doona S1 User Manual
Hide thumbs Also See for S1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Liki Trike
User Guide
Manuel de l'utilisateur
English
French
German
Dutch
Turkish
Arabic
Ages 10 Months - 3 Years
10 Mois - 3 Ans
Please register your product
Veuillez enregistrer votre produit
ATTENTION! In order to ensure your child's safety, please register
your product at www.doona.com/register
If you do not register your product we will not be able to
communicate critical safety information to you if needed.
ATTENTION! Afin d'assurer la sécurité de votre enfant, veuillez
enregistrer votre produit sur www.doona.com/register
Si vous n'enregistrez pas votre produit, nous ne serons pas en
mesure de vous communiquer des informations de sécurité
critiques si nécessaire.
Maximum load: 20kg / 44lbs
Charge maximale: 20kg / 44lbs
SCAN
SCANNER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for doona S1

  • Page 1 ATTENTION! Afin d'assurer la sécurité de votre enfant, veuillez enregistrer votre produit sur www.doona.com/register Si vous n'enregistrez pas votre produit, nous ne serons pas en mesure de vous communiquer des informations de sécurité...
  • Page 4: Warnings Of Use

    Read this manual carefully before use and keep it in an accessible place for future reference. In case of questions or issues, please contact your local distributor or contact us through our website: www.doona.com If you have any further questions regarding this trike, please feel free to contact us at: www.doona.com/international-partners...
  • Page 5: Technical Information

    • Check for defects or critical wear before every use. If the products has suffered from a crash/impact/any other damage, it should not be used. If any worn or defective parts are spotted, please contact your local distributor or contact us at www.doona.com for further instructions.
  • Page 6 à l’avenir. Pour toute question, ou problème, contactez votre distributeur local ou contactez-nous via notre site internet: www.doona.com Si vous avez d'autres questions concernant ce tricycle, n'hésitez pas à nous contacter sur : www.doona.com/international-partners...
  • Page 7: Informations Techniques

    • Ne pas utiliser le produit s’il a été accidenté, reçu un choc ou autre. • Si vous remarquez une pièce usée ou défectueuse, veuillez contacter votre distributeur local ou contactez-nous sur : www.doona.com pour de plus amples informations. • Lubrifiez périodiquement les pièces mobiles avec quelques gouttes de lubrifiant.
  • Page 8 Nachschlagen an einem zugänglichen Ort auf. Falls Fragen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder direkt an uns über unsere Website: www.doona.com Falls Sie weitere Fragen zu diesem Dreirad haben können Sie sich gerne auch direkt an uns wenden: www.doona.com/international-partners Nutzungshinweise •...
  • Page 9: Technische Informationen

    Aufprall/Schlag oder ähnliches erlitten hat sollte es nicht mehr verwendet werden. Wenn verschlissene oder defekte Teile entdeckt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen lokalen Verteiler oder an uns unter www.doona.com für weitere Informationen. • Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit PTFE-Schmiermittel ein.
  • Page 10: Waarschuwingen Voor Gebruik

    Lees deze handleiding voor gebruik goed door en bewaar voor toekomstig gebruik. Neem bij vragen of problemen contact op met uw lokale distributeur of met ons op via onze website: www.doona.com Als u nog meer vragen heeft over deze driewieler, aarzel dan niet en neem met ons contact op via: www.doona.com/international-partners...
  • Page 11: Technische Informatie

    / aanrijding / enig ander schade heeft ondergaan, moet het niet gebruikt worden. Neem contact op met uw lokale distributeur als u versleten of defecte onderdelen ziet of neem met ons contact op via www.doona.com voor meer informatie. • Smeer periodiek bewegende delen in met enkele druppels smeermiddel.
  • Page 12: Kullanım Uyarıları

    Kullanmadan önce bu el kitabını dikkatlice okuyun ve ileride başvurabilmek için erişilebilir bir yerde saklayın. Sorunuz veya sorununuz olursa lütfen yerel dağıtıcınızla temasa geçin veya web sitemiz aracılığıyla bizimle iletişim kurun: www.doona.com Bu üç tekerlekli bisiklet ile ilgili başka sorularınız varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin: www.doona.com/international-partners...
  • Page 13: Teknik Bilgiler

