doona Liki Trike User Manual
Hide thumbs Also See for Liki Trike:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Liki Trike
產品名稱 : 多娜兒童三輪車
型號 : 樂奇
English
Spanish
Portuguese
Polish
Romanian
Chinese
Max load – 20kg / 44lbs • Age limit – 10-36 months
Please register your product
ATTENTION!
In order to ensure your Child's safety, please register your
product at www.doona.com/register
If you do not register your product we will not be able to
communicate critical safety information to you if needed.
SCAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Liki Trike and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for doona Liki Trike

  • Page 1 Liki Trike 產品名稱 : 多娜兒童三輪車 型號 : 樂奇 English Spanish Portuguese Polish Romanian Chinese Max load – 20kg / 44lbs • Age limit – 10-36 months Please register your product ATTENTION! SCAN In order to ensure your Child’s safety, please register your product at www.doona.com/register...
  • Page 4 Liki Trike www.doona.com/international-partners www.doona.com...
  • Page 6: Warnings Of Use

    Read this manual carefully before use and keep it in an accessible place for future reference. In case of questions or issues, please contact your local distributor or contact us through our website: www.doona.com If you have any further questions regarding this trike, please feel free to contact us at: www.doona.com/international-partners...
  • Page 7: Technical Information

    If any worn or defective parts are spotted, please contact your local distributor or contact us at www.doona.com for further instructions. • Lubricate moving parts with few drops of PTFE lubricant periodically.
  • Page 8: Advertencias De Uso

    En caso de preguntas o problemas póngase en contacto o con su distribuidor local o con nosotros a través de nuestra página web: www.doona.com Si tiene cualquier pregunta adicional en relación con este triciclo, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a: www.doona.com/international-partners...
  • Page 9: Informaciones Técnicas

    • Si detecta piezas desgastadas o defectuosas, póngase en contacto con su distribuidor local. O con nosotros a través de nuestra página web www.doona.com para más instrucciones. • Lubricar las partes móviles periódicamente con unas pocas gotas de lubricante PTFE.
  • Page 10: Advertências De Utilização

    Leia esse manual cuidadosamente antes de utilizar e mantenha-o em um local acessível para consultas futuras. Em caso de dúvidas, favor contatar seu distribuidor local ou nos consultar por meio de nosso site: www.doona.com Caso você tenha mais dúvidas com relação a seu trike, sinta-se à vontade para nos contatar por: www.doona.com/international-partners...
  • Page 11: Informações Técnicas

    Caso você note partes danificadas, favor contatar seu distribuidor local ou nos contate pelo site www.doona.com para obter mais informações. • Lubrifique as partes móveis periodicamente com algumas gotas de lubrificante.
  • Page 12 Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowania przed rozpoczęciem korzystania z produktu i zachowaj ją na wypadek przyszłego stosowania. W przypadku pytań lub problemów, prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem albo z nami przez naszą stronę internetową: www.doona.com W przypadku dalszych pytań odnośnie rowerka, prosimy kontaktować się z nami na adres: www.doona.com/international-partners Ostrzeżenia przy użytkowaniu...
  • Page 13: Informacje Techniczne

    Jeśli zauważone zostaną jakiekolwieć zużyte lub wadliwe części, prosimy skontaktować się z lokalnym dystrubutorem lub z nami na stronie www.doona.com aby otrzymać dalsze instrukcje. • Okresowo należy smarować ruchome części kilkoma kroplami oleju smarowego PTFE. • Produkt nie jest przeznaczony do użytku na piachu/w morzu/pyle/błocie/na liściastej/ trawiastej powierzchni.
  • Page 14 Cand inlocuim spatarul, trebuie sa il strangem cu atentie. • Aceasta tricicleta este produsa pentru uz personal. • Liki Trike nu poate fi folosita in scopuri comerciale sau publice. • Acest produs nu este potrivit pentru jogging, skating, sau orice sport de viteza.
  • Page 15 inainte de utilizare. • Nu inclinati / ridicati produsul atunci cand copilul este asezat. • Nu coborati / urcati trepte atunci cand copilul este asezat. • Feriti-va mainile de partile in miscare. • Asigurati-va ca ajustati modul de utilizare a produsului in functie de varsta copilului si gradul lui de dezvoltare.
  • Page 16 本手冊包含有正確使用、安全功能和維修説明的重要信息。 使用前請仔細閲讀本手冊,並將其保存在易于获取的地方以备查阅。 如有疑问或问题,请联系您當地的經銷商或通过以下网站與我們聯係: www.doona.com 如果您有任何關於本幼兒三輪車的問題,請隨時請聯係我們: www.doona.com/international-partners 使用警告 使用警告 • 重要提示:使用前請仔細閲讀操作説明書,並妥善保存,以便日後使用。如果 不按照本説明書使用可能會影響您兒童的安全。 • 儅兒童乘坐時,看護人不應離開。 • 需要成人監管。不要讓兒童無人看管。 • 警告!為了避免嚴重傷害:成人的全程監護必不可少;切勿在機動車附近使 用。切勿在游 泳池、山地、台阶或傾斜的車道附近使用;切勿在街道上使用。 • 在使用本產品時始終穿戴鞋具。不允多人騎乘。 • 警告!不適合36個月以上的兒童使用。 • 警告!不適合體重超過20千克/44磅以上的兒童使用。 • 警告!我們建議使用合適的防護服和安全帽。 • 警告!指導兒童正確使用產品,並告知其注意可能的危險。 • 警告!本產品沒有車燈或反光安全標志。在黑暗中使用不安全 • 本產品僅設計于私人住宅使用。 • 本產品不能用于商業或公共用途。 • 本產品不適合慢跑、溜冰或任何高速活動使用。 • 遠離火源。 • 傾覆危險-請勿在家長控制杆上加載重物或懸挂手袋(包),如有儲物需要-僅使...
  • Page 17 處置、 維護和保養 處置、 維護和保養 • 每次使用前檢查是否有缺陷或嚴重磨損。如果產品有遭受碰撞/撞擊/任何其他 損傷,則不 應使用。如果發現任何磨損或有缺陷的部件,請聯係當地的經銷商或通過 www.doona.com與我們聯係或獲得進一步的指導。 • 定期使用聚四氟乙烯潤滑劑潤滑運動部件。 • 本產品不適合在沙地/海水/塵土/泥漿/草地表面使用。 • 在乾燥的環境中儲存以獲得更好的防護。為獲得最佳存放效果,請存儲于指定 • 的存儲袋内。請勿存放在潮濕的環境中。 • 請勿使用高壓水/空氣清潔器進行清潔。請勿使用肥皂、洗滌劑或化學溶液。 • 僅使用室溫水清潔產品,然後小心的用軟布徹底擦拭。 • 安全帶和織物保養説明:請參閱附加的保養標簽上的説明。 • 保持產品遠離腐蝕性物質。 • 当拆下大人操作的推杆后,请确保将三轮车脚蹬踏板锁紧按钮扳紧,以保证踏板工作正 常、安全。 技術信息 技術信息 • 產品尺寸-339/610/251毫米|13.3/24.0/9.8英寸 • 產品重量-6.7公斤/14.7磅 • 最大負載-20公斤/44磅 • 年齡限制-10-36個月 • 符合這些標準:GB 14747-2006,EN71...
  • Page 18 Overview / Resumen / Visão geral / Budowa rowerka / / 概覽 概覽 Prezentare / Handle bar Body fold button Manillar Botón de plegar el cuerpo Barra de Controle Botón de plegar el cuerpo Kierownica Przycisk składania korpusu Buton pliere tricicleta Ghidon 車身摺叠按鈕...
  • Page 19 Front wheel Pedal clutch Rueda delantera Embrague del pedal Roda dianteira Embreagem de pedal Przednie koło Sprzęgło pedału Roata fata Pedala ambreiaj 前輪 脚踏離合器 Parent control bar Accessories hook Barra de control paterno Gancho de accesorios Barra de controle parental Gancho de acessórios Drążek kontroli rodzicielskiej Hak dla akcesoriów...
  • Page 20 Modes of use / Modos de uso / Modos de utilização / Tryby użycia / 使用模式 使用模式 10-18 months / meses / mesi / miesięcy / 個月 • Backrest • Respaldo • Encosto • Canopy • Capota • Dossel • Barra de segu- •...
  • Page 21 24-30 months / meses / mesi / miesięcy / 個月 • Pedals • Pedales • Pedais • Parent • Barra de • Barra de control bar control paterno controle • Backrest • Respaldo parental • Safety harness • Arnés de •...
  • Page 22 展開 展開 Unfolding / Despliegue / Desdobrando / Rozkładanie / Depliere /...
  • Page 23 摺叠 摺叠 Folding / Plegable / Dobrando / Składanie / Pliere /...
  • Page 24 Armrest removal / Remoción de apoyabrazos / Remoção do braço / 扶手擦除 扶手擦除 Usunięcie Podłokietnika / Detasare cotiera / Backrest recline / Reclinación del respaldo / Reclinador do encosto / 傾斜靠背 傾斜靠背 Pochylenie oparcia / Inclinare spatar / Replacing backrest / Reemplazar el respaldo / Substituir encosto / 靠背位置復位...
  • Page 25 Safety features / Características de seguridad / Procedimentos de 安全功能 安全功能 segurança / Funkcje bezpieczeństwa / Siguranta / • Pedal Lock button • Brake pedal • Botón de inhibición del pedaleo. • Pedal de freno • Przycisk blokady pedału • Pedal de freio •...
  • Page 26 Parent control bar / Barra de control paterno / Barra de controle 家長控制杆 家長控制杆 parental / Drążek kontroli rodzicielskiej / Maner parinte / • Assembly • Montaje • Montagem • Montaż • Montaj • 組裝...
  • Page 27 Parent control bar / Barra de control paterno / Barra de controle 家長控制杆 家長控制杆 parental / Drążek kontroli rodzicielskiej / Maner parinte / • Disassembly • Desmontaje • Desmontagem • Demontaż • Demontare • 拆卸...
  • Page 28 踏板 踏板 Pedal / Pedal / Pedal / Pedał / Pedale / • Footrest mode • Release • Modo reposapiés • Liberar • Modo de apoio para o pé • Liberar • Tryb podnóżka • Zwolnić • Mod pedalare • Deblocare •...
  • Page 29 遮蓬 遮蓬 Canopy / Capota / Dossel / Daszek / Capotina / Textile removal / Eliminación texti / Remoção do tecido / 織物移除 織物移除 Usunięcie materiału / Detasare parte textila /...
  • Page 30 Safety harness installation / Instalar arnes de seguridad / Instalar o arnês de segurança / Montaż pasów bezpieczeństwa / Instalati centurile de siguranta / 安全帶安裝...
  • Page 31 Safety harness removal / Retirada del arnés de segurida / Remover o arnês de segurança / Usunięcie pasów bezpieczeństwa / Scoatere centuri de siguranta / 安全帶拆卸...
  • Page 34 www.doona.com...

Table of Contents