PROLUMIA 41060630 Operating Instruction

Pro-flood basic + pir sensor & remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

PRO-FLOOD BASIC
+ PIR SENSOR & REMOTE CONTROL
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N
I N S TA L A Č N Í N ÁV O D
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
41060630
Pro-Flood Basic, 10W, 3000K, 931Lm
41060631
Pro-Flood Basic, 10W, 4000K, 1012Lm
41060635
Pro-Flood Basic, 10W, 3000K, with PIR sensor, 931Lm
41060636
Pro-Flood Basic, 10W, 4000K, with PIR sensor, 1012Lm
41060640
Pro-Flood Basic, 30W, 3000K, 2793Lm
41060641
Pro-Flood Basic, 30W, 4000K, 3036Lm
41060645
Pro-Flood Basic, 30W, 3000K, with PIR sensor, 2793Lm
41060646
Pro-Flood Basic, 30W, 4000K, with PIR sensor, 3036Lm
41060650
Pro-Flood Basic, 50W, 3000K, 4655Lm
41060651
Pro-Flood Basic, 50W, 4000K, 5060Lm
41060655
Pro-Flood Basic, 50W, 3000K, with PIR sensor, 4655Lm
41060656
Pro-Flood Basic, 50W, 4000K, with PIR sensor, 5060Lm
www.prolumia.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROLUMIA 41060630

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N I N S TA L A Č N Í N ÁV O D G E B R A U C H S A N L E I T U N G 41060630 Pro-Flood Basic, 10W, 3000K, 931Lm 41060631...
  • Page 2: Technische Data

    10,5 70° Eenheid: mm TECHNISCHE INFORMATIE Vermo- Kleurtempe- PIR- Vermo- Kleurtempe- PIR- Art. nr. Lichtstroom Art. nr. Lichtstroom ratuur sensor ratuur sensor 41060630 3000K 931Lm 41060650 3000K 4655Lm 41060631 4000K 1012Lm 41060651 4000K 5060Lm 41060635 3000K 931Lm 41060655 3000K 4655Lm...
  • Page 3 Zorg er voor dat de trekontlasting juist is toegepast en dat de verbinding waterdicht is. Stap 5: Schakel de spanning in en controleer of de schijnwerper goed werkt. INSTALLATIEPOSITIE STANDAARD VERSIE De schijnwerper kan aan de muur, het plafond of op een horizontaal oppervlak worden geïnstalleerd. www.prolumia.com...
  • Page 4 3. Stof dat zich op de sensor ophoopt, kan de gevoeligheid ernstig beïnvloeden. Aanbevolen Min. 60° 35° KABELVERBINDING Voor de schijnwerper op het aansluitblok zonder netsnoer moet de gebruiker de kabel in de aansluitdoos aansluiten. 4x M4 Roestvrij staal Geel/Groen - Aarding Blauw - Nul Bruin - Fase www.prolumia.com...
  • Page 5: Bescherming Van Het Milieu

    Bruin - Fase Min.: 6,8mm Max.: 9,5mm BESCHERMING VAN HET MILIEU Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies. www.prolumia.com...
  • Page 6 De nalooptijd en de omgevingslichtdrempel kunnen worden ingesteld met een IR-afstandsbediening. Richt de controller op de schijnwerper wanneer u op de instelknoppen drukt. Een rood signaal knippert om aan te geven dat de instelling goed is ontvangen. Stap 1: Zet de lamp aan. Stap 2: Stel de daglichtdrempel in. Stap 3: Stel de nalooptijd in. www.prolumia.com...
  • Page 7 Schakel de daglichtsensor uit. Bewegingsdetectiefunctie is uitgeschakeld. PIR-SENSOR - DETECTIEPATROON 2,5m 6,8m (max.) Detectiepatroon voor wandmontage (Eenheid: m) (Eenheid: m) Voorgestelde installatiehoogte: 2,5m www.prolumia.com...
  • Page 8: Technical Data

    5,25 10,5 70° Unit: mm TECHNICAL INFORMATION Color Color Art. no. Power Light output Art. no. Power Light output temperature sensor temperature sensor 41060630 3000K 931Lm 41060650 3000K 4655Lm 41060631 4000K 1012Lm 41060651 4000K 5060Lm 41060635 3000K 931Lm 41060655 3000K...
  • Page 9 Make sure that the strain relief is applied correctly, and that the connection is watertight. Step 5: Switch on the voltage and check to see that the floodlight works properly. INSTALLATION POSITION STANDARD VERSION The floodlight can be installed on wall, ceiling or on a horizontal surface. www.prolumia.com...
  • Page 10: Cable Connection

    3. Dust accumulated on the sensor could seriously impact the sensitivity. Recommended Min. 60° 35° CABLE CONNECTION For the terminal block floodlight without power cord, the user needs to connect the cable inside the connection box. 4x M4 Stainless-steel Yellow/Green - Grounding Blue - Null Brown - Live www.prolumia.com...
  • Page 11: Environmental Protection

    Blue - Null Yellow/Green - Grounding Brown - Live Min.: 6.8mm Max.: 9.5mm ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. www.prolumia.com...
  • Page 12 The hold time and ambient light threshold can be set with an IR remote controller. Please point the controller to the fl oodlight when pressing the setting buttons. A red signal will fl ash to indicate that the setting is well received. Step 1: Power on the lamp. Step 2: Set the Daylight threshold. Step 3: Set the Hold time. www.prolumia.com...
  • Page 13 Disable the daylight sensor. Motion detection function was disabled. PIR SENSOR - DETECTION PATTERN 2.5m 6.8m (max.) Wall mounting detection pattern (Unit: m) (Unit: m) Suggested installation height: 2.5m www.prolumia.com...
  • Page 14: Données Techniques

    70° Unité: mm INFORMATIONS TECHNIQUES Numéro Température Capteur Numéro Température Capteur Puissance Flux lumineux Puissance Flux lumineux article de couleur article de couleur 41060630 3000K 931Lm 41060650 3000K 4655Lm 41060631 4000K 1012Lm 41060651 4000K 5060Lm 41060635 3000K 931Lm 41060655 3000K...
  • Page 15 Assurez-vous que la décharge de traction est correctement appliquée et que la connexion est étanche. Étape 5: Mettez sous tension et vérifiez que le projecteur fonctionne correctement. POSITION D’INSTALLATION VERSION STANDARD Le projecteur peut être installé au mur, au plafond ou sur une surface horizontale. www.prolumia.com...
  • Page 16 3. La poussière qui s'accumule sur le capteur peut sérieusement affecter la sensibilité. Conseillé Min. 60° 35° CÂBLE DE CONNEXION Pour le projecteur sur le bornier sans cordon d'alimentation, l'utilisateur doit brancher le câble dans le bornier. 4x M4 Acier inoxydable Jaune/Vert - Terre Bleu - Zéro Marron - Phase www.prolumia.com...
  • Page 17: Protection De L'environnement

    Marron - Phase Min.: 6,8mm Max.: 9,5mm PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les appareils électriques défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler si possible. Contactez votre municipalité ou votre fournisseur pour obtenir des conseils spécialisés en matière de recyclage. www.prolumia.com...
  • Page 18 Un signal rouge clignote pour indiquer que le réglage a été reçu avec succès. Étape 1: Allumez la lampe. Étape 2: Réglez le seuil de lumière du jour. Étape 3: Réglez le temps de marche. www.prolumia.com...
  • Page 19 Désactivez le capteur de lumière du jour. La fonction de détection de mouvement est désactivée. CAPTEUR PIR - MODÈLE DE DÉTECTION 2,5m 6,8m (max.) Modèle de détection pour montage mural (Unité: m) (Unité: m) Hauteur d'installation suggérée: 2,5 m www.prolumia.com...
  • Page 20: Technická Data

    10,5 5,25 10,5 70° Jednotka: mm TECHNICKÉ INFORMACE Teplota Teplota Obj.č. Příkon Světelný tok Obj.č. Příkon Světelný tok chromatičnosti senzor chromatičnosti senzor 41060630 3000K 931Lm 41060650 3000K 4655Lm 41060631 4000K 1012Lm 41060651 4000K 5060Lm 41060635 3000K 931Lm 41060655 3000K 4655Lm...
  • Page 21 Hnědá - živá, modrá - nulová, žlutá/zelená - uzemnění. Ujistěte se, že odlehčení tahu je aplikováno správně a že spojení je vodotěsné. Krok 5: Zapněte napětí a zkontrolujte, zda světlomet funguje správně. MONTÁŽNÍ POLOHA STANDARDNÍ VERZE Světlomet lze instalovat na stěnu, strop nebo na vodorovnou plochu. www.prolumia.com...
  • Page 22 3. Prach nahromaděný na snímači může vážně ovlivnit citlivost. Doporučeno 60° Min. 35° KABELOVÉ PŘIPOJENÍ U světlometu se svorkovnicí bez napájecího kabelu musí uživatel připojit kabel uvnitř propojovací krabice. 4x M4 Nerezová ocel Žlutá/Zelená - Uzemnění Modrá - Nulová Hnědá - Živá www.prolumia.com...
  • Page 23: Ochrana Životního Prostředí

    Modrá - Nulová Žlutá/Zelená - Uzemnění Hnědá - Živá Min.: 6,8mm Max.: 9,5mm OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. www.prolumia.com...
  • Page 24 Dobu přidržení a práh okolního osvětlení lze nastavit pomocí IR dálkového ovladače. Při stisknutí tlačítek nastavení nasměrujte ovladač na světlomet. Červený signál bude blikat, což znamená, že nastavení je dobře přijato. Krok 1: Zapněte lampu. Krok 2: Nastavte práh denního světla. Krok 3: Nastavte dobu osvětlení. www.prolumia.com...
  • Page 25 žádný pohyb. když je detekován pohyb. Vypněte senzor denního světla. Funkce detekce pohybu byla deaktivována. PIR SENZOR - DETEKČNÍ OBRAZEC 2,5m 6,8m (max.) Detekční vzor pro montáž na stěnu (Jednotka: m) (Jednotka: m) Doporučená výška instalace: 2,5m www.prolumia.com...
  • Page 26: Technische Daten

    5,25 10,5 70° Einheit: mm TECHNISCHE INFORMATIONEN Farb- PIR- Farb- PIR- Artikelnr. Leistung Lichtstrom Artikelnr. Leistung Lichtstrom temperatur Sensor temperatur Sensor 41060630 3000K 931Lm 41060650 3000K 4655Lm 41060631 4000K 1012Lm 41060651 4000K 5060Lm 41060635 3000K 931Lm 41060655 3000K 4655Lm 41060636...
  • Page 27 Stellen Sie sicher, dass die Zugentlastung korrekt angewendet wird und dass der Anschluss wasserdicht ist. Schritt 5: Schalten Sie die Spannung ein und überprüfen Sie, ob die Leuchte ordnungsgemäß funktioniert. EINBAUPOSITION STANDARDAUSFÜHRUNG Der Fluter kann an Wand, Decke oder auf einer horizontalen Fläche installiert werden. www.prolumia.com...
  • Page 28 3. Staub, der sich auf dem Sensor ansammelt, kann die Empfindlichkeit stark beeinträchtigen. Empfohlen Min. 60° 35° KABELANSCHLUSS Für den Fluter ohne Netzkabel muss der Benutzer das Kabel in der Anschlussbox anschließen. 4x M4 Edelstahl Gelb/Grün - Erdung Blau - Nullleiter Braun - Leiter www.prolumia.com...
  • Page 29 Braun - Leiter Min.: 6,8mm Max.: 9,5mm UMWELTSCHUTZ Defekte Elektrogeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie sie, falls möglich, dem Recycling zu. Für weitere Hinweise zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder Ihren Lieferanten. www.prolumia.com...
  • Page 30 Drücken der Einstelltasten auf das Flutlicht. Ein rotes Signal blinkt, um anzuzeigen, dass die Einstellung gut angenommen wird. Schritt 1: Schalten Sie die Lampe ein. Schritt 2: Stellen Sie den Tageslichtschwellenwert ein. Schritt 3: Legen Sie die Haltezeit fest. www.prolumia.com...
  • Page 31 Lampe nicht ein. der Sensor die Leuchte ein, wenn eine wird. Bewegung erkannt wird. Deaktivieren Sie den Tageslichtsensor. Die Bewegungserkennungsfunktion wurde deaktiviert. PIR-SENSOR – ERKENNUNGSBEREICH 2,5m 6,8m (max.) Erkennungsmuster für die Wandmontage (Einheit: m) (Einheit: m) Empfohlene Einbauhöhe: 2,5m www.prolumia.com...
  • Page 32 Prins Boudewijnlaan 49 Ke Slivenci 48 Heinz-Bäcker-Str. 27 2650 EDEGEM 154 00 PRAHA 5 - LOCHKOV 45356 ESSEN T +32 (0)3 826 99 99 T +420 222 563 003 T +49 (0)201 560503 50 E info@nedelko.be E info@nedelko.cz E info@nedelko.de www.prolumia.com...

Table of Contents