Download Print this page

Lumberjack EP910 Original Manual

Electric hand-held planer

Advertisement

Quick Links

EP910 Electric
Hand-held Planer
ORIGINAL MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumberjack EP910

  • Page 1 EP910 Electric Hand-held Planer ORIGINAL MANUAL...
  • Page 2 FIG. FIG. C...
  • Page 3 FIG. D...
  • Page 4 FIG. E BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA GARANZIA WARRANTY...
  • Page 5 Declares that the Planer (EP910) The Director  30.08.2018 ...
  • Page 6 EP910 10 mm...
  • Page 7 FIG. G Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 8 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Llevar puestas gafas protectoras : Noste ochranné okuliare ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 10: Réglages De La Machine

    Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Réglages de la machine ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية...
  • Page 11 Description and location of machine parts afstellingen van de machine FIG. A & B Vervanging van de accessoires Main handle Soleplate FIG. G On/off switch Adjustment of depth of planing Verandering van de lamel dust collector Adjustment of depth of step cutting Cutter drum Parallel guide rods V-shaped groove...
  • Page 12 Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Settings of the machine FIG. A & B Replacing consumables Handgreep Zool FIG. G Schakelaar aan/af Afstelling van de schaafdiepte Changing the blade Stofcollector Afstelling van de sponningdiepte Beitelhouder Parallelle geleider V-gleuf Cleaning and maintenance Always use blades that are in good condition.
  • Page 13 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile ajustes da máquina FIG. A & B Substituição de consumíveis Hauptgriff Sohle FIG. G Ein/Ausschalter Hobeltiefe einstellen Substituição da lâmina Staubsammler Blatttiefe einstellen Falzhaltetrommel Parallelführung V-förmige Nute Limpeza e manutenção preventiva Utilizar sempre lâminas em boas condições. As lâminas são reversíveis Atenção: As tintas e vernizes provocam o acúmulo de depósito nas lâminas Inhalt der Verpackung FIG.
  • Page 14 Descrição e identificação dos órgãos Einstellungen der Maschine FIG. A & B Auswechseln der Verschleißteile Pega principal Sapata FIG. G Interruptor ON/OFF Ajuste da profundidade de aplainamento Blatt auswechseln Colector de poeira Ajuste da profundidade da ranhura Tambor porta-lâminas Guia paralela Ranhura em V Reinigung und Wartung Nur Messer in einwandfreiem Zustand verwenden.
  • Page 15 Descripción y localización de los elementos de la máquina regolazioni della macchina FIG. A & B Sostituzione dei pezzi di ricambio Empuñadura principal Placa de apoyo FIG. G Interruptor marcha/parada Ajuste profundidad de cepillado Cambiare la lama Colector de polvo Ajuste profundidad rebajo Tambor portacuchillas Guía paralela...
  • Page 16 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina ajustes de la máquina FIG. A & B Cambio de los consumibles Maniglia principale Suoletta FIG. G Interruttore avvio/arresto Regolazione profondità della piallatura Cambio de hoja Collettore di polvere Regolazione profondità scanalatura Tamburo porta lame Guida parallela Scanalatura a V Limpieza y mantenimiento...