1. Note This manual was written to help you get the most performance, comfort, enjoyment and safety when riding your new bicycle. It is important for you to understand your new bike. By reading this manual before you go out on your first ride, you’ll know how to get the most from your new bicycle.
Handlebar with control panel Electric Motor Battery Front wheel Rear Derailleur Spoke Brake Rear Wheel Chain Pedals Saddle Front Derailleur 1. Left Brake 5. Rear Derailleur shifter 9. Mode Button 2. Right Brake 6. ON/OFF button 10. Mode Indicator 3. Handlebar 7.
Page 6
Motor spec Type brushless DC motor Rated power 250W Rated speed: 380R/MIN Max torque: 45N.M Voltage 36V Controller spec Voltage: 36V Current:16A Size spec Max Handlebar Reach-26.5’’ Min Handlebar Reach-25’’ Handlebar Hgt-40’’ Max Seat Hgt-40’’ Min Seat Hgt-32.5’’ Standover Hgt-29.5’’ Wheelbase-42’’...
Page 7
Max Handlebar Reach-28’’ Min Handlebar Reach-26.5’’ Handlebar Hgt-39.5’’ Max Seat Hgt-40’’ Min Seat Hgt-32.5’’ Standover Hgt-29’’ Wheelbase-44.5’’ Total Length-70.5’’ Packing List Eleglide E-bike x 1 Pedal x 2 Charger x 1 User Manual x 1 Battery x 1 Saddle x 1...
4. Illustration Guide 1) Installing the Front Wheel: A) Take out the bike and make it stand up. B) Loose the nut, make enough space for the wheel to insert. C) Insert the wheel between the fork blades so that the axle seats firmly at the top of the fork dropouts (the slots at the tip of the fork blades).
Page 9
Open Lock Locked 3) Installing Rear Light: Make it be fit position and locked it. 4) Installing Peddle Pedal Left Right 5) Installing Seat pot...
6) Installing Battery: Put the battery to the right position and unlocked the battery before you use it. 7) Finished: The bike is ready for your first ride. Turn on the battery and the bike, go out with it. 8) Folding Step(Only for the Model F1) The bike body folds to one side Open Folding completion...
A) Always keep the electric bicycle and all its components clean and dry. B) Check tightening of all joints regularly and also check for possibly minor damage and cracks. Please remove the machine’s shortcomings immediately. C) Only clean with a damp cloth. D) Never immerse the bicycle in water and don’t spray it with water from a hose or a pressure washer.
Front suspension Entrust it to experts. Fork (F1) Check regularly for damage and wear. Keep repressures as Rubbers specified on the side. Lubricate the hub bearings on a monthly basis. Check and Wheel hubs adjust the cones, if necessary, to prevent the hubs from rubbing against the forks.
B) When water enters the bicycle’s electrical parts (control units, motor or battery), it can cause irreversible damage or even explode the battery! C) Before each use, check the charger, cable and plug. If you find damage, do not use the charger. D) The wet braking distance will always be over a longer distance than dry braking.
Page 14
Please check the following issues before sending to designated repair offices.+ Problem Possible Causes Solutions Display does not work/ a. No power supply for a. Charge the battery Vehicle can not turn on vehicles. b. Reconnect the electric b. The electric wire is not wire properly plugged in properly C &...
Attention: If any other failures occurred and you can not find any solution above, please contact the re-seller to solve it. And if you need to which need professional tools, in order to avoid danger, the machine must be repaired or replaced by manufacturer, other maintenance offices or professionals from similar offices.
Page 16
FRANÇAIS *Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation ! Sommaire 1.Note 2.Présentation 3.Spécification 4.Guide de montage 5.Nettoyage 6.Entretien Général 7.Avertissement 8.Résolution de problèmes 9.Garantie...
Page 17
1. Note Ce manuel a été rédigé pour vous aider à obtenir le maximum de performances, de confort, de plaisir et de sécurité lorsque vous utilisez votre nouveau vélo. Il est important que vous compreniez le fonctionnement de votre nouveau vélo. En lisant ce manuel avant votre première sortie, vous saurez comment tirer le meilleur parti de votre nouveau vélo.
Page 18
Guidon avec panneau Moteur électrique Batterie de commande Roue avant Dérailleur arrière Rayon Frein Roue arrière Chaine Pédales Selle Dérailleur avant 1. Frein Gauche 5. Dérailleur arrière 9. Sélection du mode 6. Interrupteur 10. Voyant Indicateur 2. Frein droit MARCHE/ARRET du mode sélectionné...
Page 19
Tension: 36V Courant :16A Packing List Vélo à assistance Pédale x 2 Chargeur x 1 électrique Eleglide x 1 Manuel d’utilisation x 1 Batterie x 1 Selle x 1 4. Guide de montage 1) Installation d'une roue avant à attache rapide: A) Dépliez le vélo et mettez-le en position debout.
Page 20
Note: Si le levier ne peut pas être poussé à fond jusqu'à une position parallèle à la lame de la fourche, remettez le levier en position OPEN. Tournez ensuite l'écrou de réglage de la tension d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis essayez de resserrer le levier.
Page 21
4) Installation des pédales Pédale Gauche Droite 5) Installation de la selle 6) Installation de la batterie: Positionnez la batterie correctement et déverrouillez-la avant de l'utiliser.
Page 22
7) Terminé ! Le vélo est prêt pour votre première sortie. Allumez la batterie et le vélo, bonne route! 8) Etapes pour plier le vélo :(uniquement pour le modèle F1) Faire plier le vélo sur un côté Ouvre Schéma d'achèvement Ouvrez la poignée à dégagement du pliage. rapide vers l'extérieur du tube de selle au minimum. 5. Nettoyage A) Gardez toujours le vélo électrique et tous ses composants propres et secs.
Page 23
B) Entretien de la batterie LI-ION a.Ne gardez jamais la batterie Li-ion déchargée pendant une longue période, si la tension de la batterie tombe sous la limite autorisée en raison de l'autodécharge, elle sera endommagée. Pour maximiser la durée de vie, conservez la batterie chargée jusqu'à...
Page 24
Vérifiez fréquemment que les roues sont bien serrées et solidement fixées. Les jantes doivent être protégées des huiles, des cires, des graisses et des adhésifs, etc. Vérifiez Jantes également que les rayons ne sont pas desserrés ou manquants. Faites-les centrer par une société spécialisée au moins une fois par saison ou en cas d’...
Page 25
E) Avant de rouler, vérifiez que les phares sont bien fixés dans la bonne position, qu'ils sont propres et non recouverts. Les réflecteurs endommagés doivent être remplacés. F) Si la tige de la selle n'est pas insérée au moins jusqu'au repère d'insertion minimum, la tige de la selle peut se casser.
Page 26
8. Résolution de problèmes Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter un centre de réparation Problèmes Causes possibles Solutions L'affichage ne fonctionne a. Pas d'alimentation a. Charger la batterie. pas/le vélo ne peut pas électrique pour les véhicules b. Rebrancher s'allumer correctement le b.
Page 27
Le moteur ne a. freinage ou poignée de a. Vérifier le système de fonctionne pas freinage. freinage ou les poignées. b. Le connecteur n’ e st pas b. Brancher correctement branché. correctement le connecteur. c. Contrôleur/capteur inefficace c. Contacter nous. Attention : Si d'autres pannes se produisent et que vous ne trouvez pas de solution ci-dessus, veuillez contacter le revendeur pour les résoudre.
Page 28
F) Sont exclues de la garantie l'usure du vélo ou des pièces causés par une utilisation normale du produit ou des pièces du vélo (par exemple, batterie faible ou réduction de la capacité de la batterie après une période de vie habituelle de 6 mois).
Page 29
DEUTSCHE *Lesen Sie bitte vor der ersten Nutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Verzeichnis 1.Hinweise 2.Diagramm 3.Spezifikation 4.Illustration 5.Reinigung 6.Lagerung 7.Warnung 8.Problembehandlung 9.Garantie...
Page 30
1. Hinweise Es ist wichtig für Sie, Ihr neues Fahrrad zu kennen. Dieser Bedienungsanleitung wurde geschrieben, um Ihnen zu helfen, die meisten Leistung, Bequemlichkeit, Genuss und Sicherheit zu bekommen, wenn Sie Ihr neues Fahrrad fahren. Mit der Lesen der Bedienungsanleitung werden Sie mehr über diese Fahrrad vor erste Fahrt wissen.
Page 32
Motor Spezifikation Typ bürstenloser DC-Motor Nennleistung 250W Nenndrehzahl 380R/MIN Max Drehmoment: 45N.M Spannung 36V Kontroller Spezifikation Spannung: 36V Strom:16A Packliste Elektrofahrrad x 1 Pedal x 2 Ladegerät x 1 Handbuch x 1 Batterie x 1 Sattel x 1 4. Illustration 1) Vorderrad einbauen : A) Nehmen Sie das Fahrrad heraus und lassen Sie es aufstehen.
