • Page 212 CONFIGURAZIONE MASSAGGI NORMATEC PULSE BREVETTATA Prima di procedere alla configurazione massaggi NORMATEC PULSE, si verificherà un ciclo di gonfiaggio preliminare durante il quale gli attacchi collegati si adattano alla forma esatta del corpo. Al completamento del gonfiaggio preliminare, inizierà la configurazione massaggi NORMATEC PULSE con la compressione di piedi, mani o quadricipiti superiori (a seconda dell’attacco...
  • Page 213 VISUALIZZAZIONE DI PRESSIONE E DURATA ATTUALI Visualizzare le attuali impostazioni di pressione e durata toccando l’icona del menu in alto a sinistra sulla schermata principale e selezionando l’opzione delle impostazioni attuali. VISUALIZZARE L’UTILIZZO DELL’UNITÀ DI CONTROLLO Visualizzare l’utilizzo dell’unità di controllo toccando l’icona del menu in alto a sinistra e selezionando l’opzione relativa alle preferenze dell’unità...
  • Page 214 INFORMAZIONI SULLA BATTERIA INTERNA Questa unità di controllo Normatec 2.0 Pro è dotata di una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria interna ha lo scopo di consentire l’utilizzo del sistema Normatec 2.0 Pro ovunque, anche quando non sono disponibili prese di corrente. Prima di utilizzare Normatec 2.0 Pro per la prima volta, potrebbe essere necessario collegarlo.
  • Page 215: Specifiche Del Prodotto

    Le informazioni riportate nel presente paragrafo (come le distanze di sicurezza) sono in genere specificatamente relative a Normatec 2.0 Pro. I numeri riportati non garantiranno un funzionamento impeccabile, ma dovrebbero garantirlo in modo ragionevole. Queste informazioni potrebbero non essere applicabili ad altre apparecchiature elettromedicali; le apparecchiature di generazione precedente possono essere particolarmente sensibili alle interferenze.
  • Page 216 EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE Questo dispositivo è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. L’utente di questo dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. Conformità Emissioni Ambiente elettromagnetico secondo Emissioni RF Gruppo 1 Il dispositivo si serve di energia RF esclusivamente per il suo (CISPR 11) funzionamento interno.
  • Page 217 Prossimità RF 385 Modulazione a impulsi, 18 Hz 27 V/m Le apparecchiature con elevate (IEC 61000-4-3) 450 Deviazione FM + 5 Hz: 1 kHz 28 V/m emissioni RF devono essere mantenute sinusoidale a una distanza tale da ridurre la probabilità di interferenze. 780 Modulazione a impulsi: 217 Hz 9 V/m 930 Modulazione a impulsi: 18 Hz...
  • Page 218 Cadute di Calo >95%, 0,5 cicli 0,5 cicli L’alimentazione di rete dovrebbe tensione e brevi Calo >95%, 1 ciclo 1 ciclo corrispondere a quella di un tipico interruzioni sulle Calo 30%, 25 cicli (50 Hz) 25 cicli (50 Hz) ambiente commerciale o ospedaliero. linee di ingresso 30 cicli (60 Hz) 30 cicli (60 Hz)
  • Page 219 DISTANZE DI SICUREZZA RACCOMANDATE Distanze di sicurezza raccomandate tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e l’unità di controllo Normatec 2.0 Pro. Distanza di sicurezza in base alla frequenza dei trasmettitori in metri Potenza nominale...
  • Page 220: Risoluzione Dei Problemi

    Per informazioni sul funzionamento della batteria, consultare pagina 11. Impossibile stabilire Il Bluetooth è disattivato Attivare il Bluetooth sia sull’unità di controllo Normatec 2.0 Pro sia o mantenere una sul telefono che tenta di associarsi all’unità di controllo Normatec connessione Bluetooth 2.0 Pro.
  • Page 221: Informazioni Sulla Garanzia

    Tra gli attacchi e altri accessori Normatec 2.0 Pro sono compresi gli attacchi per le gambe, l’attacco per le anche, gli attacchi per le braccia, l’alimentatore e il tubo. Gli attacchi e altri accessori Normatec 2.0 Pro sono garantiti da Hyperice contro difetti di fabbricazione relativi a materiali e manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto presso Hyperice.
  • Page 222 • I resi e i cambi devono recare un numero RMA (Return Merchandise Authorization). Richiedere un numero RMA contattando Normatec al numero +1.949.565.4994 o all’indirizzo e-mail customersupport@hyperice.com. Per gli articoli restituiti senza un numero RMA, l’utente non avrà diritto a un rimborso sul conto.
  • Page 223 ĮSPĖJIMAI Prieš naudodami sistemą „Normatec 2.0 Pro“ perskaitykite visą naudotojo vadovą. ĮSPĖJIMAS! Draudžiamas bet koks įrangos modifikavimas. ĮSPĖJIMAS! Jei naudojimo metu jaučiate stiprų skausmą, pasireiškė neįprasti simptomai arba norite skubiai nuimti priedus: • išjunkite valdymo bloką paspausdami maitinimo mygtuką; • atjunkite žarną nuo valdymo bloko arba nuo priedų;...
  • Page 224 • Nesąmoningų ar neveiksnių asmenų, kuriems naudojama sistema, palikimas be priežiūros gali būti pavojingas. • Įsitikinkite, kad valdymo bloko maitinimo įvadas visada yra lengvai pasiekiamas, kad prireikus būtų galima atjungti maitinimą. „Normatec 2.0 Pro“ valdymo blokas turi ličio jonų bateriją. Nebenaudojamos ličių jonų baterijos yra tvarkomos vadovaujantis šalies teisės aktais.
  • Page 225 ŽENKLAI Šie ženklai ir simboliai nurodomi ant valdymo bloko, priedų ir (arba) pakuotės. Simbolis Aprašymas Vieta Ant valdymo bloko IP21 Apsaugos nuo vandens patekimo į vidų laipsnis pagrindo Ant valdymo bloko Prieš naudodami perskaitykite instrukcijas pagrindo ir priedo etiketėje Ant valdymo bloko BF tipo įrangos apsaugos lygis pagrindo Dviguba izoliacija...
  • Page 226 RIZIKA IR PRIVALUMAI NAUDOJANT SISTEMĄ „NORMATEC 2.0 PRO“ Rizika ir privalumai naudojant sistemą „Normatec 2.0 Pro“ yra tokie patys kaip ir masažo metu. Jei naudodami „Normatec 2.0 Pro“ Rizika ir privalumai naudojant sistemą „Normatec 2.0 Pro“ yra tokie patys kaip ir masažo metu. Jei naudodami „Normatec 2.0 Pro“...
  • Page 227 ILIUSTRACIJOS „Normatec 2.0 Pro“ valdymo blokas (naudojamas tik vieno asmens) 1. Maitinimo mygtukas ir „Bluetooth“ mygtukas 2. Jutiklinis ekranas 3. Oro išėjimo anga ir maitinimo įvadas „Normatec 2.0 Pro“ žarna (skirta naudoti vienam asmeniui) 1. Oro išėjimo angos 2. Jungiamoji dėžutė...
  • Page 228: Naudojimo Instrukcijos

    1 veiksmas. Įjunkite maitinimo bloką į elektros lizdą, tada prijunkite prie „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloko. Šiame valdymo bloke yra integruota ličio jonų baterija. Prijungus maitinimo bloką prie „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloko ir elektros lizdo, baterija yra įkraunama automatiškai.
  • Page 229 • 2 veiksmas. Prie „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloko oro išėjimo angos prijunkite žarnos jungtį. Galimas tik vienas teisingas jungties prijungimo būdas. Kiškite jungtį į „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloką tol, kol išgirsite spragtelėjimą. • 3 veiksmas. Užsidėkite kojos, rankos ar klubų priedą. Raskite padėtį, kad galėtumėte patogiai sėdėti, sėdėti atsilošę arba gulėti.
  • Page 230 SEANSO LAIKO REGULIAVIMAS Seanso laikas reguliuojamas laiko reguliavimo mygtukais, esančiais kairėje ir dešinėje laiko indikatoriaus pusėje. Seanso laiką galima nustatyti nuo 10 min. iki 2 val. ir 55 min. (5 min. intervalais). Įprastai seansas trunka 15–60 min. Nustačius daugiau kaip 2 val. 55 min., įsijungs valdymo bloko nenutrūkstamo veikimo režimas.
  • Page 231 Kad išjungtumėte srities intensyvumo didinimą: vieną kartą palieskite padidinto intensyvumo sritį. PASIRINKTINIO REŽIMO NAUDOJIMAS Įjungus pasirinktinį režimą (tai galima padaryti tik pasirinkus patentuotą NORMATEC PULSE (pulsuojantį) masažo modelį), kiekvienos srities dešinėje pusėje bus rodomas laikas ir slėgis. Pradėdami nuo 1-osios srities, palieskite kairėje srities pusėje esantį...
  • Page 232 PATENTUOTAS „NORMATEC PULSE“ (PULSUOJANČIO) MASAŽO MODELIS. Prieš prasidedant patentuoto NORMATEC PULSE modelio masažui, bus atliktas išankstinis oro pripūtimo ciklas, kurio metu prijungti priedai pasikeis tiksliai pagal jūsų kūno formą. Išankstiniam oro pripūtimo ciklui pasibaigus, patentuoto NORMATEC PULSE modelio masažas prasidės nuo kojų, rankų ar viršutinės keturgalvio raumens dalies suspaudimo (priklausomai nuo to, kurį...
  • Page 233: Techninė Informacija

