Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IKMK5807M
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

loading

Summary of Contents for Calypso Watches IKMK5807M

  • Page 1 IKMK5807M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 IKMK5807M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 IKMK5807M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 4 IKMK5807M ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así...
  • Page 5 IKMK5807M ENGLISH INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 6 IKMK5807M ENGLISH INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 7 IKMK5807M ENGLISH INSTRUCTION MANUAL By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point.
  • Page 8 IKMK5807M FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Page 9 IKMK5807M FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Page 10 IKMK5807M FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que dans tout point de collecte habilité.
  • Page 11 IKMK5807M DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 12 IKMK5807M DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 13 IKMK5807M DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben.
  • Page 14 IKMK5807M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO REGOLARE DISPLAY E FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI PRENDITI CURA DEL TUO OROLOGIO 1.Questo orologio contiene componenti elettromeccanici di alta qualità. Non ALLARME GIORNO DELLA SETTIMANA tentare mai di aprire il contenitore o di rimuovere il coperchio posteriore.
  • Page 15 IKMK5807M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO COME IMPOSTARE L'OPERAZIONE DI SPLIT O GIRO SECONDI MINUTI 1/100 SECONDI 1/10 SECONDI SECONDI MINUTI TEMPO NORMALE CRONOGRAFO START STOP CONTINUARE STOP RESETTARE TEMPO NORMALE MODALITÀ GIRO/SPLIT Cambio Modalità di commutazione, vedi pagina 7 automatico...
  • Page 16 IKMK5807M ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO COME IMPOSTARE L'ORA DELL'ALLARME DATA ALLARME DATA Quando si entra in Impostazione, l'allarme si attiva automaticamente. (5° - 8° ALLARME) ALLARME TENERE PREMUTO TEMPO NORMALE DISATTIVATO PER 3 SECONDI MESI DATA MINUTI Premere " " per far avanzare l'impostazione.
  • Page 17: Manual De Instruções

    IKMK5807M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES MOSTRADOR E FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES PRENDITI CURA DEL TUO OROLOGIO 1.Questo orologio contiene componenti elettromeccanici di alta qualità. Non ALARME DIA DA SEMANA tentare mai di aprire il contenitore o di rimuovere il coperchio posteriore.
  • Page 18 IKMK5807M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES COMO ATIVAR A ATIVIDADE SPLIT OU VOLTA MINUTOS SEGUNDOS 1/100 SEGUNDOS MINUTOS 1/10 SEGUNDOS HORAS SEGUNDOS HORA NORMAL CRONÓMETRO INICIAR PARAR CONTINUAR PARAR REINICIAR HORA NORMAL MODO VOLTA / SPLIT Muda Mudar modo, ver página 7...
  • Page 19 IKMK5807M PORTUGUÊS I MANUAL DE INSTRUÇÕES COMO PROGRAMAR UM ALARME DE DATA ALARME DATA Quando aceder às Configurações, o alarme liga-se automaticamente (5° - 8° ALARME) ALARME MANTER PREMIDO HORA NORMAL DESLIGADO DURANTE 3 SEGUNDOS MESES DATA HORAS MINUTOS Prima "...