Page 1
ATTENTION! Afin d'assurer la sécurité de votre enfant, veuillez enregistrer votre produit sur www.doona.com/register Si vous n'enregistrez pas votre produit, nous ne serons pas en mesure de vous communiquer des informations de sécurité...
Read this manual carefully before use and keep it in an accessible place for future reference. In case of questions or issues, please contact your local distributor or contact us through our website: www.doona.com If you have any further questions regarding this trike, please feel free to contact us at: www.doona.com/international-partners...
• Check for defects or critical wear before every use. If the products has suffered from a crash/impact/any other damage, it should not be used. If any worn or defective parts are spotted, please contact your local distributor or contact us at www.doona.com for further instructions.
Page 6
à l’avenir. Pour toute question, ou problème, contactez votre distributeur local ou contactez-nous via notre site internet: www.doona.com Si vous avez d'autres questions concernant ce tricycle, n'hésitez pas à nous contacter sur : www.doona.com/international-partners...
• Ne pas utiliser le produit s’il a été accidenté, reçu un choc ou autre. • Si vous remarquez une pièce usée ou défectueuse, veuillez contacter votre distributeur local ou contactez-nous sur : www.doona.com pour de plus amples informations. • Lubrifiez périodiquement les pièces mobiles avec quelques gouttes de lubrifiant.
Page 8
Nachschlagen an einem zugänglichen Ort auf. Falls Fragen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder direkt an uns über unsere Website: www.doona.com Falls Sie weitere Fragen zu diesem Dreirad haben können Sie sich gerne auch direkt an uns wenden: www.doona.com/international-partners Nutzungshinweise •...
Aufprall/Schlag oder ähnliches erlitten hat sollte es nicht mehr verwendet werden. Wenn verschlissene oder defekte Teile entdeckt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen lokalen Verteiler oder an uns unter www.doona.com für weitere Informationen. • Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit PTFE-Schmiermittel ein.
Lees deze handleiding voor gebruik goed door en bewaar voor toekomstig gebruik. Neem bij vragen of problemen contact op met uw lokale distributeur of met ons op via onze website: www.doona.com Als u nog meer vragen heeft over deze driewieler, aarzel dan niet en neem met ons contact op via: www.doona.com/international-partners...
/ aanrijding / enig ander schade heeft ondergaan, moet het niet gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale distributeur als u versleten of defecte onderdelen ziet of neem met ons contact op via www.doona.com voor meer informatie. • Smeer periodiek bewegende delen in met enkele druppels smeermiddel.
Kullanmadan önce bu el kitabını dikkatlice okuyun ve ileride başvurabilmek için erişilebilir bir yerde saklayın. Sorunuz veya sorununuz olursa lütfen yerel dağıtıcınızla temasa geçin veya web sitemiz aracılığıyla bizimle iletişim kurun: www.doona.com Bu üç tekerlekli bisiklet ile ilgili başka sorularınız varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin: www.doona.com/international-partners...
• Kullanım, bakım ve saklama. Ürün bir çarpışma, vurulma veya herhangi bir başka hasar geçirirse kullanılmamalıdır. Herhangi bir aşınmış veya arızalı parça tespit ederseniz, lütfen daha fazla talimat için yerel dağıtıcınıza başvurun veya www.doona.com adresinden bizimle iletişime geçin. • Hareketli parçaları periyodik olarak birkaç damla PTFE yağlayıcı ile yağlayın.
Page 14
إذا الحظت قطع هالكة أو معطوبة، ف ر اجع البائع المحىل ي :أو اتصل بنا ع� ب موقعنا عىل اال إ ن� ت نت .للحصول عىل تعليمات إضافية www.doona.com • .قم بتشحيم القطع المتحركة بقليل من مادة تزليق بشكل دوري...
Page 15
:إذا كانت لديك أسئلة أو واجهتك مسائل، فاتصل رجا ء ً بالموزع المحىل ي أو اتصل بنا ع� ب موقعنا عىل اال إ ن� ت نت www.doona.com .إذا كانت لديك أسئلة أخرى بخصوص هذه الدر ّ اجة، فال ت� ت دد من فضلك بم ر اجعتنا...
Page 16
Overview / Aperçu général / Übersicht / Overzicht / لمحة عامة Genel Bakış / Handle bar Body fold button Guidon Bouton de pliage du tricycle Lenker Knopf zum Zusammenklappen des Rahmens Handgreep Knop voor opvouwen Gidon Karoseri katlama düğmesi ذ ر اع التوجيه مفتاح...
Page 17
Front wheel Pedal clutch Roue avant Pédale d'embrayage Pedalkupplung Vorderrad Pedaal koppeling Voorwiel العجلة اال أ مامية Pedal debriyajı Ön tekerlek دواسة القابض Parent control bar Accessories hook Barre de contrôle parental Crochet pour accessoires Steuer-/Schiebestange Haken für Accessoires Ouderlijk toezicht balk Accessoires haak Ebeveyn denetim çubuğu اال...
Page 18
Modes of use / Modes d’utilisation / Nutzungsarten / حاالت االستعمال Wijzen van gebruik / Kullanım Modları / الشهور 10-18 months / mois / monate /Maanden / ay / • Backrest • Dossier • Rücken- • Rugleuning • Canopy • Canopée lehne •...
Page 19
الشهور 24-30 months / mois / monate / Maanden / ay / • Pedals • Pédale • Pedale • Pedaal • Parent • Barre de • Steuer-/ • Stuurgreep Schiebes- voor control bar contrôle • Backrest parental tange volwassene • Safety •...
Need help?
Do you have a question about the S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers