Matsui MCDBBW13E Instruction Manual

Matsui MCDBBW13E Instruction Manual

Portable cd player with fm radio
Table of Contents
  • Pakke Opp
  • Produktoversikt
  • Sett Forfra
  • Sett Bakfra
  • Sett Fra Siden
  • Strømkilde
  • BatterierstrøM
  • StrøM Fra Stikkontakt
  • Generell Betjening
  • Switching the Unit On/Off and Selecting the Function
  • Justere Lydstyrken
  • Radiomottak
  • Slik Kan du Forbedre Mottaket
  • Kompatible Platetyper
  • Spille Av en CD
  • Velge Et Annet Spor
  • Finne en Passasje I Et Spor
  • Programmere Spornumre
  • Slette Et Program
  • Repetisjon
  • Vedlikehold
  • RåD Og Tips
  • Spesifikasjoner
  • Packa Upp
  • Produktöversikt
  • Frontvy
  • Baksida
  • Vy Från Sidan
  • Strömkälla
  • Batterier
  • Elnät
  • Allmän Hantering
  • Sätta På/Stänga Av Och Välja Funktion
  • Justera Volym Och Ljud
  • Radiomottagning
  • För Bättre Mottagning
  • Kompatibla Skivtyper
  • Spela en CD
  • Välja Ett Annat Spår
  • Hitta Ett Avsnitt På Ett Spår
  • Programmera Spårnummer
  • Radera Ett Program
  • Repetitionsläge
  • Underhåll
  • Tips Och RåD
  • Specifikationer
  • Pakkauksesta Purkaminen
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Näkymä Edestä
  • Näkymä Takaa
  • Näkymä Sivulta
  • Virtalähde
  • Akkuvirta
  • Verkkovirta
  • Yleinen Käyttö
  • Laitteen Kytkeminen Päälle / Pois Päältä Ja Toiminnon Valitseminen
  • Äänenvoimakkuuden Ja Äänen Säätäminen
  • Radiovastaanotto
  • Parempaan Vastaanottoon
  • Yhteensopivat Levytyypit
  • CD-Levyn Toistaminen
  • Eri Kappaleen Valitseminen
  • Tietyn Kohdan Etsiminen Kappaleesta
  • Kappalenumeroiden Ohjelmointi
  • Ohjelman Poistaminen
  • Uudelleentoistotila
  • Kunnossapito
  • Vihjeitä Ja Vinkkejä
  • Tekniset Tiedot
  • Udpakning
  • Produktoversigt
  • Set Forfra
  • Set Bagfra
  • Set Fra Siden
  • Strømkilde
  • StrøM Fra Batterierne
  • Stikkontakt
  • Generel Betjening
  • Sådan Tænder/Slukker du Apparatet Og Vælger Funktionen
  • Sådan Justerer du Lydstyrken Og Lyden
  • Radiomodtagelse
  • Sådan Opnår du en Bedre Modtagelse
  • Kompatible Disktyper
  • Sådan Afspilles en CD
  • Sådan Vælger du Et Andet Nummer
  • Sådan Finder du Et Bestemt Punkt I Et Nummer
  • Sådan Programmerer du Numrene
  • Sådan Sletter du Et Program
  • Gentagelsesfunktionen
  • Vedligeholdelse
  • Gode RåD
  • Specifikationer
  • Vybalení
  • Přehled Výrobku
  • Pohled Zpředu
  • Pohled Zezadu
  • Boční Pohled
  • Napájecí Zdroj
  • Napájení Bateriemi
  • Síťové Napájení
  • Obecné PoužíVání
  • Zapnutí/Vypnutí Přístroje a Výběr Funkce
  • Nastavení Hlasitosti a Zvuku
  • Příjem Rádia
  • Zájmu Lepšího Příjmu
  • Kompatibilní Disky
  • PřehráVání Disku CD
  • Výběr Jiné Stopy
  • Hledání Konkrétní Části Stopy
  • Programování Čísel Stop
  • Vymazání Programu
  • RežIM Opakování
  • Údržba
  • ČIštění Přístroje
  • Manipulace S Disky
  • ČIštění Disků
  • Skladování Disků
  • Tipy a Triky
  • Specifikace
  • Vybalenie
  • Prehľad Výrobku
  • Pohľad Spredu
  • Pohľad Zozadu
  • Pohľad Z Boku
  • Zdroj Napájania
  • Napájanie Z Batérií
  • Napájanie Zo Siete
  • Bežná Prevádzka
  • Zapnutie/Vypnutie Zariadenia a Výber Funkcie
  • Nastavenie Hlasitosti a Zvuku
  • Príjem Rozhlasovej Stanice
  • Ako VylepšIť Príjem
  • Kompatibilné Typy Diskov
  • Prehrávanie Disku CD
  • Voľba Inej Skladby
  • Vyhľadanie Pasáže V Skladbe
  • Programovanie Čísiel Skladieb
  • Vymazanie Programu
  • RežIM Opakovať
  • Údržba
  • Rady a Tipy
  • Špecifikácie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

POR TABLE CD PL AYER
WITH FM R ADIO
I N ST RU C TIO N MANUAL
M C DB B W 13E
PORTABLE CD PLAYER WITH FM RADIO
InstruCtIon manual
BÆRBAR CD-SPILLER MED FM-RADIO
Instruksjonsmanual
BÄRBAR CD-SPELARE MED FM-RADIO
InstruktIonsbok
KANNETTAVA CD-SOITIN JA FM-RADIO
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM-RADIO
brugervejlednIng
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ S FM RÁDIEM
návod k použItí
PRENOSNÝ PREHRÁVAČ DISKOV CD S
návod s pokynmI
GB
NO
SE
FI
käyttöopas
DK
CZ
SK
RÁDIOM FM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCDBBW13E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Matsui MCDBBW13E

  • Page 1 POR TABLE CD PL AYER PORTABLE CD PLAYER WITH FM RADIO InstruCtIon manual WITH FM R ADIO BÆRBAR CD-SPILLER MED FM-RADIO Instruksjonsmanual I N ST RU C TIO N MANUAL BÄRBAR CD-SPELARE MED FM-RADIO M C DB B W 13E InstruktIonsbok KANNETTAVA CD-SOITIN JA FM-RADIO käyttöopas...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ........6 Sikkerhetsadvarsler ........ 7 Unpacking ..........13 Pakke opp ..........24 Product Overview ........14 Produktoversikt ........25 Front View ............ 14 Sett forfra ............. 25 Rear View ............15 Sett bakfra ............ 26 Side View ............15 Sett fra siden ..........
  • Page 3 Innehålls Sisältö Säkerhetsföreskrifter ......8 Turvavaroitukset ........9 Packa upp ..........35 Pakkauksesta purkaminen ....46 Produktöversikt ........36 Tuotteen yleiskatsaus ......47 Frontvy ............36 Näkymä edestä ........... 47 Baksida ............37 Näkymä takaa ..........48 Vy från sidan ..........37 Näkymä...
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Obsah Sikkerhedsforanstaltninger ....10 Bezpečnostní upozornění ..... 11 Udpakning ..........57 Vybalení ..........68 Produktoversigt ........58 Přehled výrobku ........69 Set forfra ............58 Pohled zpředu ..........69 Set bagfra ............. 59 Pohled zezadu ..........70 Set fra siden ..........59 Boční...
  • Page 5 Obsah Bezpečnostné výstrahy ......12 Vybalenie ..........79 Prehľad výrobku ........80 Pohľad spredu ..........80 Pohľad zozadu ..........81 Pohľad z boku ..........81 Zdroj napájania ........82 Napájanie z batérií ........82 Napájanie zo siete ........83 Bežná prevádzka ........84 Zapnutie/Vypnutie zariadenia a výber funkcie ..........
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings Interference • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Do not place the unit on or near appliances which may • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party cause electromagnetic interference.
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og Forstyrrelser oppbevare dem for fremtidig referanse. • Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør en tredjepart sørg for å...
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Störning • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. • Placera inte enheten på eller nära andra apparater som • Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så, person se till att inkludera den här manualen.
  • Page 9: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset Häiriöt • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän osapuolelle ole hyvä...
  • Page 10: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Interferens • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem til senere. • Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater, • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette person, skal du inkludere denne manual.
  • Page 11: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění • Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a Rušení uschovejte je pro budoucí použití. • Zařízení neumísťujte do blízkosti jiných zařízení, která • Uschovejte tento návod. Předáváte-li zařízení třetí straně, mohou vyvolávat elektromagnetické rušení. V opačném nezapomeňte předat také tento návod. případě...
  • Page 12: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy • Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako Sieťový kábel začnete používať toto zariadenie a uschovajte ich, aby ste • Uistite sa, že zariadenie alebo jeho stojan nie je si ich mohli pozrieť neskôr. položený na napájacom kábli, pretože televízor môže • Uschovajte návod na použitie.
  • Page 13: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Matsui CD Player. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 14: Product Overview

    Product Overview Front View 1. Speakers SKIP- Button Skip backwards to the beginning of the 2. REPEAT Button track or to the previous track. Repeat a CD track. Fast reverse the current track. STOP Button PLAY/PAUSE Button Stop playback. Play / Pause / Resume playback. 4.
  • Page 15: Rear View

    Rear View 1. Handle 2. Battery Compartment 3. FM Aerial Side View 1. TUNING Dial 3. VOLUME Dial Tune into an FM radio station. Adjust the volume. 2. FUNCTION Selector 4. ~AC IN Socket Connect the mains cable to the mains Switch between the CD, OFF and FM socket.
  • Page 16: Power Source

    Power Source Whenever convenient, use the mains cable if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the unit and mains socket before inserting batteries. Batteries Power Open the battery door and insert 6 batteries, type C (not included) with the correct polarity as indicated by the “+”...
  • Page 17: Mains Power

    Mains Power Always check you have completely switched off the unit, before you change or disconnect the power supply. • Check if the power voltage, as shown on the rating label located on the bottom of the unit, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or service centre.
  • Page 18: General Operation

    General Operation Switching the Unit On/Off and Selecting the Function To switch on and select your operation source, adjust the FUNCTION selector to CD or • To switch off the unit, adjust the FUNCTION selector to OFF position. • • To avoid unnecessary energy consumption, always adjust the FUNCTION selector to OFF after using the unit.
  • Page 19: Playing A Cd

    Playing a CD • This CD player plays Audio Discs including CD-Recordables (CD-R) and CD-Rewritables (CD-RW). • MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD or computer CDs cannot be played back by this unit. CDs encoded with copyright protection technologies by some record companies may be unplayable by this unit.
  • Page 20: Programming Track Numbers

    Programming Track Numbers You may store up to 20 tracks in the desired sequence. Be sure to press STOP before use to ensure no prior programme has been set. In stop mode, press PROG. to activate programming. “ ” and PROG “...
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance Cleaning the Unit Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. • Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not spray aerosol at or near the unit.
  • Page 22: Hints And Tips

    Hints and Tips If a problem does occur, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips. PROBLEM CAUSE / SOLUTION No sound / power • Volume not adjusted. Adjust the volume. • Mains cable not securely connected. Connect the mains cable properly.
  • Page 23: Specifications

    Specifications Model MCDBBW13E Mains: AC 230-240V ~50Hz Power Requirement Battery: DC 9V (6 x “Type C”, not included) Power Consumption Frequency Range FM 88–108 MHz Output Power (RMS) 2 x 1.0W Speakers 8 Ohms Dimensions (W x D x H)
  • Page 24: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Matsui CD-spiller. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Du finner også noen råd og tips til hjelp med å løse eventuelle problemer.
  • Page 25: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett forfra 1. Høyttalere SKIP- -knapp Hopper bakover til begynnelsen av 2. REPEAT-knapp sporet eller det forrige sporet. Gjentar et CD-spor. Spoler fort bakover i det gjeldende STOP-knapp sporet. Stopper avspillingen. PLAY/PAUSE-knapp 4. PROG.-knapp Spiller av / tar pause / fortsetter Programmerer spor for avspilling i en avspillingen.
  • Page 26: Sett Bakfra

    Sett bakfra 1. Håndtak 2. Batterirom 3. FM-antenne Sett fra siden 1. TUNING-hjul 3. VOLUME-hjul Stiller inn ønsket FM-radiostasjon. Justerer lydstyrken. 2. FUNCTION-svelger 4. ~AC IN-kontakt Tilkobling for strømledningen til Bytter mellom modusene CD, OFF og stikkontakten.
  • Page 27: Strømkilde

    Strømkilde Bruk strømledningen for å spare batteriene når dette er mulig. Kontroller at støpslet er trukket ut fra stikkontakten før du setter inn eller bytter batterier. Batterierstrøm Åpne batteriluken og sett inn 6 batterier type C (R14) (ikke vedlagt) riktig vei som anvist med «+»- og «−»-symbolene for polaritet inne i batterirommet.
  • Page 28: Strøm Fra Stikkontakt

    Strøm fra stikkontakt Se alltid etter at enheten er slått av skikkelig før du bytter strømforsyningen eller trekker støpslet ut av stikkontakten. • Kontroller at kravet til spenning, som vist på produktetiketten under enheten, stemmer overens med den tilførte spenningen der du befinner deg. Kontakt forhandleren eller servicesenteret hvis dette ikke stemmer.
  • Page 29: Generell Betjening

    Generell betjening Switching the Unit On/Off and Selecting the Function Slå på og velg underholdningskilde ved å skyve FUNCTION-svelgeren til CD eller FM. • Skyv FUNCTION-svelgeren til OFF for å slå av enheten. • • Skyv alltid FUNCTION-svelgeren til OFF for å spare strøm når du ikke bruker den.
  • Page 30: Spille Av En Cd

    Spille av en CD • Denne CD-spilleren kan spille av musikkplater, skrivbare plater (CD-R) og overskrivbare plater (CD-RW). • Den kan ikke spille av MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD eller CD-plater laget på en datamaskin. CD-plater som er kopibeskyttet med spesielle teknologier av enkelte plateselskaper, kan kanskje ikke spilles av på...
  • Page 31: Programmere Spornumre

    Programmere spornumre Du kan lagre opptil 20 spor for avspilling i ønsket rekkefølge. Pass på å trykke på STOP før bruk for å sikre at det ikke er stilt inn noe program fra før. Trykk på PROG. når avspillingen er stanset, for å aktivere PROG »-indikatoren blinker i programmering.
  • Page 32: Vedlikehold

