Montage Sicherheitshinweise Die Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen Fachfirma erfol Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur gen! Es wird empfohlen, die vormontierte Vliesisolierung zur Verringerung des Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Produkt in Betrieb nehmen. Einbring maßes zu demontieren.
Page 3
Elektroheizeinsätze dürfen nur von zugelassenen ElektroInstallateuren nach dem entsprechenden Schaltbild angeschlossen werden. Die Vorschriften des EVU und VDE sind zwingend zu beachten. Hiermit ist eine Funktions kontrolle zu verbinden. Die SONNENBOOSTER sind ausschließlich als Zusatzheizung zulässig! Garantiebestimmungen Die aktuell gültigen Garantiebestimmungen finden Sie in den AGB auf www.sonnenkraft.com...
Mounting Safety instructions The mounting and installation must be carried out by an approved specialist Please read the following information about company! It is recommended to dismantle the preassembled fleece insulation installation and commissioning carefully before you start using your product. This will to reduce the installation dimension.
EVU and VDE must be observed. This is not to be combined with a function check. The SONNENBOOSTER are only permitted as additional heating! Guarantee terms Currently valid warranty conditions in the terms and conditions are displayed at www.sonnenkraft.com...
Page 6
Montaggio Consigli di sicurezza La configurazione e l‘installazione devono essere eseguite da un‘azienda Prima della messa in servizio del prodotto specializzata autorizzata. Al fine di ridurre lo spazio necessario per leggere attentamente le seguenti informazioni sull‘installazione e la messa in l’installazione servizio.
Devono essere rispettate le normative EVU e VDE. Ad esse deve essere associata la verifica funzionale. L’unico utilizzo previsto per SONNENBOOSTER è come riscaldamento aggiuntivo! Condizioni di garanzia Le condizioni di garanzia attualmente valide sono reperibili nei termini e nelle condizioni alla pagina www.sonnenkraft.com...
Page 8
Montage Consignes de sécurité Le montage et l’installation doivent être effectués par une entreprise agréée! Il Veuillez lire les instructions suivantes concernant le montage et la mise en service est recommandé de démonter l’isolation en nontissé prémontée, afin de avant de mettre votre produit en service. réduire les cotes de mise en place.
Montaje Instrucciones de seguridad La configuración y la instalación deben ser realizadas por una empresa especia Lea atentamente la siguiente información lizada autorizada. sobre la instalación y la puesta en servicio antes de comenzar a utilizar su producto. Se recomienda desmontar el aislamiento de vellón premontado para reducir Esto evitará...
Deben observarse las normativas de EVU y VDE. Una verificación de funcionamiento debe estar vinculada a esto. ¡Los SONNENBOOSTER solo se permiten como calefacción adicional! Términos de garantía Puede encontrar las condiciones de garantía actualmente válidas en los términos y condiciones en www.sonnenkraft.com...
Page 17
Anschlussschema Beispiel Connection diagram example Schema di collegamento esempio Exemple de schéma de raccordement Warmwasser Hot water Acqua calda 1” IG Kaltwasser Cold water Acqua fredda 1” IG Wärmepumpe Vorlauf Warmwasser Heat pump flow hot water Mandata acqua calda pompa di calore 2”...
Page 18
Ejemplo de diagrama de conexión Exemple de schéma de raccordement Agua caliente Eau chaude 1” f Agua fría Eau froide 1” f Bomba de calor de flujo de agua caliente Départ eau chaude pompe à chaleur 2” f Bomba de calor de retorno de agua caliente Retour eau chaude pompe à...
Page 19
Druckverlustkurven Wellrohr DN40 Pressure loss curves corrugated pipe DN40 / Curve di perdita di carico tubo corrugato DN40 / Curvas de pérdida de presión tubo corrugado DN40 / Courbes de perte de charge tube annelé DN40 PC 500 PC 800, PC1000 PC 1500 Fließgeschwindigkeit / flow rate / <...
Need help?
Do you have a question about the PRO CLEAN SOTF500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers