• Fully unwind the power cord before operating. SAFETY FIRST • Position the appliance on a stable, heat resistant, level, dry At Sage we are very safety ® surface away from the edge and conscious. We design and do not operate on or near a heat...
If damaged or maintenance than 30mA are recommended. other than cleaning is Consult an electrician for required, please contact Sage professional advice. Customer Service or go to The symbol shown indicates sageappliances.com that this appliance should •...
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE G. POWER and READY lights A. 2200 watt element H. Adjustable grilling height control clip B. Floating hinged top plate with 7 settings C. Durable non-stick cooking plates I. Locking storage clip D. Angle adjust non-slip feet J.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE 4. Close the top cooking plate. The top cooking plate has a floating hinge that is Remove and safely discard any packaging designed to evenly press down on food. material or promotional labels before using your The top plate must be fully lowered to grill for the first time.
Page 6
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE USING THE ADJUSTABLE USING THE ANGLE ADJUST GRILLING HEIGHT CONTROL NON-SLIP FEET FEATURE Your grill features unique extendable feet which are designed to level the bottom plate when Adjustable height control feature allows you to cooking foods such as sausages. This ensures fix the top plate to a range of positions above the sausages do not roll off the hotplate but still the bottom plate.
For full terms defects caused by faulty workmanship and and conditions on the guarantee, as well as materials. During this guarantee period Sage instructions on how to make a claim, please Appliances will repair, replace, or refund any visit www.sageappliances.com.
Page 8
SIKKERHED apparatet i køretøjer eller både i bevægelse. Brug den ikke FREM FOR ALT udendørs. Forkert brug kan medføre personskader. Hos Sage er vi meget ® • Elledningen skal være viklet sikkerhedsbevidste. helt ud før brug. Vi designer og fremstiller •...
Page 9
SAGE ANBEFALER SIKKERHED FREM FOR ALT ® • Lad ikke apparatet være uden • Al anden vedligeholdelse opsyn, når det er i brug. end almindelig rengøring skal foretages af et autoriseret • Apparatet er ikke beregnet til Sage -servicecenter. brug ved hjælp af en ekstern ®...
Page 10
SAGE ANBEFALER SIKKERHED FREM FOR ALT ® Det viste symbol angiver, at dette apparat ikke må bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Det skal afleveres på en lokal genbrugsstation eller hos en forhandler, som tilbyder denne service. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger.
Page 11
LÆR DIT NYE APPARAT AT KENDE A. 2200-watts varmelegeme G. POWER- og READY-indikatorer B. Justerbar øverste plade med hængsler H. Bøjle til højdejustering med 7 indstillinger C. Robuste varmeplader med slip-let- overflade I. Lås til opbevaring D. Justerbare, skridsikre fødder J.
Page 12
BETJENING AF DIT NYE APPARAT FØR FØRSTE BRUG 4. Luk den øverste varmeplade. Den øverste varmeplade har et justerbart hængsel, der Fjern alt indpakningsmateriale og alle reklameeti- sikrer, at maden får et jævnt tryk fra oven. ketter, før grillen bruges første gang. Kontrollér, Den øverste plade skal sænkes helt ned at varmepladerne er rene og fri for støv.
Page 13
BETJENING AF DIT NYE APPARAT BRUG AF BØJLEN TIL JUSTERING BRUG AF DE JUSTERBARE, AF GRILLHØJDEN SKRIDSIKRE FØDDER Grillen kan justeres i højde, så den øverste Grillen er udstyret med udtrækkelige fødder, plade kan placeres i en bestemt højde over der kan bruges til at få...
Page 14
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING OPBEVARING Før rengøring skal du slukke for kontakten på væggen og derefter tage stikket ud af Sådan opbevarer du grillen: stikkontakten. Lad grillen køle af inden rengøring. Det er lettest at rengøre grillen, 1. Sluk for grillen, og tag stikket ud af når den er lunken.
Page 15
GARANTI 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Sage Appliances giver garanti på dette produkt til hjemlig brug i de angivne områder i 2 år fra købsdato på fejl, der er begrundet med dårlig produktion og materialer. Under denne garantiperiode vil Sage Appliances reparere eller refundere alle defekte produkter (efter skøn...
Page 16
INNEHÅLL • Ta bort och kassera 16 Sage sätter alltid säkerheten först ® förpackningsmaterial på ett 19 Lär känna din nya apparat säkert sätt innan du använder 20 Använda din nya apparat apparaten för första gången. 22 Skötsel och rengöring •...
Page 17
Om apparaten rådgivning. skadas och annat underhåll än rengöring krävs ska du kontakta Sage kundservice eller besöka sageappliances.com • Allt annat underhåll än rengöring bör utföras av ett auktoriserat Sage -servicecenter.
Page 18
SAGE SÄTTER ALLTID SÄKERHETEN FÖRST ® Symbolen som visas betyder att apparaten inte bör kastas i hushållsso- porna. Den ska tas till en återvinningscentral eller till en återförsäljare som ger sådan service. Kontakta kommunen för ytterligare information. För att skydda mot elektriska stötar ska strömsladden,...
Page 19
LÄR KÄNNA DIN NYA APPARAT A. 2 200 watt element G. Lamporna POWER och READY B. Hängande övre platta med gångjärn H. Justerbart höjdreglage för grillningen med 7 inställningar C. Slitstarka grillplattor med non-stick- beläggning I. Förvaringsklämma med lås D. Vinkeljusterande halkfria ben J.
Page 20
ANVÄNDA DIN NYA APPARAT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 4. Stäng den övre grillplattan. Den övre grillplattan har ett flytande gångjärn som Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla är utformat för att trycka ner maten jämnt. etiketter innan du använder grillen för första Den övre plattan måste vara helt sänkt gången.
Page 21
ANVÄNDA DIN NYA APPARAT ANVÄNDA KONTROLLFUNKTIONEN ANVÄNDA VINKELJUSTERANDE FÖR JUSTERBAR GRILLHÖJD HALKFRIA BEN Justerbar höjdkontrollfunktion gör att du kan Grillen har unika utdragbara fötter som är fästa den övre plattan i ett antal positioner utformade för att jämna ut bottenplattan när ovanför den nedre plattan.
Page 22
SKÖTSEL OCH RENGÖRING FÖRVARING Stäng av strömmen till eluttaget och ta ut kontakten innan du rengör grillen. Låt grillen Förvaring av grillen: svalna innan du rengör den. Grillen är lättare att rengöra när den är lite varm. 1. Stäng av grillen och dra ut strömsladden Rengör alltid grillen efter varje användning för från eluttaget.
Page 23
GARANTI 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Sage Appliances garanterar denna produkt för hushållsbruk i specificerade områden i 2 år från inköpsdatum mot fel som orsakats av bristande utförande och material. Under denna garantitid kommer Sage Appliances att reparera, ersätta eller återbetala defekta produkter (enligt Sage Appliances eget gottfinnande).
Page 24
INNHOLD • Fjern og avhend all 24 Sage setter sikkerheten først ® emballasje på sikkert vis 27 Bli kjent med det nye apparatet før førstegangsbruk. 28 Bruke det nye apparatet 30 Pleie og rengjøring • Dette apparatet er kun til 31 Garanti husholdningsbruk.
Page 25
Hvis det oppstår skade eller annet vedlikehold enn rengjøring er nødvendig, må du kontakte Sage kundeservice eller gå til sageappliances.com • Alt vedlikehold, unntatt rengjøring, skal utføres ved et godkjent Sage -servicesenter.
Page 26
SAGE SETTER SIKKERHETEN FØRST ® Dette symbolet angir at apparatet ikke bør avhendes i vanlig husholdningsavfall. Det bør leveres på et kommunalt avfallsanlegg som er ment for dette formålet, eller til en forhandler som tilbyr liknende tjenester. Ta kontakt med det lokale kommunekontoret for mer informasjon.
Page 27
BLI KJENT MED DET NYE APPARATET A. Element: 2200 watt G. POWER- og READY-lamper B. Hengslet topplate som justeres H. Justerbar grillhøydeklemme med automatisk etter matvaren 7 innstillinger C. Slitesterke klebefrie varmeplater I. Låseklemme til bruk ved oppbevaring D. Vinkeljusterbare sklisikre føtter J.
Page 28
BRUKE DET NYE APPARATET FØR FØRSTE BRUK 4. Lukk den øvre varmeplaten. Den øvre varmeplaten har justerbare hengsler slik at Fjern og avhend all emballasje og alle maten automatisk tilberedes jevnt uansett kampanjeetiketter på en sikker måte før du tykkelse. Topplaten må senkes helt for bruker grillen for første gang.
Page 29
BRUKE DET NYE APPARATET BRUKE KONTROLLEN FOR JUSTERE DE SKLISIKRE FØTTENE JUSTERBAR GRILLHØYDE Grillen har unike uttrekkbare føtter som lar deg justere helningen bunnplaten når du tilbereder Med den justerbare høydekontrollen kan mat som for eksempel pølser. Dette sikrer at du sette topplaten i en rekke posisjoner over pølsene ikke ruller av varmeplaten, samtidig bunnplaten.
