Page 1
Garanzia 2 Anni / 2 Jahre Garantie / 2 jaar garantie / Εγγύηση 2 ετών Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія 2 років / 2 ani de garantie MP GLASS - SAS au capital de 475 000 euros 26, rue Berjon - 69009 Lyon RCS Lyon 519 598 817 000 20 N°TVA : FR 61 519 598 817...
Page 3
BISHOP FR - Caractéristiques EN - Characteristics p.10 ES - Características p.14 PT - Características p.18 IT - Caratteristiche p.22 DE - Spezifikationen p.26 NL - Kenmerken p.30 EL - Χαρακτηριστικά p.34 PL - Charakterystyki p.38 RU - Характеристики p.42 UK - Характеристикa...
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT INSTALLATION Lisez attentivement les instructions. Classe II. Double isolation. Ce miroir ne peut pas être raccordé à la terre. LED 220-240 V IRC 80 - 3000°K - 4500°K - 6500°K IP44 Indice de protection : Protégé contre les corps solides supérieurs à...
Page 5
Ce produit éléctrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations Puissance nominale BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W ne devront être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pièces de rechange d’origine. Tout manquement à cette consigne peut s’avérer particulièrement BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W...
WARNING SYMBOLS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future Read the instructions reference and pass it on to a third party if necessary. carefully. WARNING: Class II. Double insulation. When using electrical appliances, comply with basic safety This miroir cannot be precautions in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injury.
Page 7
This electrical product complies with the safety standards in force. Repairs must only be carried out by qualified technicians using original spare parts. Any failure to follow Nominal output power BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W these instructions can be particularly dangerous to users. BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W If necessary, contact the after-sales service of the store where you purchased this BISHOP 120 / MAX.72W / LED 36W...
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y conservarlas para Leer atentamente consulta ulterior y comunicarlas a un tercero si se necesita. las instrucciones. ADVERTENCIA: Classe II. Doble aislamiento. Este equipo de iluminación no se debe Cuando se usan aparatos eléctricos, respetar las precauciones de seguridad conectar a la toma de tierra.
Page 9
50/60Hz reparaciones las podrán efectuar sólo técnicos cuali cados que usan piezas de Potencia nominal BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W recambio genuinas. Cualquier incumplimiento a dicha consigna puede revelarse BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W particularmente peligroso para los usuarios.
SÍMBOLOS DE AVI INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para as instruções. poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros Duplo isolamento. Duplo V2 AVISO: isolamento.
Page 11
As reparações apenas Potencia nominal BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W poderão ser feitas por técnicos qualificados e utilizando as peças de substituição de BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W origem.
SIMBOLI D’AVVERTENZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e Leggere attentamente conservatelo per un’ulteriore consultazione o per comunicarlo a terzi. le istruzioni AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate Classe II. Doppio isolamento. le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock Questo apparecchio non può...
Page 13
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni Potenza nominale devono essere e ettuate da tecnici quali cati che usino dei pezzi di ricambio originali. BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W pericoloso per l’utente.
WARNSYMBOLE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und sorgfältig durch bewahren Sie sie auf weitere Beratung und Kommunikation an Dritte bei Bedarf. Klasse II. Doppelte Isolierung. WARNUNG: Diese Leuchte kann nicht mit Erde verbunden werden Beachten Verwendung...
Page 15
50/60Hz Dieses elektrische Produkt entspricht den aktuellen Sicherheitsstandards. Nennleistung BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies könnte besonders gefährlich für Benutzer sein.
WAARSCHUWINGS SYMBOLEN ALGEMENE VEILIGHEIDSNOTITIES Lees de instructies Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze aandachtig Verder overleg en communicatie met een derde partij indien nodig. Klasse II. Dubbele isolatie. Deze WAARSCHUWING : lamp kan niet op aarde worden aangesloten Houd u bij het gebruik van elektrische apparaten aan de basisveiligheidsvoorschriften om het risico op brand, elektrische schokken en lichaamswonden te verminderen.
Page 17
50/60Hz Dit elektrische product voldoet aan de huidige veiligheidsnormen. Reparaties Nominaal vermogen BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici die originele BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W reserveonderdelen gebruiken. Als u dit niet doet, kan dit bijzonder gevaarlijk zijn voor BISHOP 120 / MAX.72W / LED 36W...
Page 18
ΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά εσείς ή, αν χρειαστεί, να το μεταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο. Κατηγορία ΙΙ. ∆ιπλή μόνωση. Αυτό...
Page 19
Ονομαστική συχνότητα 50/60Hz άτομο. Ονομαστική συχνότητα BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W Το ηλεκτρικό προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς, χρησιμοποιώντας BISHOP 120 / MAX.72W / LED 36W γνήσια...
SYMBOLE OSTRZEGAWCZE OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytać instrukcję. Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie Klasa II. Podwójna izolacja. trzeciej. Ta oprawa oświetleniowa nie może być...
Page 21
50/60Hz Ewentualną naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanej Moc znamionowa osobie. BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszystkie BISHOP 120 / MAX.72W / LED 36W naprawy muszą...
Page 22
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста,внимательно прочитайте инструкцию Внимательно прочтите это руководство перед использованием изделия и сохраните его для использования в будущем и в случае необходимости Класс защиты II. Двойная передавать его третьим лицам. изоляция. У этого светильника отсутствуют средства подключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: защитного...
Page 23
с использованием оригинальных запасных частей. Несоблюдение этого требования может оказаться особенно опасным для пользователей. Номинальная мощность BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W При необходимости, свяжитесь с послепродажным обслуживанием BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W магазина,вкотором вы приобрели данное изделие.
ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію. Уважно прочитайте цю інструкцію користувача перед використанням апарату Клас захисту II. Подвійна та зберігайте її для того, щоб перечитати пізніше та за потреби надати третій ізоляція. Цей освітлювальний особі. пристрій...
ремонт повинен проводитися кваліфікованим спеціалістом з використанням Номінальна потужність оригінальних запчастин. Невиконання даної вказівки може бути вкрай BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W небезпечне для користувачів. BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W За потреби, зверніться до сервісного центру магазину, в якому ви купили даний...
Page 26
SIMBOLURI DE AVERTIZARE INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Citiţi instrucţiunile Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului şi păstraţi-l pentru cu atenţie. consultare ulterioară, iar dacă este cazul, transmiteţi-l unui terţ. Clasa a II-a. Izolaţie dublă. AVERTISMENT: Acest corp de iluminat nu poate Când utilizaţi dispozitive electrice, respectaţi fi legat la pământ.
Page 27
Daţi dispozitivul la reparat de către o persoană calificată. Putere nominală Acest dispozitiv electric se conformează normelor de siguraţă în vigoare. Reparaţiile BISHOP 60 / MAX.38W / LED 26W trebuie efectuate numai de către tehnicieni calificaţi, folosind piese de schimb BISHOP 80 / MAX.53W / LED 29W originale.
Page 28
BISHOP P.55-67 FR - Montage NL - Montage EN - Assembly EL - Συνέλευση ES - Montaje PL - Montażu PT - Montagem RU - монтаж IT - Montaggio UK - кладання DE - RO - Montare Montage...
Page 29
BISHOP BISHOP Max.38W / LED 26W / 760 Lumen Max.72W / LED 36W / 920 Lumen BISHOP BISHOP Max.53W / LED 29W / 860 Lumen Max.87W / LED 38W / 980 Lumen...
Page 30
Ø60 Ø80 BISHOP BISHOP Max.36W / LED 24W / 720 Lumen Max.53W / LED 29W / 864 Lumen Ø70 Ø100 BISHOP BISHOP Max.39W / LED 27W / 810 Lumen Max.64W / LED 32W / 920 Lumen...
Page 32
X cm Y cm * FR - Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser des vis et chevilles adaptées. * EN - The supplied screws and plugs are suitable for solid walls. For any other type of support, please use adapted screws and plugs.
Need help?
Do you have a question about the BISHOP and is the answer not in the manual?
Questions and answers