    Vedlikehold Rengjøre enheten Kontroller at støpslet er trukket ut fra stikkontakten før rengjøring. • Rengjør enheten ved å tørke kabinettet med en lett fuktet, lofri klut. • Ikke bruk flytende rengjøringsmidler med alkohol, ammoniakk eller skuremidler. • Ikke spray en aerosol mot eller i nærheten av enheten. Håndtere plater •...
  • Page 33: Råd Og Tips

    Råd og tips Om ett problem uppstår beror det ofta på ett mindre fel. Följande tabell innehåller olika tips: PROBLEM ÅRSAK / LØSNING Ingen lyd / strøm • For lav lydstyrke. Juster lydstyrken. • Strømledningen er ikke satt skikkelig inn. Sett strømledningen ordentlig inn.
  • Page 34: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Model MCDBBW13E Stikkontakt: 230-240V ~50Hz vekselstrøm Krav til strøm Batteri: DC 9V (6 x «type C» (R20), ikke vedlagt) Strømforbruk Frekvensområde FM 88–108 MHz Utgangseffekt (RMS) 2 x 1,0W Høyttalere 8 Ohms Mål (B × H × D) 264(L) x 168(W) x 96(H) mm...
  • Page 35: Packa Upp

    Tack för att du CD-spelare köpt din nya Matsui Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 36: Produktöversikt

    Produktöversikt Frontvy 1. Högtalare SKIP- -knapp Hoppar bakåt till början av spåret eller 2. REPEAT-knapp till föregående spår. Repeterar ett CD-spår. Snabbspolning bakåt av det aktuella STOP-knapp spåret. Stoppar uppspelning. PLAY/PAUSE-knapp 4. PROG.-knapp Spelar/pausar/återupptar uppspelning. Programspår för uppspelning i en SKIP+ -knapp speciell ordning.
  • Page 37: Baksida

    Baksida 1. Handtag 2. Batterifack 3. FM-antenn Vy från sidan 1. TUNING-ratt 3. VOLUME-ratt Ställer in en FM-radiostation. Justerar volymen. 2. FUNCTION-väljare 4. ~AC IN-kontakt Ansluter nätsladden till eluttaget. Växlar mellan CD, OFF och FM-lägena.
  • Page 38: Strömkälla

    Strömkälla Använd nätkabel när det är möjligt, för att spara på batteriets livslängd. Kontrollera att du tar ut anslutningen från enheten och vägguttaget innan du sätter i batterierna. Batterier Öppna batteriluckan och sätt i 6 batterier, typ C (medföljer ej) med polerna rätt placerade enligt symbolerna “+”...
  • Page 39: Elnät

    Elnät Kontrollera alltid att du har stängt av enheten helt innan du ändrar eller stänger av strömtillförseln. • Kontrollera om nätspänningen som visas på märketiketten som är placerad på undersidan av enheten motsvarar din lokala nätspänning. Om inte, rådfråga din återförsäljare eller servicecenter.
  • Page 40: Allmän Hantering

    Allmän hantering Sätta På/stänga Av och välja funktion För att sätta på och välja funktion, ställ in FUNCTION-väljaren på CD eller FM. För att stänga av enheten, ställ in FUNCTION-väljaren på OFF-läget. • För att undvika onödig energiförbrukning, justera alltid FUNCTION- väljaren till OFF när när du har använt enheten.
  • Page 41: Spela En Cd

    Spela en CD • Denna CD-spelare spelar ljudskivor, inklusive CD-inspelningar (CD-R) och omskrivbara CD-skivor (CD-RW). • MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD eller dator-CD-skivor kan inte spelas upp på denna enhet. CD-skivor som kodats med upphovsrättteknologi av vissa skivföretag kan vara omöjliga att spela på denna enhet. Ställ in FUNCTION-väljaren på...
  • Page 42: Programmera Spårnummer

    Programmera spårnummer Du kan spara upp till 20 spår i den ordning du vill. Var noga med att trycka på STOP före användning, för att försäkra dig om att inget annat program har ställts in. I stoppläget trycker du på PROG. för att aktivera PROG ”...
  • Page 43: Underhåll

    Underhåll Rengöra enheten Kontrollera att enheten är fullständigt bortkopplad från nätuttaget före rengöring. • Rengör enheten genom att torka av höljet med en lätt fuktad luddfri trasa. • Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipmedel. • Spreja inte en aerosol på eller i närheten av enheten. Hantering av skivor •...
  • Page 44: Tips Och Råd

    Tips och råd Om ett problem uppstår beror det ofta på ett mindre fel. Följande tabell innehåller olika tips: PROBLEM Orsak / lösning Inget ljud / ström • Volymen inte inställd. Justera volymen. • Nätsladden är inte ordentligt isatt. Anslut nätkabeln ordentligt. • Batterier döda/felaktigt isatta.
  • Page 45: Specifikationer

    Specifikationer Modell MCDBBW13E Elnät: Växelström 230-240V ~50Hz Strömkrav Batteri: 9V DC (6 x “Typ C”, medföljer ej) Strömförbrukning Frekvensområde FM 88–108 MHz Uteffekt (RMS) 2 x 1,0W Högtalare 8 Ohms Mått (B x D x H) 264(L) x 168(W) x 96(H) mm...
  • Page 46: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, CD-soittimen hankinnasta kun ostit uuden Matsui Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä...
  • Page 47: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä 1. Kaiuttimet SKIP- -painike Hyppää taaksepäin raidan alkuun tai 2. REPEAT-painike edelliseen raitaan. Toistaa uudelleen CD-levyn raidan. Kelaa taaksepäin nykyistä raitaa. STOP-painike PLAY/PAUSE-painike Lopettaa toiston. Toistaa/keskeyttää/palauttaa toiston. 4. PROG.-painike SKIP+ -painike Ohjelmoi kappaleiden toisto Hyppää eteenpäin seuraavaan raitaan. määrätyssä...
  • Page 48: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa 1. Kahva 2. Paristolokero 3. FM-antenni Näkymä sivulta 1. TUNING-säädin 3. VOLUME-säädin Virittää FM-radioasemalle. Äänenvoimakkuuden säätämiseen. 2. FUNCTION-valitsin 4. ~AC IN -liitäntä Pistorasiasta tulevan virtajohdon Vaihtaa CD, OFF ja FM -tilojen välillä. liittämiseen.
  • Page 49: Virtalähde

    Virtalähde Pidentääksesi akkukestoa käytä aina virtakaapelia, kun mahdollista. Varmista, että irrotat virtajohdon sekä laitteesta että seinäpistorasiasta ennen kuin lisäät paristot. Akkuvirta Avaa paristokansi ja lisää 6 Tyyppi C -paristoa (ei kuulu toimitukseen) oikea napaisuus säilyttäen, kuten on osoitettu paristolokeron sisällä olevilla ”+”- ja”-”-symboleilla. Sulje paristolokeron kansi varmistaen, että...
  • Page 50: Verkkovirta

    Verkkovirta Tarkista aina, että olet kytkenyt laitteen kokonaan pois päältä, ennen kuin vaihdat tai irrotat virtalähteen. • Tarkista, että laitteen pohjassa sijaitsevassa arvokilvessä näkyvä jännite vastaa alueellasi käytettyä jännitettä. Jos ei vastaa, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. Liitä virtajohto laitteen ~AC IN -tuloliitäntään ja seinäpistorasiaan. Laite on nyt liitetty ja •...
  • Page 51: Yleinen Käyttö

    Yleinen käyttö Laitteen kytkeminen Päälle / Pois päältä ja toiminnon valitseminen Kytkeäksesi päälle ja valitaksesi käyttölähteen, säädä FUNCTION-valitsin tilaan CD tai Kytke laite pois päältä säätämällä FUNCTION-valitsin OFF -asentoon. • Välttääksesi tarpeettoman virrankulutuksen säädä FUNCTION-valitsin aina laitteen käytön jälkeen OFF -asentoon. • Jos laite on käyttämättömänä...
  • Page 52: Cd-Levyn Toistaminen

    CD-levyn toistaminen • Tämä CD-soitin toista audiolevyjä mukaan lukien tallentavat CD-levyt (CD-R) ja uudelleenkirjoitettavat CD-levyt (CD-RW). • MP3-, CD-ROM-, CD-I-, CDV-, VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä ei voi toistaa tällä laitteella. Joidenkin levy-yhtiöiden tekijänoikeussuojausteknologioilla koodattuja CD-levyjä ei ehkä voi toistaa tällä laitteella. Kappaleiden kokonaismäärä...
  • Page 53: Kappalenumeroiden Ohjelmointi

    Kappalenumeroiden ohjelmointi Voit tallentaa korkeintaan 20 kappaletta haluttuun järjestykseen. Varmista, että painat STOP-painiketta ennen käyttöä varmistaaksesi, ettei aiempaa ohjelmaa ole asetettuna. Aktivoi ohjelmointi painamalla pysäytystilassa PROG.- PROG ”-ilmaisimet vilkkuvat näytössä. painiketta. ” ”- ja ” PROG SKIP- - tai Valitse haluttu kappalenumero painamalla SKIP+ -painiketta.
  • Page 54: Kunnossapito

    Kunnossapito Laitteen puhdistaminen Varmista, että laite on kokonaan irrotettu pistorasiasta ennen puhdistusta. • Puhdista laite pyyhkimällä koteloa hieman kostutetulla, nukkaamattomalla liinalla. • Älä käytä puhdistusnesteitä, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia aineita. • Älä suihkuta aerosolia laitteelle tai lähellä sitä. Levyjen käsittely •...
  • Page 55: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Vihjeitä ja vinkkejä Jos ilmenee ongelma, syynä voi usein olla jokin hyvin vähäinen seikka. Seuraavassa taulukossa on useita vihjeitä. VIKA SYY / RATKAISU Ei ääntä/virtaa • Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Äänenvoimakkuuden säätämiseen. • Virtakaapelia ei ole liitetty tiukasti. Liitä virtakaapeli asianmukaisesti.
  • Page 56: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli MCDBBW13E Verkkovirta: AC 230-240V ~50Hz Jännitevaatimukset Akku: 9V DC (6 x ”Tyyppi C”, ei kuulu toimitukseen)) Virrankulutus Taajuusalue FM 88–108 MHz Antoteho (RMS) 2 x 1,0W Kaiuttimet 8 Ohms Mitat (l x s x k) 264(L) x 168(W) x 96(H) mm...
  • Page 57: Udpakning

    Matsui Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 58: Produktoversigt

    Produktoversigt Set forfra 1. Højttalere SKIP- knap Går tilbage til begyndelsen af 2. REPEAT knap nummeret, eller tilbage til forrige Gentager et cd-nummer. nummer. STOP knap Spoler tilbage i det aktuelle nummer. Stopper afspilningen. PLAY/PAUSE knap 4. PROG. knap Afspiller/pauser/genoptager Programmerer numrene til at afspille i afspilningen.
  • Page 59: Set Bagfra

    Set bagfra 1. Håndtag 2. Batterirum 3. FM-antenne Set fra siden 1. TUNING knap 3. VOLUME knap Indstilling af en FM-radiokanal. Justerer lydstyrken. 2. FUNCTION knap 4. ~AC IN-stik Forbinder el-ledningen til stikkontakten. Skifter mellem CD, OFF og FM.
  • Page 60: Strømkilde

    Strømkilde Sørg for at bruge strømkablet, når det er muligt, så du spare på batterierne. Husk at trække strømkablet ud af stikkontakten og ud af apparatet inden du sætter batterierne i. Strøm fra batterierne Åben batterilåget og indsæt 6 batterier, typen type C (medfølger ikke) og sørg for at polerne vender korrekt, som angivet med symbolerne “+”...
  • Page 61: Stikkontakt

    Stikkontakt Du skal altid kontrollere, at du har slukket for apparatet, inden du skifter eller afbryder strømforsyningen. • Tjek om strømspændingen, som står på mærkepladen på bundet af apparatet, svarer til den lokale strømforsyning. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes du venligst kontakte din forhandler eller et servicecenter.
  • Page 62: Generel Betjening

    Generel betjening Sådan tænder/slukker du apparatet og vælger funktionen For at tænde for apparatet, og vælge den ønskede funktion, skal du stille FUNKTION funktionen på enten CD eller FM. For at slukke for apparatet, skal du stille FUNCTION knappen på OFF. • For at undgå...
  • Page 63: Sådan Afspilles En Cd

    Sådan afspilles en cd • Denne cd-afspiller kan afspille lyd-diske, herunder skrivbare cd’er (CD-R) og gen-skrivbare cd’er (CD-RW). • Det er ikke muligt at afspille følgende formater på dette apparat: MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD og computer-CD. Cd’er, der er kodet med ophavsretsbeskyttelse fra visse studieselskaber, kan muligvis ikke afspilles på...
  • Page 64: Sådan Programmerer Du Numrene

    Sådan programmerer du numrene Du kan gemme op til 20 numre i en bestemt rækkefølge. Sørg for at trykke på STOP knappen før du går i gang, så du sikre at et program ikke allerede er aktiv. Stop afspilningen, og tryk på PROG. knappen, for at starte PROG ”...
  • Page 65: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengøring af enheden Inden rengøring skal el-ledningen fjernes fra stikkontakten. • Rengør enheden ved at tørre kabinettet af med en let fugtet og fnugfri klud. • Brug ikke nogen form for rengøringsmidler der indeholder alkohol, salmiakspiritus eller slibende midler. •...
  • Page 66: Gode Råd

    Gode råd Hvis der opstår et problem, er der ofte kun en mindre årsag til det. På nedenstående oversigt kan du se forskellige gode råd. PROBLEM ÅRSAG/LØSNING Ingen lyd/strøm • Lydstyrken er ikke justeret. Til justering af lydstyrken. • El-ledning er ikke tilsluttet korrekt. Sørg for at strømkablet er ordentligt tilsluttet.
  • Page 67: Specifikationer

    Specifikationer Model MCDBBW13E Stikkontakt: AC 230-240V ~50Hz Strømkrav Batteri: DC 9V (6 x “Type C”, medfølger ikke) Strømforbrug Frekvensområde FM 88–108 MHz Udgangseffekt (RMS) 2 x 1,0W Højttalere 8 Ohms Mål (B x D x H) 264(L) x 168(W) x 96(H) mm Vægt...
  • Page 68: Vybalení

