Dacor EF36BNF Installation Instructions Manual

Dacor EF36BNF Installation Instructions Manual

36 inch refrigerator
Hide thumbs Also See for EF36BNF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I
I
n stall at I o n
n st r u ct I o n s
36 I
r
n c h
e f r I g e r ato r
For Use With Models: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF
Francis - Voir Page 9
Part No. 106081 Rev. B/13036904

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EF36BNF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dacor EF36BNF

  • Page 1 I o n s 36 I n c h e f r I g e r ato r For Use With Models: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF Francis - Voir Page 9 Part No. 106081 Rev. B/13036904...
  • Page 2 All specifications subject to change without notice Dacor assumes no liability for changes to specifications © 2007 by Dacor, all rights reserved.
  • Page 3: Table Of Contents

    Failure to do so can result in death or brain damage. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator , follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 4: Design Specifications

    PeCifiCaTions oCaTion Your Dacor refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. Keep flammable material and vapors, such as gasoline, away from the refrigerator.
  • Page 5: Cabinet Layout

    IMPoRtANt: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
  • Page 6: Installation Instructions

    RaweR Some installations require door and drawer front removal before transporting the refrigerator through doorways to the location where it will be used. WARNING Electric Shock hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 7: Reinstalling The Drawer Front

    The RaweR After the moving the refrigerator to the location where it will be used, reinstall the door(s) and freezer drawer front. 1. Slide the screws on the back of the drawer front into the slots in the drawer brackets on both sides. You may need to move the bottom of the bracket around slightly to get the slot to line up with the screw.
  • Page 8: Connecting The Water Supply

    Continue to observe the water supply connection for two to three hours prior to moving the refrigerator to its permanent location. Monitor the water connection for 24 hours. Correct leaks if necessary. lug in Plug the refrigerator into a grounded 3-prong outlet.
  • Page 9: Move Unit To Final Position

    Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or “walk” the refrigerator when trying to move it. Floor damage could occur.
  • Page 10: Installation Check List

    Any questions or problems with this installation should be directed to your Dacor dealer or the Dacor Customer Service Team at (800) 793-0093 or email customerservice@Dacor.com. You may also visit our web site at www.Dacor.com.
  • Page 11 I o n s I n stall at I o n 36 P é f r I g é r at e u r D e o u c es À utiliser avec les modèles suivants: EF36BNF, EF36LNF, EF36RNF, IF36BNDF, PF36BNDF...
  • Page 12 Implantation de L’armoire ... 13 Conditions Requises pour L’alimentation en Eau ... 13 Spécifications Électriques ...13 les spécifications figurant dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. DAcoR n’assumera aucune responsabilité en cas de modification de ces spécifications. able of onTenTs Instructions d’installation ...14-18 Enlèvement de la Porte (ou des Portes) et de La Façade du Tiroir ...14...
  • Page 13: Sécurité Du Réfrigérateur

    ■ Ne pas utiliser un câble de rallonge. ■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. ■ Débrancher la source de courant électrique avant l’entretien. onseils L’importance de l’installation du réfrigérateur Dacor ne doit pas être négligée. L’installation doit être effectuée par un installateur qualifié. Avant de commencer l’installation, il est conseillé de lire en totalité ces instructions d’installation. Elles contiennent des détails essentiels que vous devez observer avec le plus grand soin pendant le processus d’installation. éfRigéRaTeuR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
  • Page 14: Caractéristiques Physiques

    PouR l’ emPlaCemenT Votre réfrigérateur Dacor peut être encastré dans un espace situé entre deux meubles de cuisine ou installé à la fin d’une série de meubles à l’aide d’un panneau latéral qui confine le réfrigérateur. AVERtISSEMENt Risque d’explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du réfrigérateur. le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 15: Implantation De L'armoire

    ◊ Pour le modèle IF36, se reporter au document 100504 pour consulter des instructions sur la préparation et l’installation des panneaux de façade intégrés. Il est disponible sur le site www.Dacor.com. 36” Min. (914 mm) 70 ½” Min. (1791 mm) 16” (406 mm) 30”.
  • Page 16: Instructions D'installation

    nsTRuCTions nlèvemenT de ou des oRTes eT de iRoiR Certaines installations imposent de démonter la porte (ou les portes) et la façade du tiroir avant de transporter le réfrigérateur à travers les encadrements de porte jusqu’à son emplacement d’utilisation. AVERtISSEMENt Risque de choc électrique Débrancher le pouvoir avant d’enlever des portes. le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 17: Remontage De La Façade Du Tiroir

    nsTRuCTions emonTage de açade du iRoiR Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à son emplacement d’utilisation, remonter la ou les portes et la façade du tiroir de congélation. 1. Glisser les vis à l’arrière de la façade du tiroir dans les fentes des deux côtés des supports de tiroir. Il peut s’avérer nécessaire de déplacer légèrement le bas du support pour aligner la fente avec la vis. 2. Serrer complètement les quatre vis de la façade. Ne pas serrer trop fort. 3.
  • Page 18: Raccordement De L'arrivée D'eau

    nsTRuCTions l’ aCCoRdemenT de outillage et Matériaux Nécessaires: • Tube de cuivre souple de diamètre extérieur 1⁄4” • Robinet d’arrêt (nécessite de percer un trou de 1⁄4” dans la conduite d’arrivée d’eau avant la fixation du robinet) • Clé à ouverture réglable • Tournevis à douille hexagonale de 1⁄4” 1. Débrancher le réfrigérateur de la prise électrique. 2. Créer une boucle de service avec du tube en cuivre (d’un diamètre minimal de 2’). Éviter de plier le tube en cuivre en le courbant en une boucle de service.
  • Page 19: Déplacement De L'appareil Jusqu'à Son Emplacement Définitif

    nsTRuCTions l’ éPlaCemenT de aPPaReil ’ usqu à son mPlaCemenT éfiniTif Déplacement de Votre Réfrigérateur: Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. ise à niveau 1. Mise à niveau 1. Démonter la grille de base. Saisir fermement la grille et la tirer vers soi. 2. À l’aide d’un tournevis à douille hexagonale de 1/4”, tourner la vis de mise à niveau de chaque côté pour lever ou abaisser le côté...
  • Page 20: Vérification De L'installation

    Des problèmes ont-ils été notés sur la carte de garantie ou  pendant l’activation en ligne? La carte de garantie a-t-elle été activée en ligne ou a-t-elle été complétée et envoyée par la poste? En cas de demande de dépannage, s’assurer de disposer des numéros de modèle et de série avant d’appeler. Ces numéros figurent sur la plaque signalétique située à droite du compartiment des aliments frais. Contacter un représentant de dépannage agréé Dacor, un revendeur Dacor ou le service à la clientèle de Dacor au numéro (800) 793-0093. d’ insTallaTion...
  • Page 21 oTes...
  • Page 22 oTes...
  • Page 24 Dacor ● 1440 Bridge Gate Drive, Diamond Bar, CA 91765 ● Tel: (800) 793-0093 ● FAX: (626) 403-3130 ● www.Dacor.com...

This manual is also suitable for:

Ef36lnfEf36rnfIf36bndfPf36bndfAfm36vspPf36bndfbk

Table of Contents