Download Print this page

FRÄNKISCHE alpex F50 PROFI Mounting Instructions

Ppsu/brass connectors

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung / Mounting instructions – alpex F50 PROFI PPSU/Messingverbinder / PPSU/brass connectors
Anwendungsrichtlinien
alpex F50 PROFI Verbinder aus PPSU / Messing ...
sind zu verlegen unter Beachtung der technischen Parameter und
n
Vor gaben zur Verbindungsherstellung entsprechend unseren Produkt-
beschreibungen sowie der Beipackzettel alpex F50 PROFI.
sind vor Öl, Fett, Farbe, PU, Lösungsmitteln, Klebstoffen, organischen
n
Reini gungsmitteln sowie vor ammoniak- und chlorhaltigen Verbindungen
zu schützen.
dürfen nicht als Festpunkt oder zum Biegen eines Rohrbogens verwendet
n
werden und sind erst am fertigen Rohrbogen anzubringen.
sind grundsätzlich spannungsfrei zu verarbeiten und ausschließlich mit
n
alpex F50 PROFI bzw. turatec multi Rohr zu verpressen.
dürfen nur im Bereich gerader Rohrstrecken eingesetzt werden.
n
sind nach dem Befüllen der Anlage mit Wasser im Bereich von 1 bis
n
6,5 bar im unverpressten Zustand sichtbar undicht. Sichtkontrolle erforder-
lich. Siehe Druckprobenprotokoll alpex F50 PROFI.
müssen nach der Installation und vor den Verputzarbeiten/Estricharbeiten
n
usw. nach ZVSHK druckgeprüft und auf Dichtheit kontrolliert werden.
Prüfmedium Wasser: Sanitär nach DIN EN 806-4 (min. 11 bar) und für
Heizung nach DIN 18380 (ca. 4-6 bar). Prüfmedium Druckluft: nach DIN
EN 806-4 (Dichtigkeitsprüfung 150 mbar; Festigkeitsprüfung 3 bar).
Siehe Druckprobenprotokoll alpex F50 PROFI.
können mit alpex F50 PROFI bzw. turatec multi Rohr unter Beachtung ent-
n
sprechender Schutzmaßnahmen im Fußbodenaufbau unterhalb von Heiß-
asphalt verlegt werden (siehe Technische Information alpex).
sind resistent gegen Desinfektions- und Reinigungsmittel nach DVGW-
n
Arbeitsblatt W 291 und DIN 2000 sowie gegenüber allen natürlichen Trink-
wasserinhaltsstoffen gemäß DIN 2000.
und Formteile sind entsprechend zu installieren um die Anforderungen
n
nach DIN 4109 – Schallschutz im Hochbau zu erfüllen!
sind gemäß den Anforderungen nach DIN 1988 / DIN EN 806 und dem
n
aktuellen GEG zu dämmen (siehe Technische Information alpex).
müssen, wenn sie mit Wasser gefüllt sind, durch entsprechende Maß-
n
nahmen vor Frost geschützt werden (z.B. Beheizung, Frostschutzmittel,
mit Druckluft ausblasen).
und alpex F50 PROFI bzw. turatec multi Rohre sind grundsätzlich von
n
anerkannten Fachbetrieben zu verlegen.
sind mit alpex-Werkzeugen sowie freigegebenen Werkzeugen gemäß
n
Kompatibilitätsliste zu verarbeiten.
sind vor UV-Strahlung zu schützen.
n
Achtung: Keine Schmier- oder Gleitmittel auf den O-Ring auftragen!
Montageanleitung / Mounting instructions – alpex F50 PROFI PPSU/Messingverbinder / PPSU/brass connectors
Guidelines for use
alpex F50 PROFI connectors made of PPSU / brass ...
must be installed in compliance with the technical parameters and specifi-
n
cations for connection in accordance with our product descriptions and the
alpex F50 PROFI mounting instructions.
must be protected against oils, greases, paint, PU, solvents, adhesives,
n
organic cleaning agents, and against ammonia or chloride compounds.
must not be used as a fixed point or for pipe bending, and must only be
n
installed on the finished pipe bend.
must generally be installed stress-free and may only be crimped with the
n
alpex F50 PROFI or turatec multi pipe.
may only be used in straight pipe sections.
n
are visibly leaking if left uncrimped after the system has been filled with
n
water in the range of 1 to 6.5 bar. Visual inspection required. See pressure
test report alpex F50 PROFI.*
must be pressure-tested according to ZVSHK and checked for leak-tightness
n
after installation and before plastering, screed work or the like.
Water as a test medium: sanitary according to DIN EN 806-4 (at least 11 bar)
and for heating according to DIN 18380 (approx.4 to 6 bar). Compressed air
as a test medium: according to DIN EN 806-4 (leak-tightness test 150 mbar;
strength test 3 bar). See pressure test report alpex F50 PROFI.*
can be installed in the floor structure under hot asphalt with an alpex
n
F50 PROFI pipe or turatec multi pipe taking into account the respective
protection measures (see Technical Information).
are resistant to disinfectants and detergents according to DVGW work-sheet
n
W 291 and DIN 2000 and to all natural ingredients of drinking water accord-
ing to DIN 2000.
fittings must be installed appropriately in order to meet the requirements
n
according to DIN 4109 – Sound insulation in buildings.
must be insulated according to the requirements of DIN 1988 / DIN EN 806
n
and the applicable German Building Energy Act (GEG) (see Technical Infor-
mation).
must be protected against frost by adequate means if filled with water
n
(e.g. heating, antifreeze agents, blowing out with compressed air).
alpex F50 PROFI pipes or turatec multi pipes must generally be installed by
n
recognised experts.
must be processed with alpex tools and tools approved according to the
n
compatibility list.
must be protected from UV radiation.
n
Please note: Do NOT apply any lubricants to the O-ring!
Montageanleitung / Mounting instructions
alpex F50 PROFI®
Building Technology
www.fraenkische.com
Montageanleitung / Mounting instructions – alpex F50 PROFI PPSU/Messingverbinder / PPSU/brass connectors
alpex F50 PROFI PPSU/Messing Formteile – PPSU/brass fittings
alpex F50 PROFI Verbinder – 5 verschiedene Konturen
Pressbacke immer mittig auf der Presshülse ansetzen!
alpex F50 PROFI connectors – 5 different contours
Always set the press jaw centrally on the pressing sleeve!
F-Kontur –
FRÄNKISCHE Pressbacken
F-contour –
FRÄNKISCHE press jaws
TH-Kontur – Presssysteme diverser Hersteller*
TH-contour – pressing systems from various
manufacturers*
U-Kontur –
Presssysteme diverser Hersteller*
U-contour – pressing systems from various
manufacturers*
H-Kontur –
Presssysteme diverser Hersteller*
H-contour – pressing systems from various
manufacturers*
VP-Kontur – Presssysteme diverser Hersteller*
VP-contour – pressing systems from various
manufacturers*
* Systemübersicht unter der kostenfreien Technik-Hotline 0 800 / 10 140 79 oder
unter www.fraenkische.com abrufbar.
System overview available at www.fraenkische.com
FRÄNKISCHE Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG I Hellinger Str.1 I 97486 Königsberg/Germany
Phone +49 9525 88-2200 | Fax +49 9525 88-92200 | marketing@fraenkische.de | www.fraenkische.com
DE/EN.70048/16.07.21 | Cat no. 5000-1281-00 | Subject to change without notice | 03/2021
PPSU/Messingverbinder
PPSU/brass connectors
F-Kontur/contour
TH-Kontur/contour
U-Kontur/contour
H-Kontur/contour
VP-Kontur/contour

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the alpex F50 PROFI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRÄNKISCHE alpex F50 PROFI

  • Page 1 VP-contour – pressing systems from various (e.g. heating, antifreeze agents, blowing out with compressed air). manufacturers* alpex F50 PROFI pipes or turatec multi pipes must generally be installed by recognised experts. must be processed with alpex tools and tools approved according to the * Systemübersicht unter der kostenfreien Technik-Hotline 0 800 / 10 140 79 oder...
  • Page 2 Montageanleitung / Mounting instructions – alpex F50 PROFI PPSU/Messingverbinder / PPSU/brass connectors Montageanleitung / Mounting instructions – alpex F50 PROFI PPSU/Messingverbinder / PPSU/brass connectors Verarbeitungsrichtlinien / Installation guidelines Ablängen / Cutting to the length Entgraten / Deburring alpex Montagehelfer / alpex installation aid Dim.