    Děkujeme, přehrávače CD že jste zakoupili nový Matsui. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu k obsluze, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi. Najdete zde také tipy a popis řešení případných potíží. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné...
  • Page 69: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Pohled zpředu 1. Reproduktory 6. Tlačítko SKIP- Přechod na začátek stopy nebo na 2. Tlačítko REPEAT předchozí stopu. Opakování stopy na disku CD. Rychlý posun aktuální stopy dozadu. 3. Tlačítko STOP 7. Tlačítko PLAY/PAUSE Zastavení přehrávání. Přehrávání / pozastavení / obnovení 4.
  • Page 70: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu 1. Rukojeť 2. Prostor pro baterie 3. FM anténa Boční pohled 1. Ovladač TUNING 3. Ovladač VOLUME Slouží k vyladění FM rozhlasové stanice. Nastavení hlasitosti. 2. Volič FUNCTION 4. Konektor ~AC IN Koncovku napájecího kabelu připojte Slouží k přepínání režimů CD, OFF a FM. do elektrické...
  • Page 71: Napájecí Zdroj

    Napájecí zdroj Chcete-li prodloužit životnost baterií, pokud možno používejte síťový napájecí kabel. Před vložením baterií odpojte zástrčku od přístroje a síťové zásuvky. Napájení bateriemi Otevřete dvířka prostoru pro baterie a vložte 6 baterií typu C (nutno zakoupit samostatně) ve správné orientaci polarit podle značek „+“ a „–“ uvnitř prostoru pro baterie.
  • Page 72: Síťové Napájení

    Síťové napájení Před změnou nebo odpojením zdroje napájení vždy zkontrolujte, zda jste zcela vypnuli tento přístroj. • Zkontrolujte, zda napájecí napětí dle typového štítku odpovídá vaší elektrorozvodné síti. Pokud tomu tak není, kontaktujte prodejce nebo servis. Připojte síťový napájecí kabel k zásuvce ~AC IN a k síťové zásuvce. Přístroj je nyní •...
  • Page 73: Obecné Používání

    Obecné používání Zapnutí/vypnutí přístroje a výběr funkce Chcete-li přístroj zapnout a vybrat zdroj poslechu, přepněte volič FUNCTION do polohy CD nebo FM. Chcete-li přístroj vypnout, přepněte volič FUNCTION do polohy OFF. • Aby se zabránilo zbytečnému plýtvání energií, po použití přístroje vždy přepněte volič...
  • Page 74: Přehrávání Disku Cd

    Přehrávání disku CD • Tento přehrávač CD umožňuje přehrávat zvukové disky včetně zapisovatelných disků CD (CD-R) a přepisovatelných disků CD (CD-RW). • V tomto přístroji nelze přehrávat disky MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ani počítačové disky CD. V tomto přístroji pravděpodobně nebude možné přehrávat disky CD některých vydavatelů...
  • Page 75: Programování Čísel Stop

    Programování čísel stop Je možné uložit až 20 stop v požadovaném pořadí. Před programováním vymažte případný dříve nastavený program stisknutím tlačítka STOP. Stisknutím tlačítka PROG. v režimu zastavení aktivujete PROG programování. Na displeji budou blikat indikátory „ “ a “. „...
  • Page 76: Údržba

    Údržba Čištění přístroje Před čištěním přístroj odpojte od elektrické zásuvky. • Vnější povrch přístroje otřete navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. • Nepoužívejte čistící kapaliny s obsahem alkoholu, čpavku nebo abraziv. • Nestříkejte spreje na přístroj nebo do jeho okolí. Manipulace s disky •...
  • Page 77: Tipy A Triky

    Tipy a triky Pokud se setkáte s problémem, může být mnohdy způsoben něčím velmi jednoduchým. Následující tabulka obsahuje různé tipy. PROBLÉM PŘÍČINA / ŘEŠENÍ Žádný zvuk / • Není nastavena hlasitost. Nastavení hlasitosti. napájení • Síťový napájecí kabel není řádně připojen. Řádně připojte síťový napájecí...
  • Page 78: Specifikace

    Specifikace Model MCDBBW13E Síť: 230-240 Vstř 50Hz Požadavky na napájení Battery: DC 9V (6 x „typ C“, nutno zakoupit samostatně) Příkon Kmitočtový rozsah: FM 88–108 MHz Výstupní výkon (RMS) 2 x 1,0W Reproduktory 8 Ohms Rozměry (š x h x v)
  • Page 79: Vybalenie

    Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nové zariadenie Matsui prehrávača diskov CD Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré vám pomôžu pri riešení...
  • Page 80: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku Pohľad spredu 1. Reproduktory 6. Tlačidlo SKIP- Slúži na návrat späť na začiatok skladby 2. Tlačidlo REPEAT alebo na predchádzajúcu skladbu. Slúži na zopakovanie skladby na disku V aktuálnej skladbe posúva rýchle dozadu. 3. Tlačidlo STOP 7. Tlačidlo PLAY/PAUSE Slúži na zastavenie prehrávania.
  • Page 81: Pohľad Zozadu

    Pohľad zozadu 1. Rukoväť 2. Priehradka na batérie 3. Anténa FM Pohľad z boku 1. Otočný ovládač TUNING 3. Otočný ovládač VOLUME SLúži na naladenie na rozhlasovú Slúži na nastavenie hlasitosti. stanicu FM. 4. Zásuvka ~AC IN Slúži na zapojenie zástrčky napájacieho 2.
  • Page 82: Zdroj Napájania

    Zdroj napájania Vždy, keď je to vhodné, používajte napájací kábel, ak chcete zachovať životnosť batérie. Pred vkladaním batérií sa uistite, že zástrčka je odpojená od prístroja a elektrickej zásuvky. Napájanie z batérií Otvorte dvierka priehradky pre batérie na spodku zariadenia a vložte 6 batérií typ C (nie sú...
  • Page 83: Napájanie Zo Siete

    Napájanie zo siete Pred zmenou alebo odpojením zdroja napájania sa vždy uistite, že prehrávač ste úplne vypli. • Skontrolujte, či napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane zariadenia odpovedá napätiu vo vašej domácnosti. Ak tomu tak nie je, poraďte sa s predajcom alebo so servisným strediskom.
  • Page 84: Bežná Prevádzka

    Bežná prevádzka Zapnutie/Vypnutie zariadenia a výber funkcie Ak chcete zariadenie zapnúť a vybrať prevádzkový zdroj, volič FUNCTION prepnite do polohy CD alebo FM. Ak chcete zariadenie vypnúť, volič FUNCTION prepnite do polohy OFF. • Aby sa zabránilo zbytočnej spotrebe energie, po skončení používania zariadenia volič...
  • Page 85: Prehrávanie Disku Cd

    Prehrávanie disku CD • Tento prehrávač diskov CD prehráva zvukové disky CD, vrátane zapisovateľných diskov CD (CD-R) prepisovateľných diskov CD (CD-RW). • V tomto zariadení nemožno prehrávať MP3, disky CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD alebo počítačové disky CD. V tomto prehrávači nemusí byť možné prehrávať disky CD, ktoré...
  • Page 86: Programovanie Čísiel Skladieb

    Programovanie čísiel skladieb V požadovanom poradí môžete uložiť až 20 skladieb. Najskôr stlačte tlačidlo STOP aby ste sa presvedčili, že nič nie je naprogramované. Ak chcete aktivovať programovanie, v režime Zastaviť PROG stlačte tlačidlo PROG. Na displeji budú blikať indikátory “.
  • Page 87: Údržba

    Údržba Čistenie zariadenia Pred čistením sa uistite, že zariadenie je úplne odpojené od sieťovej zásuvky. • Na čistenie skrinky tohto zariadenia používajte mierne navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. • Nepoužívajte žiadne čistiace kvapaliny, ktoré obsahujú alkohol, čpavok alebo brúsne prísady. •...
  • Page 88: Rady A Tipy

    Rady a tipy Ak sa vyskytne problém, často môže byť spôsobený maličkosťou. V nasledovnej tabuľke sa uvádzajú rôzne tipy. PORUCHA Príčina/Riešenie Žiadny zvuk/výkon • Hlasitosť nie je nastavená. Nastaviť hlasitosť. • Napájací kábel je nesprávne zapojený. Napájací kábel zapojte správne. • Vybité...
  • Page 89: Špecifikácie

    Špecifikácie Model MCDBBW13E Napájanie zo siete: Striedavý prúd 230-240V ~50Hz Požiadavky na napájanie Batéria: DC 9V (6 ks, „Typ C“, nie sú súčasťou balenia) Spotreba elektrickej energie 15W Frekvenčný rozsah FM 88–108 MHz Výstupný výkon (RMS) 2 x 1,0W Reproduktory 8 Ohms Rozmery (Š...
  • Page 90 This symbol on the product or in the instructions Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene means that your electrical and electronic betyr at apparatet må leveres som elektrisk og equipment should be disposed at the end of its life elektronisk avfall atskilt fra husholdningsavfall separately from your household waste.
  • Page 91 Dette symbol på produktet eller i vejledningen Tento symbol na produktu nebo v návodu betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske znamená, že elektronické a elektrické zařízení na udstyr ikke må bortskaffes sammen med konci životnosti nepatří do běžného domovního husholdningsaffald.
  • Page 92 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK. IB-MCDBBW13E-130625V1...

Table of Contents