Download Print this page

Radio Flyer 997 Instruction Manual page 4

Dj dance & spin with remote control

Advertisement

8
1. Only use the provided Radio Flyer 6 volt
charger to charge the 6 volt battery. Power
source or wall outlet must be 120V
50/60Hz. If the wall outlet is controlled by
an on/off switch ensure that the switch is
on.
2. Charge the battery after every use.
3. Never charge the battery longer than 18
hours. Failure to follow these instructions
may damage your battery and will void
your warranty.
4. Once the battery is completely charged,
disconnect the charger from the wall outlet
and remove the charger plug from the car.
5. The battery does not need to be removed
from the vehicle. Keep the battery in the
rear compartment when charging.
6. Before charging the battery, examine the
battery case for cracks and other damage
which may cause sulfuric acid to leak. If
damage is detected, please contact Radio
Flyer Customer Service immediately and
do not use the product any further.
9
Volume Adjustment • Réglage du volume • Ajuste de volumen
• High volume.
• Volume élevé.
• Alto volumen.
• Low volume.
• Volume bas.
• Volumen bajo.
• Off.
• De.
• Apagado.
• Red Light: Charging - Do not ride.
• Green Light: Fully Charged - Ready to ride.
• Never charge the battery longer than 18 hours.
• Voyant rouge : En charge. Ne pas utiliser.
• Voyant vert : Entièrement chargé - Prêt à être utilsé.
• La période de charge de la batterie ne doit jamais dépasser 18 heures.
• Luz roja: Cargando: No utilizar.
• Luz verde: Totalmente cargada: listo para utilizar.
• No cargue nunca la batería por más de 18 horas.
1. N'utiliser que le chargeur 6 V fourni par Radio
Flyer pour charger la batterie 6 V. Le module
d'alimentation ou la prise murale doit être de
100-240 VAC et de 50/60Hz. Si la prise murale
est contrôlée par un interrupteur Marche/Arrêt,
s'assurer que l'interrupteur est en marche.
2. Charger la batterie après chaque utilisation.
3. La période de charge de la batterie ne doit
jamais dépasser 18 heures. Le non respect de
ces directives peut endommager la batterie et
annulera votre garantie.
4. Une fois que la batterie est complètement
chargée, débranchez le chargeur de la prise
murale et retirez la fiche du chargeur de
l'automobile.
5. Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie du
véhicule. Garder la batterie dans le
compartiment arrière au moment de la charge.
6. Avant de charger la batterie, examiner le boîtier
de la batterie pour déceler des fissures ou
d'autres dommages qui pourraient entraîner la
fuite de l'acide sulfurique. Si des dommages sont
détectés, veuillez communiquer avec le service à
la clientèle de Radio Flyer immédiatement et ne
plus utiliser le produit.
• Volume level can be changed at any time by removing the seat, adjusting the volume
slide switch, and then replacing the seat.
• Le niveau de volume peut être modifié à tout moment en retirant le siège, en réglant
le bouton coulissant de volume, puis en remplaçant le siège.
• El nivel de volumen se puede cambiar en cualquier momento quitando el asiento,
ajustando el interruptor deslizante de volumen y luego reemplazando el asiento.
TROUBLESHOOTING:
PROBLEM: Vehicle runs but
sounds are not working:
• Volume Setting: Confirm the
volume slide switch is not set to
"Off". Set slide switch to low or
high volume to hear music.
• Check all wires and
connectors. Make sure that they
are connected properly. See
assembly step 6.
1. Utilice solo el cargador incluido de 6 voltios Radio
Flyer para cargar la batería de 6 voltios. La fuente
de energía o el enchufe de pared deben tener
100-240 VAC y 50/60Hz. Si el enchufe de pared
está controlado por un interruptor de
encendido/apagado, asegúrese de que el
interruptor esté encendido.
2. Cargue la batería después de cada uso.
3. No cargue nunca la batería por más de 18 horas.
Si no sigue estas instrucciones, puede dañar su
batería y dejará sin efecto su garantía.
4. Una vez que la batería está completamente
cargada, desconecte el cargador de la toma de
corriente y retire el enchufe del cargador del
automóvil.
5. No es necesario quitar la batería del vehículo.
Mantenga la batería en el compartimiento trasero
mientras se realiza la carga.
6. Antes de cargar la batería, verifique que la caja de
la batería no tenga grietas u otros daños que
puedan provocar filtraciones de ácido sulfúrico. Si
detecta daños, contacter inmediatamente a
Atención al cliente de Radio Flyer y no vuelva a
utilizar el producto.
DÉPANNAGE
IMPORTANT:
PROBLÈME: Le véhicule roule
mais les sons ne fonctionnent pas:
• Réglage du volume: vérifiez que
le commutateur de volume n'est
pas réglé sur «De». Réglez
l'interrupteur à glissière sur un
volume faible ou élevé pour
écouter de la musique.
• Vérifier tous les fils et les
connecteurs. S'assurer qu'ils sont
correctement connectés. Voir le
étape d'assemblage 6.
4
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS IMPORTANTE:
PROBLEMA: El vehículo funciona pero
los sonidos no funcionan:
• Configuración de volumen: confirme
que el interruptor deslizante de volumen
no esté en "Apagado". Ponga el
interruptor deslizante en volumen bajo o
alto para escuchar música.
• Revise todos los cables y conectores.
Asegúrese de que estén conectados
correctamente. Consulte el paso de
armado del 6.

Advertisement

loading