Friedrich ZStar Installation And Operation Manual

Friedrich ZStar Installation And Operation Manual

Room air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Room Air Conditioner
Installation and Operation
Manual
ZStar
®
115 Volts
Registering Your Room Air Conditioner
Model information can be found on the name plate located on the
side of the unit near the control panel. Please complete and mail
the owner registration card furnished with this product or register
on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future
convenience, record the model information here.
MODEL NUMBER
920-095-03 (12/03)
ZQ05
SERIAL NUMBER
ZQ07
PURCHASE DATE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZStar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Friedrich ZStar

  • Page 1 Model information can be found on the name plate located on the side of the unit near the control panel. Please complete and mail the owner registration card furnished with this product or register on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future convenience, record the model information here. MODEL NUMBER...
  • Page 3: Table Of Contents

    Congratulations! You have purchased a Friedrich ZStar room air conditioner. The Friedrich ® ZStar is designed to give maximum comfort and quietness. Table of Contents Introduction ...2 Safety Precautions...3 How to operate your Friedrich ZStar Installation Instructions...7 Troubleshooting Tips...11 Warranty...12 ®...
  • Page 4: Introduction

    Provide good airflow Make sure that the airflow to and from the unit is clear. Your air conditioner puts the air out at the top of the unit, and takes in air at the bottom. Airflow is critical to good operation. It is just as important on the outside of the building that the airflow around the unit exterior is not blocked.
  • Page 5: Safety Precautions

    • It will cause electric shock or fire. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a Friedrich-certified service agent. Do not direct air flow at room occupants only. • This could lead to health problems.
  • Page 6 • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. Do not use for special purposes. • Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, pets, plants, and art objects. It may cause deterioration of quality, etc.
  • Page 7: How To Operate Your Friedrich Zstar

    2. Set the Temperature control as needed. CAUTION When the air conditioner has finished cooling the room and is turned off or set to the fan position, wait at least 3 minutes before resetting to the cooling operation again. FUNCTION CONTROL This dial allows you to select 2 cooling and 2 fan speeds.
  • Page 8: Air Direction

    Consult a certified Friedrich service agent for more information. • Removing the Front Grille 1. Remove the temperature and mode control knobs by gently pulling them off.(Fig.3)
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation Instructions Learning the key components will help you properly install the unit. Features 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 3. COOL AIR DISCHARGE 4. FRONT GRILLE 5. INLET GRILLE 6. AIR FILTER 7. KNOBS 8. AIR INTAKE 9. UPPER GUIDE...
  • Page 10: Window Requirements

    Installation Instructions Window Requirements NOTE: All supporting parts should be secured to firm wood, masonry, or metal. 1. This unit is designed for installation in standard double hung windows with actual opening widths of 22" to 36". The upper and lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13" from the bottom of the sash to the window stool.
  • Page 11 3. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW a. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bracket.
  • Page 12: Electrical Data

    Guide Panels, and save for reinstallation later. Close the Guide Panels. Keeping a firm grip on the air conditioner, raise the sash, and carefully tilt the air conditioner backward, draining any condensate. Lift the air conditioner from the window and remove the sash seal from between the windows.
  • Page 13: Troubleshooting Tips

    • The fan may run even when the compressor does not. • Your air conditioner is designed to cool in warm weather when the outside temperature is above 60°F(16°C) and below 115°F(46°C).
  • Page 14: Warranty

    ROOM AIR CONDITIONERS ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
  • Page 15 Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement fournie avec l'appareil ou enregistrez-vous en ligne à www.friedrich.com (USA uniquement). Veuillez consigner l'information à l'emplacement ci-dessous pour référence ultérieure. NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Page 17 Félicitations ! Vous venez d'acheter un climatiseur Individuel ZStar® par Friedrich. Le ZStar® par Friedrich est conçu pour offrir un maximum de confort et silence de fonctionnement. . Table des matières Introduction..2 Mesures de sécurité...3 Utilisation de votre climatiseur Friedrich ZStar®...5 Directives d'installation...7...
  • Page 18: Introduction

    Introduction Introduction Introduction Introduction Avant d'utiliser votre appareil Avant d'utiliser votre appareil Avant d'utiliser votre appareil Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de fonctionnement de l'appareil.
  • Page 19: Mesures De Sécurité

    Cela entraînera un choc électrique ou • un incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien autorisé Friedrich. Ne dirigez pas le débit d'air directement sur les occupants de la pièce. •...
  • Page 20 Mesures de Sécurité Veillez à ne pas toucher aux pièces métalliques de l'appareil en retirant le filtre à air. Ces pièces sont acèrèes et • peuvent causer des blessures. N'opérez pas I'appareil sans filtre à air ou sans la grille avant.
  • Page 21 Utilisation de votre climatiseur individuel ZStar ®. Les commandes ressembleront à celles illustrées ci-dessous. Commandes de fonctionnement Cool Cool Mode Warmer Cooler Temperature REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Placez le sélecteur de mode à "Hi Cool" ou "Low Cool". 2. Placez le sélecteur de température au niveau désiré (le réglage moyen est un excellent point de départ).
  • Page 22: Utilisation De Votre Climatiseur Friedrich Zstar

    Utilisation de votre climatiseur Friedrich ZStar®. Commandes supplémentaires et informations importantes. ORIENTATION DU DEBIT D'AIR • RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DU D ÉBIT D'AIR À L'AIDE DE LA COMMANDE DE D ÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL Les languettes de commande vous permettent de diriger le débit d'air de gauche à...
  • Page 23: Directives D'installation