    ESAMO SLĖGIO IR LAIKO PERŽIŪRA Esamus slėgio ir laiko nustatymus galite peržiūrėti paliesdami viršutiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią meniu piktogramą ir pasirinkdami esamų nustatymų mygtuką. VALDYMO BLOKO NAUDOJIMO PERŽIŪRA Valdymo bloko naudojimą galite peržiūrėti paliesdami viršutiniame kairiajame meniu kampe esančią piktogramą ir pasirinkdami valdymo bloko nuostatų...
  • Page 234 VIDINĖS BATERIJOS DUOMENYS „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloke integruota įkraunama ličio jonų baterija. Dėl šios vidinės baterijos sistemą „Normatec 2.0 Pro“ galima naudoti bet kur, net vietose, kuriose nėra elektros maitinimo lizdo. Prieš naudojant pirmą kartą, gali prireikti prijungti...
  • Page 235 įgaliotasis techninės priežiūros specialistas, naudodamas specialų techninės priežiūros įrankį. GAMINIO SPECIFIKACIJOS • „Normatec 2.0 Pro“ matmenys: 4” (plotis), 4,5” (gylis), 8” (aukštis) [10,2 cm (plotis), 11,43 cm (gylis), 20,32 cm (aukštis)] • „Normatec 2.0 Pro“ svoris: 3,6 lbs [1,63 kg] •...
  • Page 236 ELEKTROMAGNETINĖ SPINDULIUOTĖ Ši įranga yra skirta naudoti toliau apibrėžtoje elektromagnetinėje aplinkoje. Šios įrangos naudotojas turi užtikrinti, kad ji bus naudojama tokioje aplinkoje. Spinduliuotė Atitiktis Elektromagnetinė aplinka RD spinduliuotė 1 grupė Įranga RD energiją naudoja tik vidinėms funkcijoms. Todėl RD (CISPR 11) spinduliuotės lygis yra labai žemas ir neturėtų...
  • Page 237 Greitas Elektros tiekimo linijoms: ± 2 kV ± 2 kV Elektros tinklo kokybė turi būti tipinės trumpalaikis Įeinančios nuolatinės srovės lizdams: ± 2 kV komercinės arba ligoninės aplinkos. įtampos ± 2 kV ± 1 kV padidėjimas / Signalo įėjimo / išėjimo linijoms: ± 1 kV sprogimas (IEC 61000-4-4) RD artumas...
  • Page 238 Įtampos kryčiai ir >95 % krytis, 0,5 ciklo 0,5 ciklo Elektros tinklas turi būti tipinės trumpieji pertrūkiai >95 % krytis, 1 ciklo 1 ciklo komercinės arba ligoninės aplinkos. kintamosios 30 % krytis, 25 ciklų (50 Hz) 25 ciklų (50 Hz) Jei būtinas nepertraukiamas veikimas srovės tinklo 30 ciklų...
  • Page 239 RD atitikties lygį, reikia įsitikinti, kad prietaisas veikia normaliai. Jei jis veikia nenormaliai, gali reikėti imtis papildomų priemonių, pavyzdžiui, pakeisti prietaiso padėtį ar vietą. REKOMENDUOJAMAS SKIRIAMASIS ATSTUMAS Rekomenduojamas skiriamasis atstumas tarp nešiojamos ir mobiliosios RD ryšio įrangos bei valdymo bloko „Normatec 2.0 Pro“. Skiriamasis atstumas pagal siųstuvų dažnį (metrais) Didžiausioji vardinė...
  • Page 240 Daugiau informacijos apie bateriją rasite 11 psl. Negalima užmegzti ar „Bluetooth“ išjungtas Įjunkite „Bluetooth“ ir „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloke ir telefone, palaikyti „Bluetooth“ ryšio kurį bandote susieti su „Normatec 2.0 Pro“ valdymo bloku. Jei reikia daugiau pagalbos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą tel. nr. +1 949 565 4994.
  • Page 241 „Normatec 2.0 Pro“ priedai ir kiti reikmenys – tai kojų priedai, klubų priedas, rankų priedai, maitinimo blokas ir žarna. „Hyperice“ suteikia „Normatec 2.0 Pro“ priedams ir kitiems reikmenims vienerių metų medžiagų ir gamybos defektų garantiją. Garantija įsigalioja jų...
  • Page 242 Visos pakeistos dalys ir gaminiai tampa „Hyperice“ nuosavybe. Vykdant paslaugas pagal garantiją, gali būti naudojamos naujos arba atnaujintos dalys ir gaminiai. Garantija sutaisytoms ar pakeistoms dalims taikoma tik likusį pirminės garantijos galiojimo laikotarpį. Pasibaigus atitinkamos garantijos galiojimo laikotarpiui, už dalių ar gaminių remontą ar keitimą bus taikomas mokestis. GRĄŽINIMO POLITIKA Ši politika taikoma tik tuo atveju, jei esate galutinis naudotojas ir įrangą...
  • Page 243 WAARSCHUWINGEN Lees de gehele gebruiksaanwijzing voordat u het Normatec 2.0 Pro-systeem gaat gebruiken. WAARSCHUWING! Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan dit apparaat. WAARSCHUWING! Als u tijdens het gebruik ernstige pijn ondervindt, ongewone symptomen hebt of de hulpstukken wilt verwijderen in een noodgeval, handelt u als volgt: •...
  • Page 244 • Zorg dat u te allen tijde gemakkelijk bij de voedingsingang op de bedieningseenheid kunt komen om de voeding te kunnen loskoppelen indien nodig. De bedieningseenheid van de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid bevat een lithium-ionbatterij, die na het verstrijken van de levensduur conform de plaatselijke voorschriften moet worden afgevoerd.
  • Page 245 ETIKETTEN De volgende etiketten en symbolen zijn aanwezig op de bedieningseenheid, hulpstukken en/of verpakking. Symbool Beschrijving Locatie Op de onderkant van IP21 Mate van bescherming tegen binnendringen van water de bedieningseenheid Op de onderkant van Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik de bedieningseenheid en label van hulpstuk Op de onderkant van...
  • Page 246 RISICO'S EN VOORDELEN VAN HET NORMATEC 2.0 PRO-SYSTEEM De risico's en voordelen van het gebruik van het Normatec 2.0 Pro-systeem zijn hetzelfde als bij een massage. Als de Normatec 2.0 Pro-massage onprettig aanvoelt, kunt u de intensiteit verminderen of de sessie stoppen. Net als bij een massage, is een van de voordelen een tijdelijke verlichting van milde spierpijn.
  • Page 247 Normatec 2.0 Pro-slang (uitsluitend voor gebruik door één persoon) 1. Luchtuitlaten aansluitkast 2. Aansluitkast 3. Blokkeerstop (aan de onderkant van de aansluitkast) 4. Aansluiting Normatec 2.0 Pro hulpstuk voor het been (uitsluitend voor gebruik door één persoon) 1. Aansluiting van hulpstuk 2. Zones...
  • Page 248 HET SYSTEEM CONFIGUREREN • Stap 1: Steek de stekker in een stopcontact en vervolgens in de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid. Deze bedieningseenheid is uitgerust met een oplaadbare lithium-ionbatterij. De batterij wordt automatisch opgeladen zodra de voedingseenheid is aangesloten op de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid en op een...
  • Page 249 • Stap 5: Druk een seconde lang stevig op de aan-uitknop op de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid om het systeem in te schakelen. Als de bedieningseenheid aan staat, brandt het groene ledlampje naast de aan-uitknop.
  • Page 250 DE TIJD VAN DE SESSIE AANPASSEN Pas de tijd van de sessie aan door op de tijdinstelknoppen te drukken, die zich links en rechts van de tijdindicatie bevinden. De sessietijd kan worden ingesteld tussen 10 minuten en 2 uur en 55 minuten (in stappen van 5 minuten). Een sessie duurt meestal 15 tot 60 minuten.
  • Page 251 3 versterkt. DE MODUS CUSTOM (AANGEPAST) GEBRUIKEN Als u de modus Custom (Aangepast; alleen beschikbaar in het NORMATEC PULSE-massagepatroon) inschakelt, worden rechts van elke zone de tijd en druk weergegeven. Tik op de -knop links van de zone (beginnend met zone 1) om de instellingen voor die zone aan te passen.
  • Page 252 Als de voorafgaande opblaascyclus voltooid is, begint het gepatenteerde NORMATEC PULSE-massagepatroon met het toepassen van druk op uw voeten, handen of bovenkant van uw dijbenen (afhankelijk van welk hulpstuk u gebruikt). Net als bij de kneed- en strijkbewegingen bij een massage, oefent elk zone van het hulpstuk eerst druk uit op een pulserende manier en laat dan los.
  • Page 253 HUIDIGE DRUK EN TIJD BEKIJKEN Bekijk de huidige instellingen voor druk en tijd door linksboven in het beginscherm op het menupictogram te tikken en de optie Current Settings (Huidige instellingen) te selecteren. GEBRUIK BEDIENINGSEENHEID BEKIJKEN Bekijk het gebruik van de bedieningseenheid door linksboven op het menupictogram te tikken en de optie voorkeuren van bedieningseenheid te selecteren.
  • Page 254 INFORMATIE OVER DE INTERNE BATTERIJ Deze Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid is uitgerust met een oplaadbare lithium-ionbatterij. De interne batterij is bedoeld voor gebruik van de Normatec 2.0 Pro-systeem waar u maar wilt, zelfs als er geen stopcontacten in de buurt zijn.
  • Page 255: Elektromagnetische Compatibiliteit

    PRODUCTSPECIFICATIES • Afmetingen Normatec 2.0 Pro: 10,2 cm (breedte), 11,43 cm (diepte), 20,32 cm (hoogte); [resp. 4 inch x 4,5 inch x 8 inch] • Gewicht Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg [3,6 lbs] DC 1 A •...
  • Page 256: Elektromagnetische Emissies

    kan dit negatieve gevolgen hebben voor de veiligheid, prestaties en elektromagnetische compatibiliteit (verhoogde emissie en verminderde immuniteit). Als de apparatuur naast of gestapeld op of onder andere apparaten wordt gebruikt, moet u extra opletten. Als dergelijk gebruik niet kan worden vermeden, moet u verifiëren of de apparatuur naar behoren werkt in de configuratie waarin deze zal worden gebruikt.
  • Page 257: Elektromagnetische Immuniteit

    ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd. De gebruiker van deze apparatuur moet ervoor zorgen dat de apparatuur in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Nalevingsniveau Immuniteit IEC 60601-1-2 Testniveau (van deze bedie- Elektromagnetische omgeving tegen ningseenheid) Elektrostatische...
  • Page 258 Vermogens- 30 A/m 30 A/m Apparaten waarbij de magnetische frequentie velden van voedingsleidingen hoog magnetisch veld zijn (meer dan 3 A/m) moeten op 50/60 Hz afstand worden gehouden om de (IEC 61000-4-8) kans op interferentie te verkleinen. Spanningsda- Daling > 95%, 0,5 cycli 0,5 cyclus De netspanning dient van het...
  • Page 259 Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving zoals hieronder gespecificeerd. De klant of de gebruiker van deze apparatuur moet ervoor zorgen dat de apparatuur in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601 Nalevingsni- Elektromagnetische omgeving – richtlijn Testniveau veau Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur moet niet...
  • Page 260: Aanbevolen Scheidingsafstanden

    AANBEVOLEN SCHEIDINGSAFSTANDEN De aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid. Nominaal Scheidingsafstand volgens frequentie van zenders in meter maximum 150 kHz – 80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,5 GHz uitgangsvermogen d=1,2/V1]√P...
  • Page 261 Tik op de knop Start om de sessie te starten. benen, armen of heupen) gestart worden niet opgeblazen De slang zit niet goed vast Controleer of de slang goed vastzit aan de Normatec 2.0 Pro-bedieningseenheid en of de hulpstukken goed vastzitten aan de aansluitkast. De hulpstukken zijn beschadigd Controleer of de hulpstukken geen luchtlek hebben.
  • Page 262: Informatie Over De Garantie

    De Normatec 2.0 Pro-hulpstukken en andere accessoires omvatten de been-, heup- en armhulpstukken, de voedingseenheid en de slangen. Voor de Normatec 2.0 Pro-hulpstukken en andere accessoires biedt Hyperice een garantie tegen materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar na aankoop van het apparaat bij Hyperice. Wanneer zich...
  • Page 263 In sommige staten wordt de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus mogelijk is bovenstaande beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing. Deze Garanties bieden u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten. Deze verschillen per (Amerikaanse) staat. In het geval van een productdefect dat valt onder de bovengenoemde Garanties tijdens de geldende garantieperiode, neemt u contact op met Hyperice via +1.949.565.4994 of customersupport@hyperice.com.
  • Page 264 OSTRZEŻENIA Instrukcję obsługi należy przeczytać w całości przed użyciem systemu Normatec 2.0 Pro. OSTRZEŻENIE! Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji urządzenia. OSTRZEŻENIE! W razie odczucia silnego bólu, wystąpienia nietypowych objawów lub konieczności zdjęcia mankietów w nagłym wypadku podczas stosowania: • Zatrzymać jednostkę sterującą, naciskając przycisk zasilania.
  • Page 265 • Należy się upewnić, że gniazdo zasilania jednostki sterującej jest zawsze łatwo dostępne na wypadek konieczności odłączenia zasilania. Jednostka sterująca Normatec 2.0 Pro zawiera akumulator litowo-jonowy, który należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. Niniejszą instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości.
  • Page 266 ETYKIETY Na jednostce sterującej, częściach tekstylnych lub opakowaniu znajdują się następujące etykiety i symbole. Symbol Opis Miejsce IP21 Stopień ochrony przed wnikaniem wody Na podstawie jednostki sterującej Na podstawie jednostki sterującej Przed użyciem zapoznać się z instrukcją i metce mankietu Poziom ochrony BF Na podstawie jednostki sterującej Podwójna izolacja Na zasilaczu...
  • Page 267 ZAGROŻENIA I KORZYŚCI ZWIĄZANE ZE STOSOWANIEM SYSTEMU NORMATEC 2.0 PRO Zagrożenia i korzyści związane ze stosowaniem systemu Normatec 2.0 Pro są takie same jak w przypadku zwykłego masażu. Jeśli masaż przy użyciu urządzenia Normatec 2.0 Pro sprawia dyskomfort, można zmniejszyć jego intensywność lub przerwać...
  • Page 268 Przewód giętki Normatec 2.0 Pro (do użytku tylko jednej osoby) 1. Wyloty puszki połączeniowej 2. Puszka połączeniowa 3. Zatyczka (pod spodem puszki połączeniowej) 4. Złączka Mankiet na nogę Normatec 2.0 Pro (do użytku tylko jednej osoby) 1. Złączka mankietu 2. Strefy...
  • Page 269: Instrukcje Użytkowania

    +1-949-565-4994. PRZYGOTOWANIE SYSTEMU • Krok 1: podłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego, a następnie do jednostki sterującej Normatec 2.0 Pro. Jednostka sterująca jest wyposażona w akumulator litowo-jonowy. Akumulator jest automatycznie ładowany po podłączeniu zasilacza do jednostki sterującej Normatec 2.0 Pro i gniazdka elektrycznego.
  • Page 270 • Krok 2: podłączyć złączkę przewodu giętkiego do wylotu powietrza jednostki sterującej Normatec 2.0 Pro. Złączkę można włożyć jedynie we właściwej orientacji. Włożyć złączkę do jednostki sterującej Normatec 2.0 Pro aż do usłyszenia odgłosu „kliknięcia”. • Krok 3: założyć mankiety na nogę, ramię lub biodra. Znaleźć wygodną pozycję siedzącą, odchyloną lub leżącą. Jeśli mankiet ma zamek błyskawiczny, zapiąć...
  • Page 271 REGULACJA CZASU SESJI Czas sesji można regulować, naciskając przyciski regulacji czas po lewej i prawej stronie wskaźnika czasu. Czas sesji można ustawić w zakresie od 10 minut do 2 godzin i 55 minut (w odstępach 5 minut). Zazwyczaj czas trwania sesji wynosi od 15 do 60 minut. Ustawienie czasu dłuższego niż 2 godziny i 55 minut przestawia jednostkę sterującą w tryb pracy ciągłej. Aby wyłączyć...
  • Page 272 Włączanie funkcji Zone Boost:Należy dotknąć żądanej strefy na grafice mankietu wyświetlanej na ekranie głownym. W danym momencie można zwiększyć intensywność w tylko jednej strefie. Funkcja Zone Boost jest dostępna jedynie z opatentowanym przez firmę NORMATEC IMPULSOWYM wzorcem masażu Pulse. Strefy zwiększonej intensywności są wyświetlane na Rysunek 1: Przykład zwięk-...
  • Page 273: Przywracanie Ustawień Domyślnych

    Po ukończeniu cyklu wstępnego napełniania opatentowany impulsowy wzorzec masowania NORMATEC PULSE rozpoczyna się od uciskania stóp, dłoni lub górnej części mięśnia czworogłowego uda (w zależności od używanego mankietu). Podobnie jak w przypadku ugniatania i gładzenia wykonywanego podczas masażu, każda strefa mankietu najpierw będzie się...
  • Page 274: Części Zamienne

    WYŚWIETLANIE BIEŻĄCEGO CIŚNIENIA I CZASU Aby wyświetlić bieżące ustawienia ciśnienia i czasu, należy dotknąć ikony menu w lewym górnym rogu ekranu głównego i wybrać opcję bieżących ustawień. WYŚWIETLANIE CZASU UŻYTKOWANIA JEDNOSTKI STERUJĄCEJ Aby wyświetlić czas użytkowania jednostki sterującej, należy dotknąć ikony menu w lewym górnym rogu ekranu i wybrać opcję preferencji jednostki sterującej.
  • Page 275: Technologia Bezprzewodowa Bluetooth

    Jednostka sterująca Normatec 2.0 Pro jest wyposażona w akumulator litowo-jonowy. Akumulator wewnętrzny umożliwia użytkowanie jednostki sterującej systemu Normatec 2.0 Pro w dowolnym miejscu – nawet jeśli nie ma dostępnych gniazdek elektrycznych. Jednostka sterująca Normatec 2.0 Pro może wymagać podłączenia do sieci przed pierwszym użyciem.
  • Page 276: Dane Techniczne Produktu