Page 33
Hinweis: Wenn der Hebel nicht bis zu einer Position parallel zur Gabelklinge geschoben werden kann, kehren Sie den Hebel in die OPEN-Position zurück. Drehen Sie dann die Spannungsmutter gegen den Uhrzeigersinn um 1 Vierteldrehung und versuchen Sie erneut, den Hebel festzuziehen. 2) Installieren von Lenker: A) Öffnen Sie den Lenkerclip B) Setzen und stellen Sie den Lenker in die Mitte des Hebels ein.
Page 34
4) Installation von Peddle Pedal Links Rechts 5) Installieren des Sitz 6) Batterie installieren: Setzen Sie die Batterie in die richtige Position und entriegeln Sie die Batterie, bevor Sie sie verwenden.
Page 35
7) Fertig: Das Fahrrad ist bereit für Ihre erste Fahrt. Schalten Sie die Batterie und das Fahrrad ein, gehen Sie mit ihm aus. 8) Faltschritt (nur für das Modell F1) Lassen Sie das Fahrrad zur Seite klappen Geöffnet Faltendiagramm. Öffnen Sie das Sitzrohr des Schnellverschlussgriffs nach außen auf ein Minimum. 5. Reinigung A) Halten Sie das Elektrofahrrad und alle seine Komponenten sauber und trocken.
Page 36
B) Li-ionen Batteriespeicher a.Halten Sie die Li-Ionen-Batterie nie für eine lange Zeit entladen, wenn die Spannung der Zelle unter die zulässige Grenze durch Selbstentladung fällt, wird es zu seinem Schaden führen. Für maximale Haltbarkeit, speichern Sie die Batterie geladen bis zu maximalkapazität bis zu 50%. b.
Page 37
Nehmen Sie es aus und reinigen Sie es alle 6 Monate. Kette Die Kette muss sauber, aber nicht trocken sein. Überprüfen Sie häufig, ob die Räder fest und sicher befestigt sind. Die Felgen sollten vor Ölen, Wachsen, Fetten und Klebstoffen usw. geschützt werden. Überprüfen Sie auch, ob Felgen die Speichen nicht lose sind oder fehlen.
Page 38
E) Überprüfen Sie vor dem Fahren, ob die Scheinwerfer sicher in der richtigen Position befestigt, sauber und nicht abgedeckt sind. Beschädigte Reflektoren müssen ausgetauscht werden. F) Wenn die Sattelstütze im Sitzrohr nicht mindestens auf die minimale Einfügung geschoben wird, kann die Sitzstütze brechen. Vergewissern Sie sich, dass die Sitzpfosten mindestens bis zur minimalen Einfügemarke eingelegt ist.
Page 39
8. Problembehandlung Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme, bevor Sie an bestimmte Reparaturbüros senden.+ Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Display funktioniert a. Keine Stromversorgung a. Laden Sie die Batterien nicht/Fahrzeug kann für Fahrzeuge nicht einschalten b. Der elektrische Draht ist b. Schließen Sie den nicht richtig angeschlossen elektrischen Draht richtig an...
Page 40
Motor funktioniert nicht a. Bremshebel wird nicht a. RBremshebel richtig zurück nachjusten b. Der elektrische Draht ist b. Stecken Sie den nicht richtig angeschlossen elektrischen Draht richtig ein. c. Sensoren / Kontroller ist ineffizient c. Kontakt nach Hilfe Achtung: Wenn andere Fehler aufgetreten sind und Sie oben keine Lösung finden können, wenden Sie sich bitte an den Wiederverkäufer, um es zu lösen.
Page 41
Verwendung oder Eingriffagung außerhalb des autorisierten Dienstes während der Garantiezeit verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. E) Die Garantie gilt nicht für Verschleiß von Bauteilen, die als gewöhnliche Verbrauchsmaterialien bekannt sind (z. B. Lager, Kohlebürsten, Kommutatoren, Ketten, Reifen, Radrohre). F) Von der Garantie ausgeschlossen sind Abnutzung des Produkts oder der Teile, die durch die normale Verwendung des Produkts oder von Teilen des Produkts (z.
Page 42
ITALIANO *Prima di utilizzarla per la prima volta, leggi il manuale di utilizzo. Indice 1. Note 2. Componenti 3. Specifiche 4. Guida illustrativa 5. Pulizia 6. Conservazione 7. Avvertenze 8. Risoluzione dei problemi 9. Garanzia...
