Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAM02X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FYTTER RAM02X

  • Page 2 RAM02X/FYTTER10M2021 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Page 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Page 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“...
  • Page 5 útil, según lo estipulado en la legislación vigente de su país. Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
  • Page 6 Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
  • Page 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI.
  • Page 8 Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGFÄLTIG AUF UM DIESEN SERVICE IN ANSPRUCH ZU NEHMEN.
  • Page 9 DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. Para reduzir o risco de lesões, leia todas as precauções e instruções que encontrará nos manuais ao adquirir o seu produto FYTTER. A empresa não se responsabilizará por lesões pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
  • Page 10 útil, segundo o estipulado na legislação em vigor no seu país. Contacte o seu município para conhecer o procedimento. 21-Se necessitar de assistência técnica, assessoramento na montagem ou peças, dirija-se à web www.fytter.com, onde encontrará a secção de SERVIÇO AO CLIENTE.
  • Page 11 YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE (SPANISH) Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE ( https://client.fytter.com/ DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO.
  • Page 12 Excepto aquellas piezas que estén sometidas a desgaste, en cuyo caso la garant í a se rá de seis meses desde lafecha de adquisición. La garantía del equipo o una pieza de recambio cubre las faltas de conformidad, que existan en el momento de la entrega al comprador. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 2...
  • Page 13 Si l'installation électrique de votre logement ne dispose pas de prise de terre, cela pourrait endommager votre appareil, voire l'installation électrique elle-même, ce qui ne sera pas couvert par la garantie. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 3...
  • Page 14 Nel caso in cui si utilizzi questo apparecchio in uno spazio esterno o in un locale commerciale (es. Palestre…) non si applicherá la garanzia. Perché la garanzia sia valida, é necessario conservare lo scontrino d'acquisto, l'imballaggio originale del prodotto insieme al manuale d'uso , protezioni e pezzi. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 4...
  • Page 15 Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen, materialen en componenten van de machine. Evenmin worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen: A) Als gevolg van de normale slijtage van onderdelen, materialen en componenten of slechte montage. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 5...
  • Page 16 (sistema de dobragem) este não estará coberto pela garantia. No caso de que se produza algum dano na máquina por falta de manutenção (aperto de parafusos, porcas, lubrificação, etc) este não estará coberto pela garantia. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 6...
  • Page 17 MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. STEP 1 – PASO 1 – ÉTAPE 1 – FASE 1 – STEP 1 – STAP 1 - PASSO 1 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 7...
  • Page 18 STEP 2 – PASO 2 – ÉTAPE 2 – FASE 2 – STEP 2 – STAP 2 – PASSO 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 8...
  • Page 19 POR- Pedal direito: O pedal direito vem marcado no seu eixo com seu eixo com a letra L. a letra R. Aparafusar o eixo em sentido contrário aos ponteiros do Aparafusar o eixo no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. B). relógio (Fig. A). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
  • Page 20 STEP 3 – PASO 3 – ÉTAPE 3 – FASE 3 – STEP 3 – STAP 3 – PASSO 3 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Page 21 STEP 4 – PASO 4 – ÉTAPE 4 – FASE 4 – STEP 4 – STAP 4 – PASSO 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Page 22 STEP 5 – PASO 5 – ÉTAPE 5 – FASE 5 – STEP 5 – STAP 5 – PASSO 5 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Page 23 STEP 6 – PASO 6 – ÉTAPE 6 – FASE 6 – STEP 6 – STAP 6 – PASSO 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Page 24 MOVING THE BIKE / DESPLAZAR LA MAQUINA / LE DEPLACEMENT DE L'USINAGE / SPOSTANDO LA LAVORAZIONE / BEWEGEN DES BEARBEITUNGS / VERPLAATSEN DE BEWERKING / MOVER A MAQUINA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Page 25 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Page 26 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Page 27 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Page 28 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Page 29 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Page 30 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Page 31 FRONT STABILIZER END CAP END CAP REAR STABILIZER END CAP CROSS SCREW CARRIAGE BOLT M10X57 KNOB ARC WASHER D10XΦ25X1.5XR28 PLASTIC BUSHING ACORN NUT M10 FLAT WASHER D8 TENSION CABLE NYLON NUT M8 SENSOR WIRE ARC WASHER D8XΦ25X1.5XR25 CONNECTIVE WIRE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Page 32 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Page 33 PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIEN TO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES / MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD / MANUTENÇ ÃO PERIÓDICA FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Page 34 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Page 35 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Page 36: Recycling Information

    à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼéliminat i on des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Page 37 Se você deseja obter mais informações sobre métodos seguros e corretos para alterar esse tipo de produto, consulte o laboratório municipal ou o estabelecimento sobre o produto que você comprou. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Page 38 DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...