    DANE TECHNICZNE PRODUKTU • Wymiary Normatec 2.0 Pro: 10,2 cm (szerokość), 11,43 cm (głębokość), 20,32 cm (wysokość) [4″ (szerokość), 4,5″ (głębokość), 8″ (wysokość)] • Masa Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg [3,6 lb] •...
  • Page 277 instrukcji obsługi nie są dozwolone. Stosowanie innych kabli i/lub akcesoriów może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo, działanie i kompatybilność elektromagnetyczną (zwiększenie emisji i zmniejszenie odporności). Należy zachować ostrożność, jeśli urządzenie jest używane w sąsiedztwie lub w stosie z innym sprzętem; jeśli stosowanie w sąsiedztwie lub w stosie jest nieuniknione, urządzenie należy obserwować...
  • Page 278 Wyładowania Wyładowanie stykowe: ±8 kV Podłogi powinny być wykonane z elektrostatyczne ±8 kV ±15 kV drewna, betonu lub płytek ceramicznych. (ESD) Wyładowanie przez powietrze: Jeżeli podłogi są pokryte materiałem (IEC 61000-4-2) ±15 kV syntetycznym, wilgotność względna powinna być utrzymywana na poziomie umożliwiającym zmniejszenie ładunku elektrostatycznego do odpowiedniego poziomu.
  • Page 279 Przysiady napięcia Spadek >95%, 0,5 cyklu 0,5 cyklu Zasilanie elektryczne powinno być takie i krótkie przerwy na Spadek >95%, 1 cykl 1 cykl jak w typowym środowisku komercyjnym sieciowych liniach Spadek 30%, 25 cykli (50 Hz) 25 cykli (50 Hz) lub szpitalnym. Jeśli konieczne jest zasilających 30 cykli (60 Hz) 30 cykli (60 Hz)
  • Page 280 W przypadku wystąpienia zakłóceń w działaniu konieczne może być podjęcie dodatkowych środków, takich jak zmiana orientacji lub lokalizacji urządzenia. ZALECANE ODLEGŁOŚCI SEPARACJI Zalecane odległości separacji między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej a jednostką sterującą Normatec 2.0 Pro. Znamionowa Odległość separacji w metrach, w zależności od częstotliwości nadajnika maksymalna 150 kHz –...
  • Page 281: Rozwiązywanie Problemów

    Przewód giętki nie jest Sprawdzić, czy przewód giętki jest prawidłowo podłączony do podłączony prawidłowo jednostki sterującej Normatec 2.0 Pro, a mankiety są prawidłowo podłączone do puszki połączeniowej. Mankiety zostały Sprawdzić szczelność mankietów. uszkodzone System przestał...
  • Page 282: Informacje Dotyczące Gwarancji

    (b) wymieni jednostkę sterującą na urządzenie o takiej samej lub aktualnej konstrukcji. Mankiety Normatec 2.0 Pro oraz inne akcesoria obejmują mankiety na nogę, mankiet na biodra, mankiety na ramiona, zasilacz i przewody giętkie. Mankiety i inne akcesoria Normatec 2.0 Pro są objęte gwarancją Hyperice na wypadek wystąpienia wad materiałowych i wykonania w okresie dwóch lat od daty zakupu od Hyperice.
  • Page 283 określone prawa, użytkownik może mieć również inne prawa, które różnią się w zależności od kraju. W przypadku wady produktu objętej powyższą gwarancją w okresie obowiązywania gwarancji należy skontaktować się z Hyperice pod numerem +1-949-565- 4994 albo customersupport@hyperice.com. Wszystkie wymienione części i produkty stają się własnością firmy Hyperice. W ramach serwisu gwarancyjnego mogą być stosowane części i produkty nowe lub regenerowane.
  • Page 284 AVISOS AVISOS Leia o manual de instruções na íntegra antes de utilizar o sistema Normatec 2.0 Pro. AVISO! Não é permitida qualquer modificação deste equipamento. AVISO! Se sentir dor grave, quaisquer sintomas atípicos ou se quiser remover os acessórios numa emergência durante a utilização: •...
  • Page 285 • Certifique-se de que a entrada de alimentação na unidade de controle está sempre facilmente acessível, de forma a desligar a alimentação, se necessário. A unidade de controle Normatec 2.0 Pro contém uma bateria de íons de lítio e, em caso de eliminação, devem ser seguidos os regulamentos locais.
  • Page 286 RÓTULOS As seguintes etiquetas e símbolos são apresentados na unidade de controle, no vestuário e/ou na embalagem. Símbolo Descrição Localização IP21 Grau de proteção contra a entrada de água Na base da unidade de controle Na base da unidade de controle e Leia as instruções antes de utilizar etiqueta do acessório Nível de proteção de equipamento de tipo BF...
  • Page 287: Instruções De Utilização

    RISCOS E BENEFÍCIOS DO SISTEMA NORMATEC 2.0 PRO Os riscos e benefícios da utilização do sistema Normatec 2.0 Pro são os mesmos de uma massagem. Se a massagem do Normatec 2.0 Pro causar desconforto, pode reduzir a intensidade ou parar a sessão. Tal como numa massagem, os benefícios incluem o alívio temporário de pequenas dores e desconfortos musculares.
  • Page 288 ILUSTRAÇÕES Unidade de controle Normatec 2.0 Pro (utilização apenas numa pessoa) 1. Botão de alimentação e botão Bluetooth 2. Visor tátil 3. Saída de ar e entrada de alimentação Tubo Normatec 2.0 Pro (utilização apenas numa pessoa) 1. Saídas de ar da caixa de ligação 2.
  • Page 289: Instruções De Funcionamento

    • Passo 1: ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica e, em seguida, à unidade de controle Normatec 2.0 Pro. Esta unidade de controle está equipada com uma bateria de íons de lítio. A bateria carrega automaticamente quando a...
  • Page 290 • Passo 2: ligue o conetor do tubo à saída de ar na unidade de controle Normatec 2.0 Pro. O conetor apenas pode ser inserido com a orientação correta. Insira o conetor firmemente na unidade de controle Normatec 2.0 Pro até escutar um estalido audível.
  • Page 291 AJUSTAR A DURAÇÃO DA SESSÃO Ajuste a duração da sessão pressionando os botões de ajuste de duração à esquerda e direita do indicador de nível. A duração da sessão pode ser definida entre 10 minutos e 2 horas e 55 minutos (em incrementos de 5 minutos). Uma sessão normal dura entre 15 a 60 minutos.
  • Page 292 UTILIZAR O MODO PERSONALIZAR Ao entrar no modo personalizado (apenas disponível no padrão de massagem patenteado PULSE da NORMATEC) a duração e a pressão são apresentadas do lado direito de cada zona. Começando na zona 1, toque no botão à...
  • Page 293 PADRÃO DE MASSAGEM PATENTEADO PULSE DA NORMATEC Antes de começar o padrão de massagem patenteado PULSE da NORMATEC, irá sentir um ciclo de pré-insuflação, durante o qual os acessórios ligados são moldados à sua forma corporal exata. Após a conclusão do ciclo de pré-insuflação, o padrão de massagem patenteado PULSE da NORMATEC começa a comprimir os pés, mãos ou quadril superior (de acordo com...
  • Page 294: Informações Técnicas

    VER PRESSÃO E DURAÇÃO ATUAIS Veja as definições atuais de pressão e duração tocando no ícone do menu no canto superior esquerdo do visor inicial e selecionando a opção "Current settings" (Definições atuais). VER UTILIZAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLE Veja a utilização da unidade de controle tocando no ícone do menu no canto superior esquerdo e selecionando a opção de preferências da unidade de controle.
  • Page 295: Tecnologia Sem Fios Bluetooth

    INFORMAÇÃO DA BATERIA INTERNA Esta unidade de controle Normatec 2.0 Pro está equipada com uma bateria de íons de lítio recarregável. A bateria interna foi concebida para permitir a utilização do sistema Normatec 2.0 Pro em qualquer lugar, mesmo quando não estiverem disponíveis tomadas de alimentação.
  • Page 296: Especificações Do Produto

    As informações contidas nesta secção (tal como as distâncias de separação) são, em geral, especificamente escritas em relação ao Normatec 2.0 Pro. Os números fornecidos não garantem um funcionamento isento de falhas, mas devem fornecer uma garantia razoável disso mesmo. Esta informação pode não ser aplicável a outro equipamento elétrico médico; o equipamento mais antigo pode ser particularmente suscetível a interferências.
  • Page 297: Emissões Eletromagnéticas

    A utilização de outros cabos e/ou acessórios pode ter um impacto adverso na segurança, desempenho e compatibilidade eletromagnética (emissão aumentada e imunidade diminuída). Devem ser tomadas precauções se o equipamento for utilizado junto ou sobre outro equipamento; se a utilização junto ou sobre outro equipamento for inevitável, o equipamento deve ser observado, para verificar o funcionamento normal na configuração em que será...
  • Page 298: Imunidade Eletromagnética

    IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA Este equipamento destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O utilizador deste equipamento deve certificar-se de que o mesmo é utilizado neste ambiente. Nível de conformidade Imunidade Nível de teste IEC 60601-1-2 (desta Ambiente eletromagnético contra unidade de controle) Descarga...
  • Page 299 Picos nas linhas Modo comum: ± 2 kV ± 2 kV A qualidade da eletricidade deve ser de alimentação Modo diferencial: ± 1 kV ± 1 kV a de um típico ambiente comercial ou de CA hospitalar. (IEC 61000-4-5) Campo magnético 30 A/m 30 A/m O equipamento que emite elevados...
  • Page 300 Este equipamento destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou utilizador deste equipamento deve certificar-se de que o mesmo é utilizado neste ambiente. Teste de Nível de teste Nível de Ambiente eletromagnético – Orientação imunidade IEC 60601 conformidade O equipamento de comunicação por radiofrequência portátil e móvel não deve ser utilizado mais perto de qualquer peça do...
  • Page 301: Distâncias De Separação Recomendadas

    DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de comunicação por radiofrequência portátil e móvel e a unidade de controle Normatec 2.0 Pro. Potência de saída Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (em metros) nominal máxima...
  • Page 302: Resolução De Problemas

    Consulte a página 11 para informações sobre o funcionamento da bateria. Não é possível Bluetooth desligado Ligue o Bluetooth na unidade de controle Normatec 2.0 Pro e no estabelecer ou manter telefone, para emparelhar com a unidade de controle Normatec uma ligação Bluetooth 2.0 Pro.
  • Page 303: Informações Da Garantia

    (b) substituir a unidade de controle por uma idêntica ou de design atual. Os acessórios da Normatec 2.0 Pro e outros incluem os acessórios da perna, acessório da anca, acessório do braço, fonte de alimentação e tubagem. Os acessórios da Normatec 2.0 Pro e outros possuem garantia da Hyperice contra defeitos de fabricação no material e mão-de-obra por um período de um ano a partir da data de aquisição à...
  • Page 304 Todas as peças e produtos substituídos tornam-se propriedade da Hyperice. As peças e produtos novos ou reparados podem ser utilizados no desempenho do serviço de garantia. As peças e produtos reparados ou substituídos possuem garantia apenas pelo período de garantia original remanescente. Será cobrado ao cliente a reparação ou substituição de peças e produtos que tenham sido efetuados após a expiração do período de garantia aplicável.
  • Page 305 AVERTISMENTE Înainte de a utiliza sistemul Normatec 2.0 Pro, citiți manualul de instrucțiuni în întregime. AVERTISMENT! Modificarea acestui echipament este interzisă. AVERTISMENT! În cazul în care simțiți o durere severă, manifestați simptome neobișnuite sau doriți să demontați accesoriile într-o situație de urgență în timpul utilizării: •...
  • Page 306 • Asigurați-vă că intrarea de alimentare a unității de control este întotdeauna ușor accesibilă, pentru a deconecta alimentarea în caz de necesitate. Unitatea de control Normatec 2.0 Pro conține o baterie cu ioni de litiu a cărei eliminare la deșeuri va trebui efectuată în conformitate cu reglementările locale.
  • Page 307 ETICHETE Pe unitatea de control, confecții și/sau ambalaj sunt prezente următoarele etichete și simboluri: Simbol Descriere Amplasare IP21 Grad de protecție împotriva pătrunderii apei La baza unității de control La baza unității de control Citiți instrucțiunile înainte de utilizare și pe eticheta accesoriilor Echipament cu nivel de protecție tip BF La baza unității de control Pe adaptorul de...
  • Page 308: Indicații De Utilizare

    Riscurile și beneficiile utilizării sistemului Normatec 2.0 Pro sunt aceleași cu cele ale administrării unui masaj. Dacă masajul efectuat de sistemul Normatec 2.0 Pro este neconfortabil, puteți reduce intensitatea sau puteți opri ședința de masaj. Ca și în cazul unui masaj, beneficiile includ diminuarea temporară...
  • Page 309 ILUSTRAȚII Unitate de control Normatec 2.0 Pro (pentru utilizare exclusiv de către o singură persoană) 1. Buton de pornire/oprire și buton Bluetooth 2. Ecran tactil 3. Orificiul de ieșire a aerului și intrarea de alimentare cu curent electric Furtun Normatec 2.0 Pro (pentru utilizare exclusiv de către o singură persoană) 1.
  • Page 310: Instrucțiuni De Utilizare

    • Pasul 1: Conectați sursa de alimentare la o priză electrică și apoi la unitatea de control Normatec 2.0 Pro. Această unitate de control este echipată cu o baterie cu ioni de litiu. Bateria se încarcă automat când sursa de alimentare este...
  • Page 311 • Pasul 5: Apăsați ferm butonul de alimentare al unității de control Normatec 2.0 Pro timp de o secundă pentru a porni sistemul. Cât timp unitatea de control este pornită, LED-ul verde din dreptul butonului de alimentare rămâne aprins.
  • Page 312 REGLAREA DURATEI ȘEDINȚEI DE MASAJ Reglați durata ședinței de masaj apăsând de butoanele de reglare a timpului situate în partea stângă și în partea dreaptă a indicatorului de timp. Durata ședinței de masaj poate fi setată la valori între 10 minute și 2 ore și 55 de minute (în incremente de 5 minute). O ședință de masaj tipică...
  • Page 313 Dezactivați funcția Zone Boost (Amplificare zonală): Atingeți o dată zona amplificată. UTILIZAREA MODULUI PERSONALIZAT Când accesați modul Custom (Personalizat) (disponibil numai cu tipul de masaj brevetat NORMATEC PULSE), în partea dreaptă a fiecărei zone sunt afișate durata și presiunea. Începând cu zona 1, atingeți butonul din partea stângă...
  • Page 314 TIPARUL DE MASAJ BREVETAT NORMATEC PULSE Înainte de începerea tiparului de masaj brevetat NORMATEC PULSE, veți simți un ciclu de preumflare, în timpul căruia accesoriile conectate se mulează pe conturul corpului dumneavoastră. După finalizarea ciclului de preumflare, începe tiparul de masaj brevetat NORMATEC PULSE, comprimându-vă...
  • Page 315 VIZUALIZAREA PRESIUNII ȘI DURATEI CURENTE Vizualizați setările curente pentru presiune și durată atingând pictograma meniului colțul din stânga sus al ecranului de pornire și selectând opțiunea de afișare a setărilor curente. VIZUALIZAREA UTILIZĂRII UNITĂȚII DE CONTROL Vizualizați utilizarea unității de control atingând pictograma meniului, din colțul din stânga sus, și selectând butonul de preferințe al unității de control.
  • Page 316 Normatec 2.0 Pro oriunde – chiar și atunci când nu există prize electrice disponibile. Înainte de prima utilizare, poate fi necesar ca unitatea de control Normatec 2.0 Pro să fie conectată la o priză. Bateria va furniza energie pentru mai mult de 2 ore de utilizare continuă.
  • Page 317 SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI • Dimensiunile sistemului Normatec 2.0 Pro: 10,2 cm (lățime), 11,43 cm (adâncime), 20,32 cm (înălțime) [4" (lățime), 4,5" (adâncime), 8" (înălțime)] • Greutatea sistemului Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg [3,6 lbs] • Cerințe de echipare electrică a sistemului Normatec 2.0 Pro: 15 V c.c.
  • Page 318 EMISIILE ELECTROMAGNETICE Acest echipament este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Utilizatorul acestui echipament trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu. Conformitate Emisii Mediu electromagnetic respectată conform Emisii RF Grupa 1 Echipamentul utilizează energie RF numai pentru funcțiile sale interne. (CISPR 11) Așadar emisiile de radio-frecvență...
  • Page 319 Perturbații/ Linii de alimentare cu energie electrică: ± 2 kV Calitatea curentului rețelei de alimentare descărcări ± 2 kV ± 2 kV trebuie să fie cea specifică mediilor electrice tranzitorii Porturi de alimentare cu c.c. de intrare ± 1 kV comerciale sau spitalicești tipice.
  • Page 320 Căderi de tensiune Cădere > 95%, 0,5 cicluri 0,5 cicluri Calitatea curentului rețelei de alimentare și întreruperi de Cădere > 95%, 1 ciclu 1 ciclu trebuie să fie cea specifică mediilor scurtă durată pe Cădere 30%, 25 cicluri (50 Hz) 25 cicluri (50 Hz) comerciale sau spitalicești tipice.
  • Page 321 DISTANȚELE DE SEPARARE RECOMANDATE Distanțele de separare recomandate dintre echipamentele de comunicații RF portabile și mobile și unitatea de control Normatec 2.0 Pro. Distanță de separare în funcție de frecvența transmițătorului, în metri Putere nominală...
  • Page 322 Furtunul nu este conectat Asigurați-vă că furtunul este conectat corect la unitatea de control corect Normatec 2.0 Pro și că accesoriile sunt conectate corect la cutia de racord. Accesoriile sunt Asigurați-vă că accesoriile nu prezintă scurgeri de aer.
  • Page 323 Garanția limitată la durata de doi ani a sistemului Normatec 2.0 Pro Unitatea de control Normatec 2.0 Pro este garantată de Hyperice, o corporație din California („Hyperice”), împotriva defectelor de fabricație la nivel de material și manoperă pe o perioadă de doi ani de la data achiziționării de la Hyperice. În eventualitatea producerii oricărui astfel de defect în timpul perioadei de valabilitate a garanției, Hyperice, la alegerea sa, (a) va corecta defectul reparând sau...
  • Page 324 Toate piesele și produsele înlocuite devin proprietatea Hyperice. Pentru efectuarea lucrărilor de service acoperite de garanție pot fi utilizate piese și produse noi sau recondiționate. Piesele și produsele reparate sau înlocuite sunt acoperite de garanție numai pentru perioada rămasă din perioada de garanție inițială. Reparațiile sau înlocuirile de piese și produse după expirarea perioadei de garanție aplicabile vor fi efectuate contra cost.
  • Page 325 VÝSTRAHY Skôr než začnete používať systém Normatec 2.0 Pro, prečítajte si celý návod na použitie. VÝSTRAHA! Žiadne úpravy tohto zariadenia nie sú povolené. VÝSTRAHA! Ak pocítite silnú bolesť, akékoľvek nezvyčajné príznaky alebo ak potrebujete počas používania v stave núdze odstrániť návleky: •...
  • Page 326 • Dbajte na to, aby bol vstup napájania na ovládacej jednotke vždy ľahko prístupný, aby sa v prípade potreby dalo odpojiť napájanie. Ovládacia jednotka systému Normatec 2.0 Pro obsahuje lítium-iónovú batériu, ktorú je na konci jej životnosti potrebné zlikvidovať v súlade s miestnymi predpismi.
  • Page 327 ŠTÍTKY Na ovládacej jednotke, návlekoch alebo obale sa nachádzajú nasledujúce štítky a symboly. Symbol Opis Umiestnenie IP21 Stupeň ochrany proti vniknutiu vody Na podstavci ovládacej jednotky Na podstavci ovládacej jednotky Pred použitím si prečítajte návod a štítku návleku Úroveň ochrany zariadenia typu BF Na podstavci ovládacej jednotky Dvojitá...
  • Page 328 RIZIKÁ A PRÍNOSY SYSTÉMU NORMATEC 2.0 PRO Riziká a prínosy používania systému Normatec 2.0 Pro sú rovnaké ako pri bežnej masáži. Ak sa pri masáži systémom Normatec 2.0 Pro necítite príjemne, môžete znížiť intenzitu alebo ukončiť reláciu masáže. Rovnako ako pri bežnej masáži, medzi výhody patrí...
  • Page 329 Hadica Normatec 2.0 Pro (iba na použitie jednou osobou) 1. Vzduchové vývody rozvodnej skrinky 2. Rozvodná skrinka 3. Blokovacia zátka (na spodnej strane rozvodnej skrinky) 4. Konektor Návlek na dolnú končatinu Normatec 2.0 Pro (iba na použitie jednou osobou) 1. Konektor návleku 2. Zóny...
  • Page 330: Prevádzkové Pokyny

    NASTAVENIE SYSTÉMU • Krok 1: Pripojte zdroj napájania do elektrickej zásuvky a potom k ovládacej jednotke Normatec 2.0 Pro. Táto ovládacia jednotka je vybavená lítium-iónovou batériou. Batéria sa nabíja automaticky po pripojení zdroja napájania k ovládacej jednotke Normatec 2.0 Pro a do elektrickej zásuvky.
  • Page 331 • Krok 2: Konektor hadice pripojte k výtlaku vzduchu na ovládacej jednotke Normatec 2.0 Pro. Konektor je možné zasunúť len v prípade, ak je správne orientovaný. Riadne zasúvajte konektor do ovládacej jednotky Normatec 2.0 Pro dovtedy, kým nebudete počuť zreteľné „cvaknutie“.
  • Page 332 NASTAVENIE TRVANIA MASÁŽE Trvanie masáže nastavujte stláčaním tlačidiel nastavenia času na ľavej a pravej strane indikátora času. Trvanie masáže možno nastavovať v rozsahu od 10 minút do 2 hodín 55 minút (v 5-minútových intervaloch). Typické trvanie masáže je 15 až 60 minút. Po nastavení...
  • Page 333 POUŽITIE VLASTNÉHO REŽIMU Pri vstupe do režimu Custom (Vlastný) (k dispozícii iba vtedy, ak sa nachádzate v patentovanej masážnej schéme NORMATEC PULSE (Impulz Normatec)) sa napravo od každej zóny zobrazí čas a tlak. Počnúc zónou 1 po klepnutí na tlačidlo vľavo od zóny upravte nastavenia tejto zóny.
  • Page 334 PATENTOVANÁ IMPULZNÁ MASÁŽNA SCHÉMA NORMATEC Pred začatím masážnej schémy NORMATEC PULSE (Impulz Normatec) sa spustí cyklus prípravného nafúknutia, počas ktorého sa pripojené návleky presne prispôsobia tvaru vášho tela. Bezprostredne po dokončení cyklu prípravného nafúknutia sa masážna schéma NORMATEC PULSE (Impulz Normatec) začne kompresiou chodidiel, rúk alebo horného kvadricepsu (v závislosti od toho, ktorý...
  • Page 335: Náhradné Diely

    ZOBRAZENIE AKTUÁLNEHO TLAKU A ČASU Aktuálne nastavenia tlaku a času môžete nechať zobraziť poklepaním na ikonu ponuky v ľavej hornej časti úvodnej obrazovky a výberom možnosti aktuálnych nastavení. ZOBRAZENIE VYUŽÍVANIA OVLÁDACEJ JEDNOTKY Využitie ovládacej jednotky zobrazíte ťuknutím na ikonu ponuky v ľavom hornom rohu a výberom možnosti preferencií ovládacej jednotky.
  • Page 336: Bezdrôtová Technológia Bluetooth

    V nepravdepodobnom prípade výpadku stabilného pripojenia cez Bluetooth sa systém pokúsi automaticky obnoviť spojenie. Ovládacia jednotka Normatec 2.0 Pro je úplne autonómna a bude aj naďalej fungovať normálne aj v prípade výpadku pripojenia. Ak táto ovládacia jednotka spôsobuje rušenie, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím ovládacej jednotky, odporúčame, aby sa používateľ...
  • Page 337: Všeobecné Poznámky

    ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU • Rozmery systému Normatec 2.0 Pro: 4 ”(šírka), 4,5” (hĺbka), 8 ”(výška); [10,2 cm (šírka), 11,43 cm (hĺbka), 20,32 cm (výška)] • Hmotnosť systému Normatec 2.0 Pro: 3,6 lbs [1,63 kg] • Požiadavka na elektrické napájanie systému Normatec 2.0 Pro: 15 V DC, 1 A...
  • Page 338 a znížená odolnosť). Je potrebné byť obozretný, ak sa zariadenie používa v blízkosti alebo je položené na inom zariadení; ak je používanie v blízkosti alebo pri položení na inom zariadení nevyhnutné, zariadenie by sa malo sledovať, aby sa overila jeho normálna funkčnosť...
  • Page 339 Elektrické rýchle Napájacie rozvody: ±2 kV ±2 kV Kvalita sieťového napájania by mala prechodové javy/ Vstupné napájacie porty, DC, ±2 kV ±2 kV zodpovedať kvalite štandardnej rázový prúd Vstupné/výstupné vedenia signálu: ±1 kV pre komerčné alebo nemocničné (IEC 61000-4-4) ±1 kV prostredie. RF priblíženie Modulácia impulzov 385, 18 Hz 27 V/m Zariadenia s vysokými RF emisiami (IEC 61000-4-3)
  • Page 340 Poklesy napätia a Pokles > 95 %, 0,5 cyklu 0,5 cyklu Sieťové napájanie by malo krátke prerušenia Pokles > 95 %, 1 cyklus 1 cyklus zodpovedať kvalite štandardnej vo vstupných Pokles > 30 %, 25 cyklov (50 Hz) 25 cyklov (50 Hz) pre komerčné alebo nemocničné napájacích 30 cyklov (60 Hz) 30 cyklov (60 Hz) prostredie. Ak bude počas prerušenia vedeniach AC Poklesy > 95 %, 250 cyklov (50 Hz)
  • Page 341 ďalšie opatrenia, ako napríklad zmena orientácie alebo premiestnenie zariadenia. ODPORÚČANÉ VZDIALENOSTI ODSTUPU Odporúčané vzdialenosti odstupu medzi prenosnými a mobilnými RF komunikačnými zariadeniami a ovládacou jednotkou Normatec 2.0 Pro. Menovitý Vzdialenosť odstupu podľa frekvencie vysielačov v metroch maximálny 150 kHz –...
  • Page 342: Riešenie Problémov

    Hadica nie je riadne Skontrolujte, či je hadica riadne pripojená k ovládacej jednotke nenafúknu pripojená Normatec 2.0 Pro a či sú návleky riadne pripojené k rozvodnej skrinke. Návleky sú poškodené Skontrolujte, či na návlekoch nevznikajú vzduchové úniky. Systém prestal pumpovať...
  • Page 343: Záručné Informácie

    Návleky a ďalšie príslušenstvo systému Normatec 2.0 Pro zahŕňajú návleky na dolnú končatinu, návleky na bedrá, návleky na hornú končatinu, napájací zdroj a hadice. Na návleky a iné príslušenstvo k systému Normatec 2.0 Pro sa vzťahuje záruka spoločnosti Hyperice na výrobné nedostatky materiálu a spracovania, ktorá platí po dobu jedného roka od dátumu zakúpenia od spoločnosti Hyperice.
  • Page 344 Keďže niektoré štáty nepovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných a dôsledkových škôd, vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa na vás nemusia vzťahovať. Tieto záruky vám dávajú špecifické zákonné práva. Pritom však v závislosti od konkrétnej krajiny môžete mať okrem nich aj iné práva. V prípade poruchy výrobku, na ktorú sa vzťahujú vyššie uvedené záruky počas použiteľného záručného obdobia, sa obráťte na spoločnosť...
  • Page 345 OPOZORILA Preberite celoten priročnik z navodili, preden uporabite sistem Normatec 2.0 Pro. OPOZORILO! Spreminjanje te opreme ni dovoljeno. OPOZORILO! Če imate hude bolečine, kakršen koli nenavaden simptom ali želite med uporabo v nujnem primeru odstraniti priključke: • Zaustavite upravljalno enoto, tako da pritisnete gumb za vklop/izklop.
  • Page 346 • Zagotovite, da je napajalna vtičnica na upravljalni enoti vedno dostopna, da lahko po potrebi izklopite napajanje. Upravljalna enota Normatec 2.0 Pro vsebuje ionsko-litijeve baterijo, ki jo je treba odstraniti skladno z lokalnimi predpisi. Ta priročnik shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 347 OZNAKE Na upravljalni enoti, oblačilih in/ali ovojnini so naslednje oznake in simboli. Simbol Opis Mesto IP21 Stopnja zaščite pred vdorom vode Na osnovnem delu upravljalne enote Na osnovnem delu upravljalne enote Pred uporabo preberite navodila in oznaki priključka Stopnja zaščite opreme tipa BF, ki pride v stik z bolnikom Na osnovnem delu upravljalne enote Dvojna izolacija Na napajalnem adapterju...
  • Page 348 TVEGANJA IN KORISTI SISTEMA NORMATEC 2.0 PRO Tveganja in koristi uporabe sistema Normatec 2.0 Pro so enaka kot pri masaži. Če je masaža Normatec 2.0 Pro neudobna, lahko zmanjšate intenzivnost ali zaustavite sejo. Podobno kot pri masaži koristi vključujejo začasno lajšanje manjših bolečin v mišicah.
  • Page 349 Cev Normatec 2.0 Pro (za uporabo pri samo eni osebi) 1. Zračni odprtini na razdelilni dozi 2. Razdelilna doza 3. Zaščitni zatič (na spodnji strani razdelilne doze) 4. Konektor Priključek za nogo Normatec 2.0 Pro (za uporabo pri samo eni osebi) 1. Konektor za priključek 2. Območja...
  • Page 350: Navodila Za Uporabo

    NASTAVITEV SISTEMA • 1. korak: Napajalni vir najprej priključite na električno vtičnico, nato pa še na upravljalno enoto Normatec 2.0 Pro. Ta upravljalna enota je opremljena z litij-ionsko baterijo. Baterija se samodejno napolni, ko je napajalni vir priključen na upravljalno enoto Normatec 2.0 Pro in električno vtičnico.
  • Page 351 Trdno pritisnite, da zagotovite, da je zaščitni zatič popolnoma vstavljen. • 5. korak: Za eno sekundo trdno pritisnite gumb za vklop/izklop na upravljalni enoti Normatec 2.0 Pro, da vključite sistem. Ko je upravljalna enota vključena, bo zelena svetleča dioda poleg gumba za vklop/izklop svetila. IZBIRA PRIKLJUČKA Priključek, ki ga uporabljate, izberite tako, da tapnete ikono menija v zgornjem levem kotu in izberete možnost priključka.
  • Page 352 PRILAGAJANJE ČASA SEJE Čas seje prilagodite tako, da pritiskate gumbe za prilagajanje časa levo in desno od indikatorja časa. Čas seje lahko nastavite med 10 minutami in 2 urama in 55 minutami (v 5-minutnih presledkih). Običajni čas seje je med 15 in 60 minut. Če nastavite čas, daljši od 2 ur in 55 minut, bo upravljalna enota preklopila v neprekinjen način.
  • Page 353 Izklop conske okrepitve: Enkrat tapnite okrepljeno območje. UPORABA NAČINA PO MERI Ko vstopite v način po meri (na voljo samo v patentiranem vzorcu masaže NORMATEC PULSE), sta desno od posameznega območja prikazana čas in tlak. Začnite z območjem 1 in tapnite gumb levo od območja, da prilagodite nastavitve tega območja.
  • Page 354 Ko je cikel vnaprejšnjega napihovanja končan, bo patentiran vzorec masaže NORMATEC PULSE začel stiskati stopala, dlani ali zgornjo štiriglavo stegensko mišico (odvisno od priključka, ki ga uporabljate). Podobno kot pri gnetenju in vlečenju med masažo se bo vsako območje priključka najprej stisnilo na pulzni način, potem pa sprostilo, ko vzorec stiskanja napreduje navzgor po udu.
  • Page 355 OGLED TRENUTNEGA TLAKA IN ČASA Trenutne nastavitve za tlak in čas si oglejte tako, da tapnete ikono menija v zgornjem levem kotu začetnega zaslona, potem pa izberete možnost trenutne nastavitve. OGLED UPORABE UPRAVLJALNE ENOTE Uporabo upravljalne enote si ogledate tako, da tapnete ikono menija v zgornjem levem kotu in izberete možnost nastavitev upravljalne enote.
  • Page 356 Ta upravljalna enota Normatec 2.0 Pro je opremljena s polnilno litij-ionsko baterijo. Notranja baterija je zasnovana tako, da omogoča uporabo sistema Normatec 2.0 Pro kjer koli – tudi kadar niso na voljo električne vtičnice. Pred prvo uporabo bo treba upravljalno enoto Normatec 2.0 Pro morda priključiti na električno vtičnico. Baterija bo omogočala več kot dve uri neprekinjene uporabe.
  • Page 357 TEHNIČNI PODATKI O IZDELKU • Mere pripomočka Normatec 2.0 Pro: 4” (širina), 4,5” (globina), 8” (višina); [10,2 cm (širina), 11,43 cm (globina), 20,32 cm (višina)] • Masa pripomočka Normatec 2.0 Pro: 3,6 lbs [1,63 kg] • Električne zahteve za pripomoček Normatec 2.0 Pro: 15 V izmenični tok 1 A...
  • Page 358 ELEKTROMAGNETNE EMISIJE Ta oprema je namenjena uporabi v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Uporabnik te opreme mora zagotoviti, da se uporablja v takem okolju. Emisije Skladnost glede na Elektromagnetno okolje RF-emisije Skupina 1 Oprema RF-energijo uporablja samo za notranje delovanje. Njene (CISPR 11) RF-emisije so zato zelo majhne in ni verjetno, da bi povzročale motnje pri elektronski opremi v bližini.
  • Page 359 RF-bližina 385 pulzna modulacija, 18 Hz 27 V/m Pri opremi z velikimi RF-emisijami je treba vzdrževati razdaljo, da se (IEC 61000-4-3) 450 FM + 5 Hz odstopanje: 1 kHz sinus 28 V/m zmanjša verjetnost motenj. 780 pulzna modulacija: 217 Hz 9 V/m 930 pulzna modulacija: 18 Hz 1720...
  • Page 360 Padci napetosti in Padec > 95 %, 0,5 cikla 0,5 cikla Glavno napajanje mora biti kratke prekinitve Padec > 95 %, 1 cikel 1 cikel enakovredno napajanju v na glavnih vhodnih Padec 30 %, 25 ciklov (50 Hz) 25 ciklov (50 Hz) komercialnem ali bolnišničnem vodih za izmenični 30 ciklov (60 Hz) 30 ciklov (60 Hz)
  • Page 361 Če opazite nenormalno delovanje, bodo morda potrebni dodatni ukrepi, kot je preusmeritev ali sprememba položaja opreme. PRIPOROČENE LOČILNE RAZDALJE Priporočene ločilne razdalje med prenosno in mobilno RF-komunikacijsko opremo ter upravljalno enoto Normatec 2.0 Pro. Ločilna razdalja glede na frekvenco oddajnika v metrih Nazivna največja izhodna moč...
  • Page 362: Odpravljanje Težav

    Cev ni varno priključena. Preverite, ali je cev varno priključena na upravljano enoto Normatec 2.0 Pro in ali so priključki varno priključeni na razdelilno dozo. Priključki so poškodovani. Prepričajte se, da na priključkih ne pušča zrak.
  • Page 363 Priključki in drugi dodatki Normatec 2.0 Pro vključujejo priključke za noge, priključek za kolk, priključke za roke, napajalni vir in vode. Družba Hyperice jamči, da bodo priključki in drugi dodatki Normatec 2.0 Pro brez proizvodnih okvar v materialu in izdelavi v obdobju enega leta od datuma nakupa od družbe Hyperice.
  • Page 364 Vsi zamenjani deli in izdelki postanejo last družbe Hyperice. Pri izvajanju storitev jamstva se lahko uporabijo novi ali obnovljeni deli in izdelki. Jamstvo za popravljene ali zamenjane dele in izdelke velja samo do konca obdobja prvotnega jamstva. Po izteku veljavnega obdobja jamstva vam bomo popravilo ali zamenjavo delov in izdelkov zaračunali. POLITIKA VRAČANJA Ta politika velja samo, če ste končni uporabnik in ste opremo kupili neposredno od družbe Hyperice.
  • Page 365: Var Försiktig

