Download Print this page

NightStick XPP-5422B Instruction Manual page 4

Hide thumbs Also See for XPP-5422B:

Advertisement

Gebrauchsanleitung
XPP-5422B / XPP-5422G
XPP-5422BA / XPP-5422GA
DIE
XPP-5422
TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren Batterien
wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AA Batterien mit diesem Licht zu
verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das öffnen des Lampenglases innerhalb eines explosions-
gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gefährlichen Atmosphäre zu verhindern.
Diese Maflnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise
ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschliefllich Duracell
PC1500, Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu
verhindern, tauschen Sie AA Batterien nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise
ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue
nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren Batterien, oder
Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
Für
Ihre
persönlich
Sicherheit
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an dem die
Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser Taschenlampe
zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5422BA/GA zertifiziert sind,
sind die Duracell PC1500, Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit dieser
Taschenlampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gefährlichen
Atmosphäre zu verhindern. Diese Maflnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen
werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Lockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Lampenglases. ANMERKUNG:
Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das vollständige Entfernen
ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die Schraube muss lediglich
soweit gelockert werden, um das öffnen des Lampenglases zu ermöglichen.
y Schrauben Sie das Lampenglas vom Gehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
y Stellen Sie die Lampe auf den Kopf und schötteln Sie sie vorsichtig, um den Reflektor/
Batterienhalter zu entfernen. Lassen Sie den Reflektor/Batterienhalter in Ihre Hand gleiten.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
überprüfen
Sie
stets
die
Einstufung
INS-XPP-5422B/G/BA/GA-DL-21
WARNHINWEIS: Fassen Sie die Oberfläche des Reflektors nicht mit Ihren Fingern an. Auf
diese Weise kann die Oberfläche des Reflektors beschädigt werden.
y Verwendung von 3 ñ AA Duracell PC1500, Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien
(stellen Sie sicher, dass beide Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die
Batterien in der Lampe und achten Sie dabei darauf, dass das positive Ende der Batterien
zum Lampenglas zeigt.
y Richten Sie den Reflektor/ Batterienhalter so aus, dass die Schalter am Halter mit
den Schaltern am Gehäuse in einer Linie ausgerichtet sind. Setzen Sie den Reflektor/
Batterienhalter vorsichtig wieder in das Gehäuse der Taschenlampe ein bis er komplett
verankert ist. WARNHINWEIS: Achten Sie darauf die Oberfläche des Reflektors nicht mit
den Fingern zu berühren. Auf diese Weise kann die Oberfläche des Reflektors beschädigt
werden.
y Setzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn auf das
Gehäuse aufschrauben.
y Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5422BA/GA TASCHENLAMPE HAT VIER SEPARATE BELEUCHTUNGS-
MODI:
BLINKLICHT MODUS
Drücken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das Blinklicht zu
betätigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht auszuschalten.
DAUERLICHT MODUS
Drücken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und lassen Sie ihn
los, um das Dauerlicht zu betätigen. Drücken Sie den Schalter erneut kurz, um das Licht
auszuschalten.
FLUTLICHT MODUS
Drücken Sie den unteren Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Flutlicht zu betätigen. Drücken Sie den unteren Seitenschalter
jedes
erneut, um das Licht auszuschalten.
DUALER BELEUCHTUNGS-MODUS
Drücken Sie den oberen Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu betätigen. Dann drücken Sie kurz den unteren
Seitenschalter, um das Flutlicht zu aktivieren. Nun sind sowohl das Dauerlicht als auch das
Flutlicht beide gleichzeitig an. Drücken Sie sowohl den oberen und unteren Seitenschalter
kurz, um das Licht auszuschalten.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und
Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene
Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, Missbrauch,
fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon ausgeschlossen. Wir
reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige
Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und
Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.
09-24-2021

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xpp-5422gXpp-5422baXpp-5422ga