DeLonghi DC 76 Specification Sheet
DeLonghi DC 76 Specification Sheet

DeLonghi DC 76 Specification Sheet

Glass carafe 12 cup coffee maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DC 76
DeLonghi glass carafe 12 cup coffee maker

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock,
and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker
in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to authorized service facility for examination, repair or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by manufacturer
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls. To
disconnect turn power control to OFF, then remove plug from wall
outlet.
12. Always use cold water to make coffee. Warm water or other liquids
could cause damage to the coffee maker.
13. Scalding may occur if the cover is lifted of removed during the brewing
cycle.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
WARNING – To avoid breakage of, or injury from glass
carafe follow these precautions:
Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
Do not place hot carafe on or near paper, cloth, or other flammable
material.
Never use the carafe on a range top or in a microwave oven.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi DC 76

  • Page 1: Important Safeguards

    DC 76 DeLonghi glass carafe 12 cup coffee maker IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully.
  • Page 2: Coffee Maker Features

    Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when empty. Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee. Discard carafe if damaged in any manner, or a carafe having a loose or weakened handle.
  • Page 3: Preparing Coffee Maker For Brewing Coffee

    FEATURES Pause & Serve Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before the entire carafe is finished brewing. To restart the brewing process, return carafe to warming plate and coffee will automatically begin flowing through filter basket. Make sure carafe is placed all way on the warming plate.
  • Page 4: Putting In The Coffee

    NOTE: The amount of brewed coffee after the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the coffee maker, since some water is absorbed by the coffee ground and filter. Add a little extra water at the beginning so that you have the exact number of cups desired.
  • Page 5: Cleaning Your Coffee Maker

    CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Always make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool before attempting to clean. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. The outside of your coffee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth.
  • Page 6: Précautions Importantes

    DC 76 Cafetière DeLonghi à verseuse en verre de 12 tasses PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez soigneusement toutes les instructions.
  • Page 7 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide. Ne placez pas la verseuse chaude à proximité de papier, de tissu ou d’autre matière inflammable. N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
  • Page 8: Caractéristiques De La Cafetière

    CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE Commande manuelle Permanent washable filter FONCTIONS Pauser et Servir Vous permet d’interrompre le cycle d’infusion et de verser une tasse de café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle d’infusion, replacez la verseuse sur la plaque chauffante et le café commencera automatiquement à...
  • Page 9: Utilisation De Votre Cafetière

    Panier noir doublé à cornet-filtre Le panier à filtre conique enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette cafetière possède un filtre permanent en nylon. Un cornet-filtre en papier ordinaire n 4 peut également être utilisé. UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE PRÉPARATION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR L’UTILISER Déballez soigneusement la cafetière et retirez-en tous les matériaux d’emballage.
  • Page 10: Conseils Pour Un Bon Café

    pour les cafetières automatiques goutte-à-goutte. Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte. Veillez à ce que le panier à filtre soit bien inséré dans la porte. Refermez bien la porte. ATTENTION : N’utilisez pas votre cafetière si la porte n’est pas bien fermée.
  • Page 11 métalliques ni de produits de nettoyage abrasifs. Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison des minéraux qui se trouvent généralement dans l’eau potable. L’accumulation est normale et la préparation du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en décalcifiant régulièrement la cafetière. Pour décalcifier la cafetière, remplissez la verseuse d’eau froide et de deux cuillerées à...

This manual is also suitable for:

Dc 16

Table of Contents