Page 43
1. Note Questo manual è stato scritto per aiutarti ad ottenere la miglior performance, comfort, divertimenti e sicurezza durante la guida della tua nuova bicicletta.È molto importante per te capire a pieno il tuo nuovo dispositivo. Leggere questo manuale, prima di intraprendere il tuo primo viaggio, ti permetterà di utilizzare la bicicletta alle migliori prestazioni possibili.
Page 44
Manubrio con pannello di Motore elettrico Batteria controllo Deragliatore Ruota anteriore Raggi posteriore Freno Ruota Catena Deragliatore Pedali Sella anteriore 5. Cambio deragliatore 1. Freno sinistro 9. Bottone modalità posteriore 2. Freno destro 6. Bottone ON/OFF 10. Indicatore di modalità 3.
Page 45
Coppia massima: 45 Nm Voltaggio 36V Specifiche del controller Voltaggio: 36V Corrente: 16A Descrizione del pacco Eleglide E-bike x 1 Pedale x 2 Caricatore x 1 Manuale di utilizzo x 1 Batteria x 1 Sella x 1 4. Guida illustrativa 1) Installazione di una ruota anteriore dell'attacco rapido: A) Apri la bici e mettila in posizione eretta.
Page 46
Nota: se la leva non può essere spinta completamente in una posizione parallela allo stelo della forcella, riportare la leva in posizione APERTA. Quindi ruotare il dado di regolazione della tensione in senso antiorario di un quarto di giro e provare a stringere di nuovo la leva. 2) Istallazione Manubrio: A) Aprire la clip del manubrio B) Posizionare e regolare il manubrio al centro della leva.
Page 47
4) Installazione dei pedali Pedale Sinistra Giusto 5) Istallazione della seduta 6) Istallazione batteria: Mettere la batteria nella posizione corretta e sbloccare la batteria prima di utilizzarla.
Page 48
7) Finito: la bici è pronta per il tuo primo giro. Accendi la batteria e la bici, esci e divertiti. 8) Gradino pieghevole (uniquement pour le modèle F1) Piega la bici su un lato Aperto Schema di Aprire al minimo la maniglia di rilascio completamento rapido all'esterno pieghevole. del tubo sella. 5. Pulizia A) Tenere sempre la bicicletta elettrica e tutti i suoi componenti puliti e asciutti.
Page 49
Come tutte le macchine meccaniche, la bici è soggetta ad usura e ad allenamenti.. B) CONSERVAZIONE BATTERIA AGLI IONI LITIO a. Non tenere mai la batteria agli ioni di litio scarica per lungo tempo, se la tensione della cella scende al di sotto del limite consentito a causa dell'autoscarica, ne causerà...
Page 50
Lubrificare mensilmente i cuscinetti del mozzo. Controllare e Mozzi delle ruote. regolare i coni, se necessario, per evitare che i mozzi sfreghino contro le forche. Pedali Lubrificare i cuscinetti e verificare la tenuta. Lubrificare i cuscinetti mensilmente (a meno che sulla bicicletta non sia installata una staffa centrale esente da Pedivelle manutenzione) e controllare che tutte le parti della staffa...
Page 51
di tempo prolungato ed evitare di riporla in luoghi con alte temperature o gas corrosivi, in modo da evitare corrosione chimica o danni alle parti elettroniche e alle superfici verniciate, che può portare a guasti operativi e incidenti. B) Quando l'acqua entra nelle parti elettriche della bicicletta (centraline, motore o batteria), può...
Page 52
K) Questo veicolo non è un giocattolo. Come con altri veicoli, è possibile perdere il controllo, cadere, schiantarsi o incontrare altre situazioni pericolose. È tua responsabilità assicurarti che tutti i motociclisti comprendano tutte le avvertenze, precauzioni, istruzioni di sicurezza e assicurarti che siano in grado di utilizzare questo prodotto in modo sicuro e responsabile, proteggere se stessi e gli altri da lesioni.
Page 53
c. Frenate frequenti b. Controllare la pressione prima di ogni d. Invecchiamento o utilizzo. attenuazione della batteria c. Sviluppa buone e. Bassa temperatura abitudini di guida. ambiente, attenuazione della capacità della batteria. e. È normale. Il motore non funziona a. La leva del freno non a.
Page 54
C) Un prerequisito per ricevere richieste di garanzia è che siano state seguite le linee guida per il funzionamento, la riparazione, la pulizia, la conservazione e la manutenzione. D) Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da usura naturale, sovraccarico, uso improprio o intervento al di fuori del servizio autorizzato durante il periodo di garanzia.
