RCF CP52 User Manual

RCF CP52 User Manual

5 constant voltage line selector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5 CONSTANT VOLTAGE LINE SELECTOR
COMMUTATORE PER LA SELEZIONE TRA 5
LINEE A TENSIONE COSTANTE
User manual
Manuale d'uso
the rules of sound
CP52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP52 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RCF CP52

  • Page 1 CP52 5 CONSTANT VOLTAGE LINE SELECTOR COMMUTATORE PER LA SELEZIONE TRA 5 LINEE A TENSIONE COSTANTE User manual Manuale d’uso the rules of sound...
  • Page 2: Indice Italiano

    INDICE ITALIANO Avvertenze per la sicurezza pag. 3 Precauzioni d’uso pag. 4 Descrizione pag. 5 Collegamenti pag. 6 Installazione pag. 7 Dati tecnici pag. 8 ENGLISH INDEX Safety precautions page 9 Operating precautions page 10 Description page 11 Connections page 12 Installation page 13 Specifications...
  • Page 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    Non collegare al commutatore apparecchi ed accessori non previsti. Verificare l’idoneità del supporto (parete, struttura, ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (non forniti da RCF) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
  • Page 4 Perdita dell’udito L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni;...
  • Page 5 RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate. DESCRIZIONE CP 52 Il commutatore è utilizzabile nei sistemi a tensione costante 100 V per selezionare una linea (tra le max. 5 disponibili); la potenza complessiva massima del carico non deve essere superiore a 120 W.
  • Page 6 COLLEGAMENTI ATTENZIONE: si raccomanda di rivolgersi a personale qualificato ed addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dell’elettricità. Per evitare il rischio di shock elettrici, non effettuare i collegamenti con gli amplificatori accesi.
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE Utilizzare come supporto un falso-polo da un modulo per comuni scatole “portafrutti” usate negli impianti elettrici. Rimuovere le eventuali nervature centrali utilizzando delle tenaglie. Forare il falso-polo al centro utilizzando un trapano. Diametro del foro: 12 mm . Montare i falsi-poli nel telaio portafrutti.
  • Page 8: Dati Tecnici

    Inserire l’albero del commutatore nel foro dal retro del falso-polo e fissare il telaio portafrutti. Avvitare la vite per fissare il commutatore al falso-polo. Applicare una delle 3 manopole disponibili ed eventualmente applicare uno degli adesivi colorati a forma di altoparlante. DATI TECNICI Max.
  • Page 9: Important Notes

    RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this product.
  • Page 10: Operating Precautions

    Check the suitability of the support surface (wall, structure, etc., which the product is anchored to) and the components used for attachment (not supplied by RCF) that must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
  • Page 11 RCF S.p.A. would like to thank you for purchasing this product, which has been designed to guarantee reliability and high performance. DESCRIPTION CP 52 selector can be used in 100 V constant voltage systems to select 1 out of maximum 5 available lines. The maximum total power of the output load cannot exceed 120 W.
  • Page 12 CONNECTIONS WARNING: connections should be only made by qualified and experienced personnel having the technical know-how or sufficient specific instructions (to ensure that connections are made correctly) in order to prevent any electrical danger. To prevent any risk of electric shock, do not connect volume controls / loudspeakers when amplifiers are switched on.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION Use a blank key for common electric wall surface / flush- mounted boxes. Remove all ribs (if present) by using tongs. Drill the blank key in the centre. Hole diameter: 12 mm . Mount all blank keys into the frame.
  • Page 14: Specifications

    Insert the selector shaft into the hole of the blank key rear side and fix the frame. Screw the nut to fix the selector to the blank key. Add one of the 3 available knobs. You could also add one of the coloured self-adhesive labels (with loudspeaker shape).
  • Page 16 Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice. the rules of sound RCF SpA: Via Raffaello, 13 - 42100 Reggio Emilia > Italy tel. +39 0522 274411 - fax +39 0522 274484 - e-mail: rcfservice@rcf.it...

Table of Contents