Table of Contents English Configurations ..........................2 Safety and Warnings ........................3 Parts List ............................7 Assembly and Usage ........................8 Care and Maintenance ........................13 Team 432 ............................14 Francais Configurations ..........................16 Sécurité et Mise en Gardes ......................17 Liste des Pièces ..........................
Configurations This product can be used in the following modes: Bassinet Bassinet on stand High Chair From birth up to 5 months or From birth up to 5 months or From birth up to 3 years or max weight of 20 lbs. (9 kg). max weight of 20 lbs.
• In gaps between extra padding and side of the bassinet. • On soft bedding. Use ONLY the pad provided by Joovy. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding. • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.
Page 6
• If a sheet is used with the pad, use only the one provided by Joovy which is specifically designed to fit the dimension of this bassinet mattress. • Suffocation Hazard: Bassinet can roll over on soft surfaces and suffocate child.
Page 7
• It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted. • It is recommended that the tray not be used on the high chair when it is occupied by a child who cannot sit upright unassisted. •...
Page 8
• Use this product only for children capable of sitting upright unassisted. • Prevent serious injury or death. Do not use in motor vehicles. • Until child is able to get in and out of the booster seat without help (about 2 ½...
Assembly and Usage IMPORTANT NOTE: Please refer to the end of this manual for all photos that are referenced in parentheses in the instructions below. Unpacking the Product • Remove everything from the box – Stand, High Chair/Booster seat, Plastic seat, Tray with tray insert, Bassinet with included mattress and documents (not shown).
Page 11
• Pull up on the high chair seat to ensure it is secure. Detaching the High Chair Seat • To detach the high chair seat from the stand, press the release buttons on BOTH sides of the stand. (20) • Grasp the high chair seat and pull it up off the adjustable legs. (21) •...
Page 12
• Replace the seat fabric over the top of the seatback. (35) • Ensure both straps are at the same height. • To unlatch the restraint system buckle, press the center button and remove the male ends of each buckle. (36) •...
Page 13
Infant Booster - Using High Chair Seat on Adult Chair Mode (No. 4) IMPORTANT NOTE: Refer to the diagram below. Use the high chair seat as an infant booster ONLY on an adult chair that has the following MINUMUM dimensions: Chair seat minimum width: 16”...
Page 14
Chair seat minimum width: 15” (38.1 cm) Chair seat minimum depth: 14” (35.6 cm) Chair backrest minimum height: 8” (20.3 cm) Adult chair MINIMUM dimensions for use of plastic seat as a booster. • Turn the plastic seat upside down, open the storage bag on the bottom of the seat and remove the two straps.
Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the high chair should not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy (USA) or Elfe Juvenile Products (Canada) at our toll-free phone number.
If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact Team 432: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
Configurations Ce produit peut être utilisé dans les modes suivants : Couchette Couchette sur support Chaise haute De la naissance jusqu’à 5 mois De la naissance jusqu’à 5 mois De la naissance jusqu’à 3 ans ou poids max. de 9 kg (20 lb). ou poids max.
(environ 5 mois d’âge), ou qu’il ait atteint 9 kg (20 lb), le cas échéant. •DANGER D’ÉTOUFFEMENT: Des bambins se sont étouffés : • Dans les espaces entre le matelassage supplémentaire et le côté de la couchette. • Sur une literie molle. Utilisez seulement le rembourrage fourni par Joovy. N’ajoutez JAMAIS d’oreillers, de...
Page 20
• Si un drap est utilisé avec le rembourrage, utilisez seulement celui fourni par Joovy qui est spécifiquement conçu pour convenir aux dimensions du matelas de la couchette. • Danger d’étouffement : La couchette peut se retourner sur des surfaces molles et étouffer l’enfant.
Page 21
• La couchette doit être complètement assemblée selon les instructions de Joovy avant de l'utiliser. Ne modifiez pas la couchette ni n'ajoutez d'accessoires non spécifiquement recommandés par Joovy. • Lorsqu'elle est utilisée sur le support, assurez-vous que le produit est bien fixé...
Page 22
• Le poids total qui peut être placé dans les poches arrière du siège doit être inférieur à 1 kg (2,2 lb). • N'utilisez pas la chaise haute à moins que tous les composants soient correctement posés et ajustés. • Vérifiez votre chaise haute pour toute pièce qui peut être brisée, tordue ou manquante avant utilisation et sur une base régulière.
Page 23
• Utilisez seulement ce produit pour des enfants en mesure de s'asseoir droit sans aide. • Empêchez les blessures graves ou la mort. N'utilisez pas dans des véhicules motorisés. • Jusqu'à ce que l'enfant soit capable d’entrer et de sortir du siège d’appoint par lui-même (environ 2 ans et demi), l'enfant doit être bien attaché...
Montage et Utilisation REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez consulter la fin de ce manuel pour toutes les photos référencées entre parenthèses dans les instructions ci-dessous. Déballage du Produit • Enlevez tout de la boîte – Support, chaise haute/siège d'appoint, siège en plastique, plateau avec accessoire pour plateau, couchette avec matelas et documents (non montrés) inclus.
Page 26
• Assurez-vous que LES DEUX pattes réglables sont bloquées en leur position la plus basse. (7) • Dépliez le repose-pied en le tournant vers l'avant du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche. (15) • Le siège de chaise haute peut être fixé au support UNIQUEMENT dans une direction - faisant face vers l'avant.
Page 27
• Pour régler la chaise haute à une position plus élevée, tirez simplement sur les deux pattes réglables du support jusqu'à ce qu'ils se bloquent en position désirée. (29) • Assurez-vous que LES DEUX pattes réglables sont à la même position et sont bien fixées en place. Fixer L'enfant Dans le Siège Il y a deux positions de réglage de la hauteur pour les courroies transversales.
Page 28
Utiliser le Repose-Pied Le repose-pied peut être ajusté à une position plus droite si désiré pour un petit enfant. • Pour l'ajuster, appuyez sur les boutons de dégagement situés des deux côtés du repose-pied, et tournez-le vers une position horizontale jusqu'à ce qu'il se bloque en place. (40) •...
Page 29
• Détachez le siège de chaise haute du support suivant les instructions « Détacher le siège de la chaise haute » ci-dessus. • Retournez le siège et localisez le support de cadre arrière. (45) • Appuyez sur les boutons situés DES DEUX côtés du support de cadre arrière et tournez le support vers l'arrière du siège.
Page 30
Dimensions MINIMUM d'une chaise adulte pour utilisation du siège en plastique comme siège d'appoint. • Retournez le siège en plastique, ouvrez le sac de rangement situé au bas du siège et enlevez les deux courroies. (53) • Débouclez les deux courroies Laissez les courroies pendre librement sur le côté du siège avec une paire concordante de courroies orientée vers l'avant du siège et l'autre paire vers l'arrière.
Tout composant manquant, brisé ou usé doit être remplacé immédiatement. La chaise haute ne doit pas être utilisée jusqu’au remplacement des composants. Seuls des composants originaux du fabricant doivent être utilisés. Au besoin, veuillez communiquer avec Joovy (É.-U), ou Elfe Juvenile Products (Canada) à notre numéro sans frais.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous avez une question au sujet de ces instructions, veuillez contacter l'équipe 432: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
Configuraciones Este producto se puede utilizar en los siguientes modos: Moisés Moisés sobre soporte Silla alta Desde el nacimiento hasta Desde el nacimiento hasta Desde el nacimiento hasta los 5 meses o un peso los 5 meses o un peso los 3 años o un peso máximo de 20 lb.
• Sobre ropa de cama blanda. Utilice ÚNICAMENTE la almohadilla proporcionada por Joovy. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding. • Para reducir el riesgo de SMSL, los pediatras recomiendan que los bebés sanos se acuesten boca arriba para dormir, a menos que su...
Page 36
• NUNCA use este moisés como medio para transportar a un bebé en un vehículo motorizado. • El moisés debe estar completamente ensamblado según las instrucciones de Joovy antes de usarlo. No modifique el moisés, ni agregue ningún accesorio que no haya sido recomendado específicamente por Joovy.
Page 37
Modo de Silla Alta (No. 3) PELIGRO DE CAÍDAS: los niños han sufrido lesiones graves en la cabeza, incluyendo facturas de cráneo al caer de sillas altas. Las caídas pueden ocurrir repentinamente si el niño no se sujeta correctamente. • Utilice siempre las sujeciones y ajústelas cómodamente. •...
Page 38
Modos de Asiento Elevador Para Bebés y Niños Pequeños (No. 4 y No. 5) IADVERTENCIA Los niños han sufrido lesiones en la cabeza, incluyendo fracturas de cráneo, después de caer con o desde los asientos elevadores. • Verifique que el asiento elevador o para niños esté bien sujeto a la silla para adultos antes de cada uso.
Page 39
IADVERTENCIA • Use este asiento de plástico como asiento elevador ÚNICAMENTE en una silla para adultos. • NUNCA use un asiento de plástico en el piso como asiento en el piso. Modo de Silla Para Niños (No. 6) IADVERTENCIA • Use como silla para niños ÚNICAMENTE para un niño que tenga al menos 36 meses de edad y pueda sentarse sin ayuda.
Ensamblaje y Uso NOTA IMPORTANTE: Por favor, consulte el final de este manual para ver las fotos referenciadas entre paréntesis en las siguientes instrucciones. Desembalaje del Producto • Retire todo de la caja – Soporte, silla alta/asiento elevador, asiento de plástico, bandeja con inserto de bandeja, moisés con colchón y documentos incluidos (no se muestran).
Page 42
• El asiento de la silla alta se puede sujetar al soporte SOLO en una dirección – mirando hacia adelante. (16) • Alinee las ranuras a cada lado del asiento de la silla alta con los soportes macho en las patas ajustables del soporte.
Page 43
• Asegúrese de que AMBAS patas ajustables estén a la misma altura y estén seguras. Asegurar al Niño en el Asiento Hay 2 posiciones de ajuste de altura para las correas de los hombros. Ajuste la altura de estas correas a la altura más cercana por encima de los hombros de su hijo. •...
Page 44
Uso del Reposapiés El reposapiés se puede ajustar a una posición más vertical si lo desea para un niño pequeño. • Para ajustarlo, presione los botones de liberación a ambos lados del reposapiés y gírelo hacia arriba a una posición horizontal hasta que encaje en su lugar. (40) •...
Page 45
• Abra la bolsa de almacenamiento en la parte inferior del asiento y retire ambas correas. (47) • Desabroche ambas correas. Deje que las correas cuelguen libremente en el costado del asiento con un par de correas a juego orientadas hacia el frente del asiento y el otro par hacia la parte trasera.
Page 46
• Desabroche ambas correas. Deje que las correas cuelguen libremente en el costado del asiento con un par de correas a juego orientadas hacia el frente del asiento y el otro par hacia la parte trasera. (54) • Coloque el asiento en una silla para adultos, teniendo cuidado de no enredar las correas. (55) •...
Cualquier componente faltante, roto o gastado debe reemplazarse inmediatamente y la silla alta no debe usarse hasta que se reemplacen. Solo se deben utilizar componentes originales del fabricante. Si es necesario, comuníquese con Joovy (EE.UU.) o Elfe Juvenile Products (Canadá) a nuestro número de teléfono gratuito.
Equipo 432: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
Need help?
Do you have a question about the Foodoo and is the answer not in the manual?
Questions and answers