Page 55
ESPAÑOL *Antes de la primera operación, lea atentamente el manual del usuario Contenido 1.Nota 2.Diagrama 3.Especificación 4.Guía de ilustraciones 5.Limpieza 6.Almacenamiento 7.Advertencia 8.Solución de problemas 9.Garantía...
Page 56
1. Nota Este manual está diseñado para ayudarle a obtener el mejor rendimiento, comodidad, disfrute y seguridad al montar su nueva bici. Es importante que conozcas tu nueva bici. Lea este manual antes de montar en bicicleta por primera vez y sabrá cómo aprovechar al máximo de su nueva bici. También es importante que la primera vez que usted está...
Page 57
Manillar con panel de control Motor eléctrico Batería Rueda delantera Cambio trasero Rayo Freno Rueda trasera Cadena Pedales Sillín Cambio delantero 1. Freno izquierdo 5. Dispositivo de cambio trasero 9. Botón de modo 2. Freno derecho 6. ON/OFF Botón 10. Indicador de modo 3.
Page 58
Esfuerzo de torsión máximo: 45N.M Voltaje 36V Especificación del controlador Voltaje: 36 V Corriente: 16A Lista de empaque Eleglide E-bici x 1 Pedal x 2 Cargador x 1 Manual de usuario x 1 Batería x 1 Sillín x 1 4. Guía de ilustraciones 1) Instale la rueda delantera: A) Saque la bicicleta y déjela reposar.
Page 59
Nota: si no es posible empujar completamente la palanca hacia una posición paralela a la de la horquilla, vuelva a colocar la palanca en la posición abierta. A continuación, rotar la tuerca de ajuste de tensión un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y tratar de apretar de nuevo la palanca.
Page 60
4) Instalación de Pedal Pedal Izquierda Derecha 5) Instalación de la olla del asiento 6) Instalación de la batería: coloque la batería en la posición correcta y desbloquee la batería antes de usarla.
Page 61
7) Terminado: La bicicleta está lista para su primer viaje. Enciende la batería y la bici, sal con ella. 8) pasos de plegado (solo para el modelo F1) Deja que la bicicleta se doble hacia un lado Abrir Diagrama de Abra el tubo del asiento de la manija de pliegue. liberación rápida hacia afuera al mínimo. 5. Limpieza A) Mantenga siempre la bicicleta eléctrica y todos sus componentes limpios y secos.
Page 62
B) ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA DE LITIO a.Nunca mantenga la batería de iones de litio descargada durante mucho tiempo, si el voltaje de la celda cae por debajo del límite permitido debido a la autodescarga, se dañará. Para una máxima durabilidad, almacene la batería cargada hasta su capacidad máxima hasta en un 50%.
Page 63
Lubrique los cojinetes mensualmente (a menos que se instale un soporte central sin mantenimiento en la bicicleta) y Manivelas verifique que todas las piezas del soporte central estén correctamente apretadas. Quítelo y límpielo cada 6 meses. La cadena debe estar limpia Cadena pero no seca.
Page 64
para frenar con seguridad. E) Antes de conducir, compruebe que los faros estén bien sujetos en la posición correcta, limpios y no cubiertos. Los reflectores dañados deben reemplazarse. F) Si la tija del sillín en el tubo del sillín no se empuja al menos hasta la inserción mínima, la tija del sillín puede romperse.
Page 65
8. Solución de problemas Verifique los siguientes problemas antes de enviarlo a las oficinas de reparación designadas. + Problema Causas posibles Soluciones La pantalla no funciona / a. El vehículo no tiene a. Cargue la batería el vehículo no se puede alimentación eléctrica Vuelva a conectar el encender...
Page 66
El motor no funciona a. La palanca del freno no a. Reajuste la palanca de retrocede correctamente. freno b. El cable eléctrico no está b. Enchufe el cable enchufado correctamente eléctrico correctamente. c. El sensor / controlador es b. Póngase en contacto ineficaz para obtener ayuda.
Page 67
consumibles comunes (p. Ej., Cojinetes, escobillas de carbón, conmutadores, cadenas, neumáticos, tubos de rueda). F) De la garantía se excluye el desgaste del producto o las piezas causadas por el uso normal del producto o partes del producto (por ejemplo, batería baja o reducción de la capacidad de la batería después de un período de vida habitual de 6 meses) y otras piezas sujetas al desgaste natural.
Need help?
Do you have a question about the E-bike M1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers