Download Print this page
Metabo SSD 18 LT 200 BL Original Instructions Manual

Metabo SSD 18 LT 200 BL Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SSD 18 LT 200 BL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SSD 18 LT 200 BL
SSW 18 LT 300 BL
de Originalbetriebsanleitung 5
zh 使用说明 5
Kr 지침 원본 13
en Original instructions 9
fr
Notice originale 13
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
it
Istruzioni originali 21
es Manual original 25
pt
Manual original 29
sv Bruksanvisning i original 33
www.metabo.com
fi
Alkuperäiset ohjeet 37
CHI 使用說明 9
no Original bruksanvisning 41
en Original instructions 17
da Original brugsanvisning 45
pl
Instrukcja oryginalna 49
el
Πρωτότυπο οδηγιώνχρήσης 53
hu Eredeti használati utasítás 57
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 61

Advertisement

loading

Summary of Contents for Metabo SSD 18 LT 200 BL

  • Page 1 SSD 18 LT 200 BL SSW 18 LT 300 BL de Originalbetriebsanleitung 5 Alkuperäiset ohjeet 37 zh 使用说明 5 CHI 使用說明 9 en Original instructions 9 Kr 지침 원본 13 no Original bruksanvisning 41 en Original instructions 17 Notice originale 13...
  • Page 2 SSW... SSD...
  • Page 3 108 / 3 108 / 3 *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN IEC 63000:2018 2021-04-21, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
  • Page 4 SC 30 etc. 18 V 4,0 Ah 6.25367 LiHD 18 V 4,0 Ah 6.25591 Li-Power etc. SSD...: 6.28849 6.28850 etc. 6.28838 SSW...: 6.28831 6.28832 1/2” 1/4” 6.28836...
  • Page 5 简体中文 zh 使用说明 确保您要使用本工具的地方没有铺设电源电缆,煤 1. 一致性声明 气管道或水管(例如:可使用金属探测器检测)。 作为唯一责任人,我们特此声明,此等无线冲击起 固定工件,防止滑动或旋转(例如,可使用螺旋夹 子(按类型和序列号 *1) 标识)符合所有指令 *2) 钳固定)。 和标准 *3) 的相关要求。*4) 的相关技术文档 - 详见 避免电池组处于潮湿环境! 第 3 页。 以下声明仅针对英国: 切勿将电池组暴露于明火! 作为制造商和获授权编写技术文件(请参见第 3 页的 *4))的人员,我们特此声明:我公司 无线冲击扳手产品按型号和序列号标识(请参见第 切勿使用破损变形的电池组! 3 页的 *1)),符合英国条例 S.I. 2016/1091、S.I. 切勿打开电池组! 2008/1597 和 S.I. 2012/3032 以及指定标准 EN 切勿触摸或将电池组触点短路!...
  • Page 6 zh 简体中文 6. 初始操作/设置 这些化学物质的暴露风险取决于您执行此类工作的 频率。为降低对这些化学物质的暴露程度:在通风 进行任何调整或维护前,必须将电池组从电动 良好的区域作业,并穿戴经认可的防护装备,例如 工具中取出。在安装电池组之前,请确保已关 那些专为过滤微小颗粒而设计的防尘面罩等。 闭工具。 这同样适用于来自其他材料的粉尘,例如某些木材 电池组 (例如橡木或山毛榉粉尘)、金属、石棉。其他已 首次使用前请给电池组 (9) 充电。如性能减退,请 知疾病包括过敏反应、呼吸系统疾病。切勿吸入这 些灰尘。 给电池组重新充电。 遵守物料、员工、应用和应用地点的相关准则和国 有关电池组充电的说明,请参见麦太保充电器的使 家/地区法规(例如,职业卫生与安全法规、废物处 用说明。 理规范等)。 锂离子电池组“Li-Power,LiHD”容量及信号指 示灯 (12): 从源头收集产生的颗粒,避免在周围环境中沉积。 - 按下按钮 (11),LED 将显示电量。 对于特殊作业,使用适当的配件。这样一来,将可 - 如果一个 LED 闪烁,则表明电池组电量几乎耗 以减少进入环境中的微粒。 尽,必须重新充电。 使用适当的除尘装置。...
  • Page 7 仅可使用符合使用说明中所列要求及规格的配件。 请参见第 4 页。 请勿使用损坏的螺丝批头。 A 充电器 更换 SSW 的螺丝批头... B 不同容量的电池组。仅使用电压适合您的电动 插入螺丝批头:将工具安装在方形附件 (1) 上,直 工具的电池组。 到限位。 C 螺丝批头 拆卸螺丝批头:从方形附件 (1) 中拉出工具。 有关完整配件列表,请参阅 www.metabo.com 或 使用的螺丝批头必须与螺钉相匹配。 产品目录。 9. 维修 请勿使用损坏的螺丝批头。 只能由合格的电工修理电动工具! 7. 使用 如果需要维修麦太保电动工具,请联系您当地 向工具上放置螺钉,确保对齐。 的麦太保销售代表。要获取地址,请访问 www.metabo.com。 旋入螺钉过程包括 2 个部分:插入螺钉和使用冲击...
  • Page 8 zh 简体中文 的规定,废旧的电动工具必须单独收集,并以环保 方式回收。 在处置前,请用尽电动工具电池组中的电力。防止 触点发生短路(例如,可用胶带保护)。 11. 技术规格 有关规格的解释性说明,请参见第 3 页。 保留因技术发展而进行变更的权利。 = 电池组电压 = 空载转速 = 冲击频率 = 电动工具座 = 重量(带最轻电池组) = 最小紧固扭矩 = 中等紧固扭矩 = 最大紧固扭矩 测量值依照 EN 62841 确定。 运行期间允许的环境温度:-20 °C 至 50 °C(温度 低于 0 °C 时性能受限)。允许的存储环境温度: 0 °C 至...
  • Page 9 繁體中文 CHI 使用說明 安裝電池組之前,請確定已關閉工具。 1. 一致性聲明 請先確認:施工的位置沒有埋設電線、瓦斯管線或 作為唯一責任人,我們特此聲明,此等無線衝擊式 水管 (可使用如金屬探測器的設備偵測)。 起子:按型號和序號識別 *1) 符合所有指令 *2) 和 固定工件,以免滑動或轉動 (例如,使用螺絲鉗 標準 *3) 的相關要求。*4) 的相關技術文件 - 見第 固定)。 3 頁。 電池組不可沾水與受潮! 以下聲明僅針對英國: 作為製造商和獲授權編寫技術文件 (請參閱第 3 頁的 *4)) 的人員,我們特此聲明:我公司無 不要使電池組接近火源! 線衝擊扳手產品按型號和序號識別 (請參閱第 3 頁 的 *1)),符合英國條例 S.I. 2016/1091、S.I. 2008/ 不要使用有故障或變形的電池組!...
  • Page 10 CHI 繁體中文 6. 初始操作/設定 - 經過化學處理的木材中的砷和鉻。 這些暴露的風險依您進行此類作業的頻率而定。為 進行任何調整或維護前,請取出工具的電池 降低對這些化學物質的暴露程度:在通風良好的區 組。安裝電池組之前,請確定已關閉工具。 域作業,並穿戴經認可的防護裝備,例如那些專為 過濾微小顆粒而設計的防塵面罩等。 電池組 使用前將電池組 (9) 充電。如果性能降低,請將電 這同樣適用於來自其他材料的粉塵,例如某些木材 (例如橡木或山毛櫸粉塵)、金屬、石棉。其他已知 池組重新充電。 疾病包括過敏反應、呼吸系統疾病等等。不要讓粉 如需電池組充電的說明,請參閱麥太保充電器的使 塵進入人體。 用說明。 遵守材料、人員、應用和應用地點的相關準則和國 鋰離子電池組「Li-Power,LiHD」容量及訊息指 家法規 (例如,職業健康和安全規定、處置)。 示燈 (12): - 按下按鈕 (11),LED 將顯示電量。 收集從源頭產生的粒子,並避免在周圍區域堆積。 - 如果一個 LED 閃爍,則表明電池組電量幾乎耗 使用特殊工作適用的配件。如此可減少粒子恣意進 盡,必須重新充電。 入環境。...
  • Page 11 C 鎖螺絲鑽頭 直到限位。 關於完整的配件清單,請參閱 www.metabo.com 拆下鎖螺絲鑽頭:從方形附件 (1) 中拉出工具。 或產品目錄。 使用的鎖螺絲鑽頭必須符合螺絲。 9. 維修 不可使用損壞的鎖螺絲鑽頭。 只有合格的電工可以修理電動工具! 7. 使用 如果您的麥太保電動工具需要維修,請聯絡附近的 將螺絲裝在工具上,確定筆直對準。 麥太保業務代表。如需地址,請參閱 www.metabo.com。 鎖緊螺絲過程包括 2 個部分:插入螺絲和使用撞擊 您可以從 www.metabo.com 下載備品清單。 機制鎖緊螺絲。 鎖緊扭矩取決於衝擊時間長度。 10. 環保 請依照所在國家/地區的法規,以符合環保的方式處 置及回收廢棄的工具、包材及配件。 不可將電池組視為一般廢棄物進行處理。故障或用 過的電池交由麥太保經銷商處理! 不可使電池組沾水! 針對歐盟國家:請勿將電動工具當做家庭廢 衝擊時間長度大約 5 秒時,即達到最大的鎖緊扭矩。 棄物處置!根據電氣與電子設備廢棄物的歐...
  • Page 12 CHI 繁體中文 盟指令 2012/19/EU 以及施行的國家/地區法律,廢 棄的電動工具必須個別收集並以環保的方式回收。 在丟棄前,將電動工具的電池組放電。避免觸點短 路 (例如,用膠帶保護)。 11. 技術規格 相關規格註解,請見第 3 頁。 本公司保留相關權利,可依技術發展而變更相關 內容。 = 電池組電壓 = 空載轉速 = 衝擊頻率 = 電動工具座 = 重量 (含最輕電池組) = 最小鎖緊扭矩 = 中等鎖緊扭矩 = 最大鎖緊扭矩 測量依據 EN 62841 標準確認。 運作中允許的環境溫度:-20°C 至 50°C (溫度低於 0°C 時性能受限)。存放時允許的環境溫度:0°C 至...
  • Page 13 온 배터리 팩을 운송할 경우 현재 유효한 사양을 확 전동 공구를 전달할 때 항상 본 문서를 함께 전달하 인하십시오. 필요한 경우 화물운송업체에 문의하십 십시오. 시오. 인증된 포장재는 Metabo에서 구입할 수 있습 니다. 4. 특수 안전 지침 하우징에 손상이 없고 누액이 없는 경우에만 배터리...
  • Page 14 용됩니다. 다른 알려진 질병으로는 알레르기 반응, 한 경우 배터리 팩을 다시 충전하십시오. 호흡기 질환 등이 있습니다. 분진이 신체 내에 유입 배터리 팩 충전 지침은 Metabo 충전기 조작 설명서 되지 않도록 주의하십시오. 에 나와 있습니다. 해당 재료, 직원, 사용 분야 및 사용 위치에 관련된 지...
  • Page 15 공구를 당겨 뺍니다. 전동 공구 수리는 자격을 갖춘 전기 기술자만 사용하는 스크류드라이버 비트가 스크류와 일 수행해야 합니다! 치해야 합니다. Metabo 전동 공구에 수리가 필요한 경우 현지 Metabo 손상된 스크류드라이버 비트는 사용하면 안 됩 대리점에 문의하십시오. 주소는 www.metabo.com을 니다. 참조하십시오. www.metabo.com에서 예비 부품 목록을 다운로드...
  • Page 16 Kr KOREAN 폐기 전에 전동 공구의 배터리 팩을 방전시키십시 오. (예를 들어 접착 테이프로 보호하여) 접촉부가 단 락되지 않도록 주의하십시오. 11. 기술 사양 3페이지에 사양에 대한 설명이 나열되어 있습니다. 기술 진보로 인해 사양이 변경될 수 있습니다. = 배터리 팩의 전압 = 무부하...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Li-Ion battery packs. If Keep all safety instructions and information necessary, consult your freight forwarder. Certified for future reference. packaging is available from Metabo. Always include these documents when passing on your power tool. Only send the battery pack if the housing is intact and no fluid is leaking.
  • Page 18 (like oak or beech dust), Instructions on charging the battery pack can be metals, asbestos. Other known diseases are e.g. found in the operating instructions of the Metabo allergic reactions, respiratory diseases. Do not let charger.
  • Page 19: Environmental Protection

    Only use screwdriving bits with such plug-in off. ends: 8. Accessories 9,5 mm (3/8“) Use only original Metabo or CAS (Cordless Alliance System) battery packs and accessories. Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions. See page 4.
  • Page 20: Technical Specifications

    en ENGLISH disposal. Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape). 11. Technical Specifications Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved. = Voltage of battery pack = No-lo sad peed = impact frequency = machine tool holder = weight (with the smallest battery pack) = min.
  • Page 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

This manual is also suitable for:

Ssw 18 lt 300 bl02397000