    • Kullanım, bakım ve saklama. Ürün bir çarpışma, vurulma veya herhangi bir başka hasar geçirirse kullanılmamalıdır. Herhangi bir aşınmış veya arızalı parça tespit ederseniz, lütfen daha fazla talimat için yerel dağıtıcınıza başvurun veya www.doona.com adresinden bizimle iletişime geçin. • Hareketli parçaları periyodik olarak birkaç damla PTFE yağlayıcı ile yağlayın.
  • Page 14 ‫إذا الحظت قطع هالكة أو معطوبة، ف ر اجع البائع المحىل ي‬ :‫أو اتصل بنا ع� ب موقعنا عىل اال إ ن� ت نت‬ .‫للحصول عىل تعليمات إضافية‬ www.doona.com • .‫قم بتشحيم القطع المتحركة بقليل من مادة تزليق بشكل دوري‬...
  • Page 15 :‫إذا كانت لديك أسئلة أو واجهتك مسائل، فاتصل رجا ء ً بالموزع المحىل ي أو اتصل بنا ع� ب موقعنا عىل اال إ ن� ت نت‬ www.doona.com .‫إذا كانت لديك أسئلة أخرى بخصوص هذه الدر ّ اجة، فال ت� ت دد من فضلك بم ر اجعتنا‬...
  • Page 16 Overview / Aperçu général / Übersicht / Overzicht / ‫لمحة عامة‬ Genel Bakış / Handle bar Body fold button Guidon Bouton de pliage du tricycle Lenker Knopf zum Zusammenklappen des Rahmens Handgreep Knop voor opvouwen Gidon Karoseri katlama düğmesi ‫ذ ر اع التوجيه‬ ‫مفتاح...
  • Page 17 Front wheel Pedal clutch Roue avant Pédale d'embrayage Pedalkupplung Vorderrad Pedaal koppeling Voorwiel ‫العجلة اال أ مامية‬ Pedal debriyajı Ön tekerlek ‫دواسة القابض‬ Parent control bar Accessories hook Barre de contrôle parental Crochet pour accessoires Steuer-/Schiebestange Haken für Accessoires Ouderlijk toezicht balk Accessoires haak Ebeveyn denetim çubuğu ‫اال...
  • Page 18 Modes of use / Modes d’utilisation / Nutzungsarten / ‫حاالت االستعمال‬ Wijzen van gebruik / Kullanım Modları / ‫الشهور‬ 10-18 months / mois / monate /Maanden / ay / • Backrest • Dossier • Rücken- • Rugleuning • Canopy • Canopée lehne •...
  • Page 19 ‫الشهور‬ 24-30 months / mois / monate / Maanden / ay / • Pedals • Pédale • Pedale • Pedaal • Parent • Barre de • Steuer-/ • Stuurgreep Schiebes- voor control bar contrôle • Backrest parental tange volwassene • Safety •...
  • Page 20 ‫تتكشف‬ Unfolding / Dépliage / Auseinanderklappen / Ontvouwen /...
  • Page 21 ‫للطي‬ Folding / Pliant / Zusammenklappen / Opvouwen / Katlama /...
  • Page 22 Armrest removal / Accoudoir détachable / Entfernen der Armlehne / ‫إزالة مسند الذراع� ي ن‬ Armsteun verwijderen / Kol dayama uzaklaştırma / Backrest recline / Inclinaison du dossier / Rückenlehne neigen / Rugleuning achterover leunen / Sırt dayanağına yaslanma / ‫إزالة...
  • Page 23 Safety features / Caractéristiques de sécurité / Sicherheitsfunktionen / ‫مستلزمات السالمة‬ Veiligheidsvoorzieningen / Güvenlik özellikleri / • Pedal lock button • Brake pedal • Bouton de verrouillage • Pédale de frein de la pédale • Bremspedal • Pedal-Feststellknopf • Rempedaal •...
  • Page 24 Parent control bar / Barre de contrôle parental / Eltern- Schiebestange / Stuur-/Duwstang / Ebeveyn denetim çubuğu / ‫اال أ بوين � ش يط التحكم‬ • Assembly • Assemblage • Montage • Montage • Montaj ‫تجميع‬ •...
  • Page 25 Parent control bar / Barre de contrôle parental / Eltern- Schiebestange / Stuur-/Duwstang / Ebeveyn denetim çubuğu / ‫اال أ بوين � ش يط التحكم‬ • Disassembly • Démontage • Demontage • Demontage • Demontaj ‫تفكيك‬ •...
  • Page 26 ‫دعسة‬ Pedal / Pédale / Pedale / Pedaal / Pedal / • Footrest mode • Release • Mode repose-pieds • Relâcher • Fußstützenmodus • Lösen • Voetsteun stand • Loslaten • Ayak dayama modu • Serbest bırakın ‫وضع مسند القدم� ي ف‬ ‫أطلق‬...
  • Page 27 ‫المظلة‬ Canopy / Canopée / Verdeck / Luifel / Gölgelik / Textile removal / Déhoussage / Entfernung des Bezugs / ‫إزالة القماش‬ Textiel verwijdering / Kumaşın kaldırılması /...
  • Page 28 Safety harness installation / Installation du harnais de sécurité / Sicherheitsgurt installieren / Emniyet kemerinin takılması / ‫تركيب ح ز ام اال أ مان‬ Veiligheidsgordel installeren /...
  • Page 29 Safety harness removal / Retrait du harnais de sécurité / Emniyet kemerinin sökülmesi / Sicherheitsgurt entfernen / ‫إزالة ح ز ام اال أ مان‬ Veiligheidsgordel verwijderen /...
  • Page 32 www.doona.com...

This manual is also suitable for:

S3S5

Table of Contents