Download Print this page

Sonderzubehör / Special Accessories - Pro-Aqua airvenue User Manual

Advertisement

Fuss inkl. Gummiring
Der Fuss bietet dem Glasbehälter einen optimalen Stand.
Der Gummiring schützt dabei die Oberfläche des Möbel-
stücks vor Kratzern o.ä.
Base incl. rubber ring
The base provides an optimum stand for the glass contai-
ner. The rubber ring protects the surface of your furniture
against scratches and similar.
Netzteil
Das Netzteil hat 12 V und max. 1A. Verwendet werden darf
nur das mitgelieferte Netzteil. Ist es beschädigt, tauschen
Sie dieses mit einem neuen Netzteil der Firma Pro-Aqua aus.
Power Pack
The power pack has 12 V and max. 1A. Only use the pow-
er pack supplied. If it gets damaged, replace it with a new
power pack from the Pro-Aqua company.
22
SONDERZUBEHÖR / SPECIAL ACCESSORIES
Duftöle
Mit unseren Duftölen können Sie Ihre Raumluft nach Belieben
aromatisieren.
Ätherische Öle: Eukalyptus, Orange und Zitrone
Wasserlösliche Öle: Lavendel, Pfirsich und Vanille
Fragant oils
You can fragrance your room air as you wish using our frag-
rant oils.
Essential oils: Eucalyptus, Orange and Lemon
Water-soluble oils: Lavender, Peach and Vanilla
Eco CleanAir
Das Hygiene- und Pflegemittel desinfiziert und neutralisiert
Geruchs- und Schadstoffe in der Raumluft.
Eco CleanAir
The hygiene and care agent disinfects and neutralises odo-
rous substances and contaminants in the room air.
Mikrofasertuch
Dieses hochwertige Mikrofasertuch dient der spielend leich-
ten Feucht- und Trockenreinigung des airvenue
Microfiber cloth
This high-quality microfiber cloth is easily used for the wet
and dry cleaning of the airvenue
®
.
.
®
23

Advertisement

loading