    Directives d'installation Vous aurez plus de facilité à installer l'appareil si vous vous familiarisez premièrement avec les composants importants Caractéristiques 1. BOÎTIER 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 3. SORTIE D'AIR FROID 4. GRILLE AVANT 5. GRILLE D'ADMISSION D'AIR 6. FILTRE À AIR 7.
  • Page 24 Directives d'installation Exigences concernant la fenêtre NOTE : Tous les éléments d'installation doivent être fixés à du bois, de la maçonnerie ou du métal sain et solide. 1.Cet appareil est conçu pour installation dans une fenêtre à guillotine à deux vantaux mobiles standards, comportant une ouverture libre de 56 cm à...
  • Page 25 Directives d'installation A. AVANT INSTALLATION 1.Insérez les guides des volets d'étanchéité dans les rails de guidage fixés au climatiseur. Fixez les volets d'étanchéité à l'appareil à l'aide de vis de Type A tel qu'illustré à la Fig. 6. 2. Coupez la bande d'étanchéité préencollée (TYPE D) à...
  • Page 26 Directives d'installation 4. FIXEZ LES VOLETS D'ÉTANCHÉITÉ Etirez les volets d'étanchéité (TYPE F) jusqu'à ce qu'ils ferment entièrement l'ouverture de la fenêtre et fixez-les à l'aide de 4 vis de type B, tel qu'illustré à la Fig. 12. 5. INSTALLEZ LA BANDE D'ÉTANCHÉITÉ DE VANTAIL ET LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE VANTAIL a.Coupez la bande d'étanchéité...
  • Page 27: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage Les conseils de dépannage économisent temps et argent ! Consultez le tableau ci-dessous avant de contacter un technicien. Il se peut que vous puissiez résoudre vous-même le problème. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquetis du au giclement d'eau sur le condenseur lors de journées pluvieuses ou à...
  • Page 28: Garantie

    FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système frigorigène étanche.
  • Page 29 Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y Operación ZStar ® 115 Voltios Registrando su acondicionador de aire para habitación NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE 920-095-03 (12/03) ZQ05 FECHA DE COMPRA ZQ07...
  • Page 31 Friedrich ZStar El acondicionador Friedrich ZStar esta disenado para proporcionar maxi- ma comodidad y funcionamiento silencioso. ndice Introducción...2 Precauciones de seguridad ...3 Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar® ...5 Instrucciones de instalación Consejos para localizar problemas Garantía...12 ...7 ...11...
  • Page 32: Introducción

    Introducción Antes de poner en funcionamiento a su unidad Asegurese de que el cableado electrico sea el adecuado para la unidad. Si tiene fusibles, estos deben ser del tipo de accion retardada. Antes de instalar o trasladar a esta unidad, asegurese de que la clasificacion de amperaje del fusible de accion retardada o que el retardo del cortacircuito no exceda la clasificacion de amperaje mostrada en la figura 1.
  • Page 33: Precauciones De Seguridad

    Si el cable de alimentacion esta • danado, el debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicio certificado por Friedrich. No dirija el flujo de aire directamente hacia los ocupantes de la habitacion. • Esto podría resultar en...
  • Page 34 Precauciones de seguridad Cuando vaya a retirar el filtro de aire, no toque las partes metalicas de la unidad. Ellas son afiladas y pueden causar una lesion. • Puede causar una acumulacion de polvo en el intercambiador de calor. No haga funcionar interruptores con las manos mojadas.
  • Page 35: Cómo Hacer Funcionar A Su Friedrich Zstar

    Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles Cool Cool Mode CONTROL DE LA TEMPERATURA Warmer Cooler Temperature • PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL 1. Ponga el interruptor del Modo en Mucho Frio(Hi Cool) o en Poco Frio(Low Cool).
  • Page 37: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para la instalación Aprenderse los nombres de las partes le va a ayudar para que instale correctamente a la unidad. Características 1. GABINETE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE 3. SALIDA DEL AIRE FRESCO 4. REJILLA FRONTAL 5. REJILLA DE ENTRADA 6.
  • Page 38 Instrucciones de instalación Requerimientos de la ventana NOTA: Todas las piezas de soporte deben ser aseguradas a madera sólida, mampos- teria, o metal. 1. Esta unidad ha sido diseñada para ser instalada en ventanas estándar de dos hojas que tengan aberturas reales de 22 a 36 pulgadas. Las hojas, superior e inferior, deben abrirse lo suficiente para permitir un espacio vertical libre de 13 pulgadas desde el fondo de la hoja hasta el asiento de la ventana.
  • Page 40 Instrucciones de instalación 4. ASEGURE LOS PANELES CON GUIAS Extienda los paneles con gu as (TIPO F) hasta cubrir el- espacio, utilizando cuatro tornillos (TIPO B) para asegurarlos, como se muestra en la Fig. 12. 5. INSTALE LA TIRA SELLADORA Y EL SEGURO PARA LA HOJA DE LA VENTANA Corte la tira para sellar la hoja de la ventana (TIPO E) a una longitud igual al ancho de la ventana.
  • Page 41: Consejos Para Localizar Problemas

    Consejos para localizar problemas Estos consejos para localizar problemas le ahorran tiempo y dinero! Primero revise la siguiente tabla y es probable que no necesite llamar para obtener un servicio de mantenimiento Funcionamiento normal • En dias lluviosos o cuando haya mucha humedad, usted puede escuchar un ruido metálico causado por agua que es recogida y lanzada contra el condensador.
  • Page 43 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 P/NO.: 3828A20290X 920-095-03 (12/03)

This manual is also suitable for:

Zstar zq05Zstar zq07

Table of Contents