    • Kontakta omedelbart din licensierade vårdpersonal om du behöver det. VAR FÖRSIKTIG! • Försök inte ta isär systemet. Systemet har inga delar som kan servas av användaren. Kontakta Normatec kundtjänst på +1.949.565.4994 om service eller reparationer krävs. • Använd endast den strömförsörjning som medföljer systemet. Användning av annan strömförsörjning kan orsaka att systemet inte fungerar korrekt.
  • Page 366 • Se till att strömanslutningen på styrenheten alltid är lätt åtkomlig för att kunna koppla bort strömmen om det behövs. Normatec 2.0 Pro-styrenheten innehåller ett litiumjonbatteri som måste kasseras i enlighet med lokala föreskrifter. Spara denna handbok som referens för senare användning.
  • Page 367 MÄRKNINGAR Följande etiketter och symboler visas på styrenheten, kompressionsenheterna och/eller förpackningen. Symbol Beskrivning Placering IP21 Kapslingsklass, grad av skydd mot inträngande vatten På styrenhetens bas På styrenhetens bas och Läs anvisningarna före användning tillsatsens flik Grad av skydd för utrustning av typ BF På...
  • Page 368 I handboken INDIKATIONER Normatec 2.0 Pro-systemet är en anordning för massage med lufttryck som är indikerad för att tillfälligt lindra lätt muskelvärk och/ eller lätta muskelsmärtor och öka cirkulationen i de behandlade områdena. RISKER OCH FÖRDELAR MED NORMATEC 2.0 PRO-SYSTEMET Riskerna och fördelarna vid användning av Normatec 2.0 Pro-systemet är desamma som när man får massage.
  • Page 369 ILLUSTRATIONER Normatec 2.0 Pro-styrenhet (endast för enpersonsbruk) 1. Strömbrytare och Bluetooth-knapp 2. Pekskärm 3. Luftutlopp och strömanslutning Normatec 2.0 Pro-slang (endast för enpersonsbruk) 1. Kopplingsbox med luftutlopp 2. Kopplingsbox 3. Blockeringsplugg (på kopplingsboxens undersida) 4. Kontakt Normatec 2.0 Pro-bentillsats (endast för enpersonsbruk) 1.
  • Page 370 UPPSTÄLLNING AV SYSTEMET • Steg 1: Sätt i strömförsörjningens kontakt i ett elektriskt uttag och sedan i Normatec 2.0 Pro-styrenheten. Denna styrenhet är försedd med ett litiumjonbatteri. Batteriet laddas automatiskt när strömförsörjningen är ansluten till Normatec 2.0 Pro-styrenheten och ett elektriskt uttag.
  • Page 371 Tryck in ordentligt för att säkerställa att blockeringspluggen kommer ända in. • Steg 5: Tryck bestämt på strömbrytaren på Normatec 2.0 Pro-styrenheten i en sekund för att starta systemet. När styrenheten är på lyser den gröna lysdioden intill strömbrytaren. VÄLJ DIN TILLSATS Välj den tillsats som du använder genom att klicka på...
  • Page 372 JUSTERING AV SESSIONSTIDEN Justera sessionstiden genom att trycka på tidjusteringsknapparna till vänster och höger om nivåindikatorn. Sessionstiden kan ställas in på mellan 10 minuter och 2 timmar och 55 minuter (i steg om 5 minuter). En normal sessionstid är mellan 15 och 60 minuter lång. Inställning av tiden på längre än 2 timmar och 55 minuter försätter styrenheten i läget Continuous. Minska tiden för att stänga av läget Continuous.
  • Page 373 ANVÄNDA LÄGET CUSTOM När läget Custom öppnas (endast tillgängligt med det patenterade massagebehandlingen NORMATEC PULSE) visas tid och tryck till höger om varje zon. Med början från zon 1 klicka på knappen till vänster om zonen för att justera den zonens inställningar.
  • Page 374: Återställa Standardinställningarna

    När förfyllningscykeln slutförts startar det patenterade massagebehandlingen NORMATEC PULSE genom att komprimera dina fötter, händer eller övre delen (beroende på vilken tillsats som du använder). Liknar den knådning och strykning som utförs under en massage, varje zon i tillsatsen komprimerar först på...
  • Page 375 VISA AKTUELLT TRYCK OCH TID Visa aktuella tryck- och tidsinställningar genom att klicka på menyikonen uppe till vänster på hemskärmen och välja aktuellt inställningsalternativ. VISA STYRENHETENS ANVÄNDNING Visa styrenhetens användning genom att klicka på menyikonen längst upp till vänster och välja enhetens preferensalternativ. I nästa meny väljer du alternativet för styrenhetens användning.
  • Page 376: Trådlös Bluetooth-Teknik

    Denna Normatec 2.0 Pro-styrenhet är försedd med ett återuppladdningsbart litiumjonbatteri. Det interna batteriet är avsett att medge användning av Normatec 2.0 Pro-systemet var som helst – även när elektriska uttag saknas. Normatec 2.0 Pro- styrenheten kan behöva anslutas före första användning. Batteriet ger ström för mer än 2 timmars kontinuerlig användning.
  • Page 377: Allmänna Anmärkningar

    är avsett att endast bytas ut av auktoriserad servicepersonal med användning av ett särskilt serviceverktyg. PRODUKTSPECIFIKATIONER • Mått för Normatec 2.0 Pro: 4” (bredd), 4.5” (djup), 8” (höjd); [10,2 cm (bredd), 11,43 cm (djup), 20,32 cm (höjd)] • Vikt för Normatec 2.0 Pro: 1,63 kg •...
  • Page 378 ELEKTROMAGNETISKA EMISSIONER Utrustningen är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Användaren av denna utrustning ansvarar för att den används i en sådan miljö. Överensstämmelse Emissioner Elektromagnetisk miljö enligt RF-emissioner Grupp 1 Utrustningen använder endast RF-energi för sin interna funktion. Dess (CISPR 11) RF-emissioner är därför mycket låga och det är inte sannolikt att den orsakar störningar i närbelägen elektronisk utrustning.
  • Page 379 Snabba elektriska Strömförsörjningsledningar: ± 2 kV ± 2 kV Elnätet ska vara av normal transienter/skurar Ingångar för likström ± 2 kV ± 2 kV kvalitet för kommersiella miljöer (IEC 61000-4-4) Signalingångs-/utgångsledningar: ± 1 kV eller sjukhusmiljöer. ± 1 kV RF-närhet 385 pulsmodulering, 18 Hz 27 V/m Utrustning med stora (IEC 61000-4-3) 450 FM + 5 Hz avvikelse: 1 kHz sinus 28 V/m...
  • Page 380 Spänningsfall Fall > 95 %, 0,5 cykler 0,5 cykler Elnätet ska vara normalt för och korta avbrott i Fall > 95 %, 1 cykel 1  cykel kommersiella miljöer eller växelströmsnätets Fall 30 %, 25 cykler (50 Hz) 25 cykler (50 Hz) sjukhusmiljöer. Se till att det försörjningsledningar 30 cykler (60 Hz) 30 cykler (60 Hz) finns batterier och att de (IEC 61000-4-11) Fall >...
  • Page 381: Rekommenderade Separationsavstånd

    överensstämmelsenivån enligt ovan bör utrustningen observeras för att verifiera normal drift. Om onormal prestanda observeras kan ytterligare åtgärder krävas, såsom att rikta om eller flytta utrustningen. REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning och Normatec 2.0 Pro- styrenheten. Separationsavstånd beroende på sändarens frekvens (meter) Beräknad högsta...
  • Page 382 Tryck på startknappen för att starta sessionen. höfter) blåses inte upp Slangen är inte säkert ansluten Kontrollera att slangen är säkert ansluten till Normatec 2.0 Pro- styrenheten och att kompressionsenheterna är säkert anslutna till kopplingsboxen. Tillsatserna har skadats Kontrollera att kompressionsenheterna inte läcker luft.
  • Page 383 Begränsad ettårig garanti för Normatec 2.0 Pro-systemet Normatec 2.0 Pro-styrenheten garanteras av Hyperice, ett företag i Kalifornien (”Hyperice”), vara fri från tillverkningsdefekter med avseende på material och utförande under en period på ett år från inköpsdatum från Hyperice. I händelse av att en sådan defekt upptäcks under garantiperioden kommer Hyperice, som alternativ, (a) korrigera defekten genom reparation eller genom utbyte av...
  • Page 384 Vissa länder tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar eller undantag kanske inte gäller dig. Dessa garantier ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan ha andra rättigheter, vilka varierar från land till land. I händelse av ett produktfel som täcks av ovanstående garantier under den tillämpliga garantiperioden kontaktar du Hyperice på...
  • Page 388 NormaTec Industries, LP 480 Pleasant Street, Suite A200 Watertown, Massachusetts 02472 USA Copyright 2021 © Hyperice, Inc. All rights reserved. 70-00058 Rev 1...

Table of Contents