Page 30
PLEIE OG RENGJØRING OPPBEVARING Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør apparatet. La grillen avkjøles før du rengjør den. Slik oppbevarer du grillen: Grillen er lettere å rengjøre når den er litt varm. Rengjør alltid grillen etter hver bruk for å forhindre 1.
Page 31
2 år fra kjøpsdatoen, mot feil som skyldes feil i utførelse og materialer. Under denne garantiperioden skal Sage Appliances reparere, erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter (etter Sage Appliances eget skjønn). Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning skal respekteres, og skal ikke svekkes ikke av garantien vår.
Page 32
SISÄLTÖ • Poista ja hävitä kaikki pakkaus- 32 Sage suosittelee: turvallisuus ensin ® materiaalit turvallisesti ennen 35 Tutustu uuteen laitteeseesi ensimmäistä käyttöä. 36 Uuden laitteen käyttö 38 Huolto ja puhdistaminen • Laite on tarkoitettu ainoastaan 39 Takuu kotikäyttöön. Älä käytä laitetta...
Page 33
30 mA. Ota yhteyttä sähköasen- puhdistusta, ota yhteys tajaan, jos tarvitset neuvoa Sagen asiakaspalveluun ammattilaiselta. tai mene osoitteeseen sageappliances.com. • Puhdistusta lukuun ottamatta laitteen huolto tulee aina hoitaa Sage -valtuutetussa ® huoltoliikkeessä. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Page 34
SAGE SUOSITTELEE: TURVALLISUUS ENSIN ® Tämä symboli tarkoittaa, että tätä laitetta ei saa hävittää normaalin kotitalo- usjätteen mukana. Laite täytyy viedä asianmukaiselle elektroniikkajätteen keräyspaikalle tai sähkölaitteita vastaanottavaan liikkeeseen. Lisätietoja saat kunnasta tai jätehuoltomääräyk- sistä. Välttääksesi sähköiskut älä kasta virtajohtoa, pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
Page 35
TUTUSTU UUTEEN LAITTEESEESI A. 2 200 watin elementti G. POWER- ja READY-valot B. Kelluvalla saranalla varustettu H. Säädettävä grillauskorkeuden säädin ylälämpölevy 7 asetuksella C. Kestävä lämpölevy (tarttumaton pinta) I. Lukittuva säilytyspidike D. Liukumattomat jalat kulman säätöön J. Järeät painevaletut varret E.
Page 36
UUDEN LAITTEEN KÄYTTÖ ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ 4. Sulje ylempi lämpölevy. Yläosassa on kelluva sarana, joka ansiosta ruokaa painetaan Irrota ja hävitä pakkausmateriaalit tai mainosetiketit tasaisesti. Jos ruokaan halutaan grillausjäljet, asianmukaisesti ennen grillin ensimmäistä ylempi lämpölevy on laskettava kokonaan alas. käyttökertaa. Tarkista, että lämpölevyt ovat puhtaat ja pölyttömät.
Page 37
UUDEN LAITTEEN KÄYTTÖ GRILLAUSKORKEUDEN SÄÄDÖN KULMAN SÄÄTÖ LIUKUMATTO- KÄYTTÖ MILLA JALOILLA Korkeuden säätöominaisuuden avulla ylempi Grillissä on ainutlaatuiset pidennettävät jalat, lämpölevy voidaan kiinnittää eri asentoihin joiden avulla alemman lämpölevyn kulmaa alemman lämpölevyn ylle. Näin grillillä voidaan voidaan säätää kypsennettäessä esimerkiksi grillata myös herkkiä...
Page 38
HUOLTO JA PUHDISTAMINEN SÄILYTYS Irrota ennen puhdistamista pistoke pistorasiasta. Anna grillin jäähtyä ennen puhdistamista. Grilli Grillin säilyttäminen: on helpompi puhdistaa hieman lämpimänä. Puhdista grilli aina jokaisen käyttökerran jälkeen, 1. Katkaise grillistä virta ja irrota virtajohto jotta se ei pääse karstoittumaan. pistorasiasta.
Page 39
TAKUU 2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU Sage Appliances myöntää tälle tuotteelle kotitalouskäytössä määritetyillä alueilla 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat, jotka aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä. Takuuaikana Sage Appliances korjaa, vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin harkinnan mukaan). Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa, eikä...
Page 40
Österreich: 0800 80 2551 0800 020 1741 0200 123 797 Luxembourg Denmark 0800 880 72 080 820 827 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Switzerland Finland France: 0800 903 235...
Need help?
Do you have a question about the Adjusta Grill SGR200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers